【 nán 】 yě xū zài yě méi yǒu nǐ xiāo xī yě xū wǒ de gē lǐ huán yǒu nǐ ,
【男】也許再也沒有你消息 也許我的歌裡還有你,
【 nǚ 】 yě xū wǒ mén zài yě bù néng xiāng yù , yě xū nǐ xiǎng zhù wǒ wǒ yě xiǎng zhù nǐ 。
【女】也許我們再也不能相遇,也許你想著我我也想著你。
【 nán 】 duō shǎo cì wǒ mèng lǐ huán yǒu nǐ , zhǐ shì hēi yè bù dǒng wǒ xīn yì ,
【男】多少次我夢裡還有你,只是黑夜不懂我心意,
【 nǚ 】 duō shǎo cì wǒ xǐng lái huán zài kū qì , zhǐ shì bù xiǎng shuō wǒ huán shì ài zhù nǐ 。
【女】多少次我醒來還在哭泣,只是不想說我還是愛著你。
【 hé 】 zhī ài zhè yí cì wǒ yě yuàn yì
【合】只愛這一次 我也願意
【 nán ) yīn wéi nǐ de yí qiè kè zài le wǒ xīn lǐ
【男)因為你的一切刻在了我心裡
【 hé 】 zhī ài zhè yí cì wǒ yě yuàn yì
【合】只愛這一次 我也願意
【 nǚ 】 yīn wéi nǐ de yí qiè liú zài le wǒ mèng lǐ
【女】 因為你的一切留在了我夢裡
【 nán 】 duō shǎo cì wǒ mèng lǐ huán yǒu nǐ , zhǐ shì hēi yè bù dǒng wǒ xīn yì ,
【男】多少次我夢裡還有你,只是黑夜不懂我心意,
【 nǚ 】 duō shǎo cì wǒ xǐng lái huán zài kū qì , zhǐ shì bù xiǎng shuō wǒ huán shì ài zhù nǐ
【女】多少次我醒來還在哭泣,只是不想說我還是愛著你
【 hé 】 zhī ài zhè yí cì shì fǒu yuàn yì ?
【合】只愛這一次 是否願意?
【 nán 】 nǎ pà zài mèng lǐ xiāng yī xiāng bàn zài yì qǐ
【男】哪怕在夢裡相依相伴在一起
【 hé 】 zhī ài zhè yí cì shì fǒu yuàn yì ?
【合】只愛這一次 是否願意?
【 nǚ 】 jiù suàn wú yuán xiāng jù wǒ huán shì děng zhù nǐ
【女】就算無緣相聚我還是等著你
【 hé 】 zhī ài zhè yí cì shì fǒu yuàn yì ?
【合】只愛這一次 是否願意?
【 nán 】 nǎ pà zài mèng lǐ xiāng yī xiāng bàn zài yì qǐ
【男】哪怕在夢裡相依相伴在一起
【 hé 】 zhī ài zhè yí cì shì fǒu yuàn yì ?
【合】只愛這一次 是否願意?
【 nǚ } jiù suàn wú yuán xiāng jù wǒ huán shì děng zhù nǐ
【女}就算無緣相聚我還是等著你
【 nán 】 huán ài zhù nǐ 【 nǚ 】 huán xiǎng zhù nǐ
【男】還愛著你 【女】還想著你
【 hé 】 wú lùn yù dào duō shǎo fēng yǔ bù shě yě bú qì
【合】無論遇到多少風雨 不捨也不棄
【 nán 】 huán liàn zhù nǐ 【 nǚ 】 huán děng zhù nǐ
【男】還戀著你 【女】還等著你
【 hé 】 zhī ài zhè yí cì wǒ mén yě yuàn yì
【合】只愛這一次 我們也願意
zhī ài zhè yí cì wǒ mén yě yuàn yì
只愛這一次 我們也願意