アニメっていいよなぁ?!

チキチキバンバン

雷佳 · アニメっていいよなぁ?! · 2023-05-11

以強烈節奏與重複語句傳達放縱當下、追求激情的享樂主義精神。

1,372 次觀看 51 人喜歡 4.930 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢!! チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛!! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛!! チュキチュキ
貓も杓子も みんな気紛れで ツラぁぁぁぁい
酔えばテキーラ あらぬ妄想連続で 閃き(ピカァァァァーン)
夢はパンドラ ほら開けたくなる~
みんな期待してパリピィヤー
今夜フジヤマ 登らにゃわからな~い
決戦は 週末の宿命
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢!! チキチキ バンバン
何も勿體ぶらず 愉しめ フィーバートゥナイト
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
哀!? チキチキ バンバン
何度ムシャクシャしたって パーリートゥナイト
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
嗚呼! チキチキ バンバン
愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
愛!! チキチキ バンバン
みんなスーパースターの卵さ
ディーバートゥナイト
グラス上げ グラマラスしない?
デモも ダケドも 皆いらない HANDS UP
倫理で 警告(リンリン)しない!
ジャパニーズプリティ 密かに今 沸騰
グラス上げ グラシアスしたい
飲めばノリ良く あっけらかんとせず YEAH
ブランク捨て バウンスして ジャンプ
夢マキシマム 熱くDANCING OH YEAH
いつも 理性はどうして 臆病がちで
エネルギーを満たせ 1000本テキーラ
SONG!LOVE!ソーラーで 空飛ぶジュータン
真っ逆さま 下向かないで
陰気じゃダメ インフレし給(たま)え
ダラダラする間に ENDING人生
未練はNO SHINING 軌道
歯に衣著せず 総力戦
OH BABY 小賢しいね
HA, HA, HA, HIGH~ 一斉(いっせい) テキーラ
「前だけ向いてりゃ 良いでしょ?」
「燃え盛っちゃうけど 良いでしょ?」
もう少し PLAY GOD もう少し BANG OUT
明日が來るけど 機嫌はどうだい?
ほらほら 次回にスポット當てんな
「いつまで歌う気だっ?!」
_人人人人人_
> 8時間!?<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢!! チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛!! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛!! チュキチュキ
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
嗚呼! チキチキ バンバン
愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
愛!! チキチキ バンバン
みんなスーパースターの卵さ
ディーバートゥナイト
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢!! チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛!! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛!! チュキチュキ
チキチキバンバン - 雷佳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/雷佳-チキチキバンバン-453172
對拍微調
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
féng !! チキチキ バンバン
逢!! チキチキ バンバン
āi !? チキチキ チャンチャン
哀!? チキチキ チャンチャン
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
ài !! チュキチュキチュキ バンバン
愛!! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
āi !? チキチキ チャンチャン
哀!? チキチキ チャンチャン
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
ài !! チュキチュキ
愛!! チュキチュキ
māo も sháo zǐ も みんな qì fēn れで ツラぁぁぁぁい
貓も杓子も みんな気紛れで ツラぁぁぁぁい
zuì えばテキーラ あらぬ wàng xiǎng lián xù で  shǎn き(ピカァァァァーン)
酔えばテキーラ あらぬ妄想連続で 閃き(ピカァァァァーン)
mèng はパンドラ ほら kāi けたくなる~
夢はパンドラ ほら開けたくなる~
みんな qī dài してパリピィヤー
みんな期待してパリピィヤー
jīn yè フジヤマ  dēng らにゃわからな~い
今夜フジヤマ 登らにゃわからな~い
jué zhàn は  zhōu mò の sù mìng
決戦は 週末の宿命
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
féng !! チキチキ バンバン
逢!! チキチキ バンバン
hé も wù tǐ ぶらず  yú しめ フィーバートゥナイト
何も勿體ぶらず 愉しめ フィーバートゥナイト
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
āi !? チキチキ バンバン
哀!? チキチキ バンバン
hé dù ムシャクシャしたって パーリートゥナイト
何度ムシャクシャしたって パーリートゥナイト
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
yú か zhě ほど HIGHと huà す  wán quán shè huì
愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
ài !! チキチキ バンバン
愛!! チキチキ バンバン
みんなスーパースターの luǎn さ
みんなスーパースターの卵さ
ディーバートゥナイト
ディーバートゥナイト
グラス shàng げ グラマラスしない?
グラス上げ グラマラスしない?
デモも ダケドも  jiē いらない HANDS UP
デモも ダケドも 皆いらない HANDS UP
lún lǐ で  jǐng gào (リンリン)しない!
倫理で 警告(リンリン)しない!
ジャパニーズプリティ  mì かに jīn   fèi téng
ジャパニーズプリティ 密かに今 沸騰
グラス shàng げ グラシアスしたい
グラス上げ グラシアスしたい
yǐn めばノリ liáng く あっけらかんとせず YEAH
飲めばノリ良く あっけらかんとせず YEAH
ブランク shě て バウンスして ジャンプ
ブランク捨て バウンスして ジャンプ
mèng マキシマム  rè くDANCING OH YEAH
夢マキシマム 熱くDANCING OH YEAH
いつも  lǐ xìng はどうして  yì bìng がちで
いつも 理性はどうして 臆病がちで
エネルギーを mǎn たせ 1000 běn テキーラ
エネルギーを満たせ 1000本テキーラ
SONG!LOVE!ソーラーで  kōng fēi ぶジュータン
SONG!LOVE!ソーラーで 空飛ぶジュータン
zhēn っ nì さま  xià xiàng かないで
真っ逆さま 下向かないで
yīn qì じゃダメ インフレし gěi (たま)え
陰気じゃダメ インフレし給(たま)え
ダラダラする jiàn に ENDING rén shēng
ダラダラする間に ENDING人生
wèi liàn はNO SHINING  guǐ dào
未練はNO SHINING 軌道
chǐ に yī zhù せず  zǒng lì zhàn
歯に衣著せず 総力戦
OH BABY  xiǎo xián しいね
OH BABY 小賢しいね
HA, HA, HA, HIGH~  yì qí (いっせい) テキーラ
HA, HA, HA, HIGH~ 一斉(いっせい) テキーラ
「 qián だけ xiàng いてりゃ  liáng いでしょ?」
「前だけ向いてりゃ 良いでしょ?」
「 rán え shèng っちゃうけど  liáng いでしょ?」
「燃え盛っちゃうけど 良いでしょ?」
もう shǎo し PLAY GOD もう shǎo し BANG OUT
もう少し PLAY GOD もう少し BANG OUT
míng rì が lái るけど  jī xián はどうだい?
明日が來るけど 機嫌はどうだい?
ほらほら  cì huí にスポット dāng てんな
ほらほら 次回にスポット當てんな
「いつまで gē う qì だっ?!」
「いつまで歌う気だっ?!」
_ rén rén rén rén rén _
_人人人人人_
> 8 shí jiàn !?<
> 8時間!?<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
 ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
féng !! チキチキ バンバン
逢!! チキチキ バンバン
āi !? チキチキ チャンチャン
哀!? チキチキ チャンチャン
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
ài !! チュキチュキチュキ バンバン
愛!! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
āi !? チキチキ チャンチャン
哀!? チキチキ チャンチャン
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
ài !! チュキチュキ
愛!! チュキチュキ
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
yú か zhě ほど HIGHと huà す  wán quán shè huì
愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
ài !! チキチキ バンバン
愛!! チキチキ バンバン
みんなスーパースターの luǎn さ
みんなスーパースターの卵さ
ディーバートゥナイト
ディーバートゥナイト
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
féng !! チキチキ バンバン
逢!! チキチキ バンバン
āi !? チキチキ チャンチャン
哀!? チキチキ チャンチャン
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
ài !! チュキチュキチュキ バンバン
愛!! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
āi !? チキチキ チャンチャン
哀!? チキチキ チャンチャン
wū hū ! チキチキ バンバン
嗚呼! チキチキ バンバン
ài !! チュキチュキ
愛!! チュキチュキ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : Tarcsi Zoltan/RUCCA
[00:01.000]作曲 : Tarcsi Zoltan
[00:10.337]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[00:10.858]逢!! チキチキ バンバン
[00:12.529]哀!? チキチキ チャンチャン
[00:14.372]嗚呼! チキチキ バンバン
[00:16.250]愛!! チュキチュキチュキ バンバン
[00:18.119]HIGH チキチキ バンバン
[00:20.038]哀!? チキチキ チャンチャン
[00:21.912]嗚呼! チキチキ バンバン
[00:23.774]愛!! チュキチュキ
[00:24.670]貓も杓子も みんな気紛れで ツラぁぁぁぁい
[00:31.986]酔えばテキーラ あらぬ妄想連続で 閃き(ピカァァァァーン)
[00:39.558]夢はパンドラ ほら開けたくなる~
[00:43.736]みんな期待してパリピィヤー
[00:46.630]今夜フジヤマ 登らにゃわからな~い
[00:51.208]決戦は 週末の宿命
[00:55.018]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[00:55.717]逢!! チキチキ バンバン
[00:57.921]何も勿體ぶらず 愉しめ フィーバートゥナイト
[01:02.494]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[01:03.109]哀!? チキチキ バンバン
[01:05.503]何度ムシャクシャしたって パーリートゥナイト
[01:09.973]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[01:10.649]嗚呼! チキチキ バンバン
[01:12.857]愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
[01:17.465]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[01:18.102]愛!! チキチキ バンバン
[01:20.458]みんなスーパースターの卵さ
[01:23.048]ディーバートゥナイト
[01:25.109]グラス上げ グラマラスしない?
[01:27.934]デモも ダケドも 皆いらない HANDS UP
[01:32.473]倫理で 警告(リンリン)しない!
[01:35.523]ジャパニーズプリティ 密かに今 沸騰
[01:40.001]グラス上げ グラシアスしたい
[01:42.974]飲めばノリ良く あっけらかんとせず YEAH
[01:47.444]ブランク捨て バウンスして ジャンプ
[01:50.459]夢マキシマム 熱くDANCING OH YEAH
[01:56.616]いつも 理性はどうして 臆病がちで
[01:58.707]エネルギーを満たせ 1000本テキーラ
[02:00.554]SONG!LOVE!ソーラーで 空飛ぶジュータン
[02:02.467]真っ逆さま 下向かないで
[02:04.324]陰気じゃダメ インフレし給(たま)え
[02:06.310]ダラダラする間に ENDING人生
[02:08.118]未練はNO SHINING 軌道
[02:09.992]歯に衣著せず 総力戦
[02:11.875]OH BABY 小賢しいね
[02:13.714]HA, HA, HA, HIGH~ 一斉(いっせい) テキーラ
[02:15.554]「前だけ向いてりゃ 良いでしょ?」
[02:17.479]「燃え盛っちゃうけど 良いでしょ?」
[02:19.385]もう少し PLAY GOD もう少し BANG OUT
[02:21.362]明日が來るけど 機嫌はどうだい?
[02:23.150]ほらほら 次回にスポット當てんな
[02:24.983]「いつまで歌う気だっ?!」
[02:26.144]_人人人人人_
[02:26.309]> 8時間!?<
[02:26.468] ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
[02:28.745]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[02:29.393]逢!! チキチキ バンバン
[02:31.506]哀!? チキチキ チャンチャン
[02:33.070]嗚呼! チキチキ バンバン
[02:34.932]愛!! チュキチュキチュキ バンバン
[02:36.878]HIGH チキチキ バンバン
[02:38.669]哀!? チキチキ チャンチャン
[02:40.611]嗚呼! チキチキ バンバン
[02:42.484]愛!! チュキチュキ
[02:43.796]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[02:44.367]嗚呼! チキチキ バンバン
[02:46.709]愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
[02:51.252]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[02:51.881]愛!! チキチキ バンバン
[02:54.241]みんなスーパースターの卵さ
[02:56.836]ディーバートゥナイト
[02:58.735]CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
[02:59.430]逢!! チキチキ バンバン
[03:01.329]哀!? チキチキ チャンチャン
[03:03.105]嗚呼! チキチキ バンバン
[03:04.973]愛!! チュキチュキチュキ バンバン
[03:07.157]HIGH チキチキ バンバン
[03:08.728]哀!? チキチキ チャンチャン
[03:10.611]嗚呼! チキチキ バンバン
[03:12.544]愛!! チュキチュキ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以強烈節奏與重複語句傳達放縱當下、追求激情的享樂主義精神。

主題

探討機會、夢想與現實的衝突,並呼籲突破社會規範、投入當下的熱烈人生。

情緒

亢奮、叛逆、釋放,帶有對現實的無奈與對自由的渴望。

意象與手法

1. 擬聲詞與重複結構:如「チキチキバンバン」強化節奏感,象徵熱血與衝動。

2. 潘多拉之盒隱喻:「夢はパンドラ」暗示夢想既吸引人又可能帶來風險。

3. 社會批判:「完全社會」與「倫理で警告しない」呼應對傳統規範的反叛。

重點句解讀

1. 「猫も杓子も みんな気紛れで ツラぁぁぁぁい」

「連貓和勺子都隨性而為,令人感到疲憊」

以荒謬比喻社會中人人隨性、缺乏目標的狀態,反映對現實的無力感。

2. 「夢はパンドラ ほら開けたくなる~」

「夢想是潘多拉,人們卻忍不住想打開」

將夢想比作潘多拉的盒子,暗示其雙面性——既誘人又可能帶來災難。

3. 「ディーバートゥナイト」

「夜之女神的夜晚」

象徵派對與表演的璀璨,呼籲人們在當下盡情釋放自我。

適合情境

派對、慶祝活動、需要激勵的場合,或對現實感到壓抑時,藉此宣洩情緒、追求自由。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

チキチキバンバン的歌詞在講什麼?

以強烈節奏與重複語句傳達放縱當下、追求激情的享樂主義精神。

チキチキバンバン是誰唱的?

チキチキバンバン由雷佳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌