wǒ chuān zhù lěi sī de bái yī
我穿著蕾絲的白衣
yī wēi zhù shú xī de shēn tǐ
依偎著熟悉的身體
zài fán xīng liú dòng de yè lǐ
在繁星流動的夜裡
yuǎn fāng xiàng shēn jiǔ de huí yì
遠方象深久的回憶
zài shèng xià wēn róu dì piāo yí
在盛夏溫柔地漂移
xǐ huān nǐ yùn xuàn wǒ xīn dǐ
喜歡你暈眩我心底
quán shì jiè páng fú zhī shèng xià wǒ hé nǐ
全世界彷彿只剩下我和你
cháng yáng zài wǎn fēng lǐ nù fàng shēng mìng
徜徉在晚風裡怒放生命
huàn xiǎng rú guǒ shī qù le nǐ
幻想如果失去了你
wǒ shì fǒu xiàng huā bān diāo líng
我是否象花般凋零
huò xū jiù xiàng liú xīng zhuì zài qī hēi lǐ
或許就象流星墜在漆黑裡
tiān kōng zuì yuǎn liǎng kē xīng xīng
天空最遠兩顆星星
chuán shuō gé le jī gè shì jì
傳說隔了幾個世紀
xìng fú de nǐ wǒ tiē dé nà mó jìn
幸福的你我貼得那麼近
yuǎn fāng xiàng shēn jiǔ de huí yì
遠方象深久的回憶
zài shèng xià wēn róu dì piāo yí
在盛夏溫柔地漂移
xǐ huān nǐ yùn xuàn wǒ xīn dǐ
喜歡你暈眩我心底
quán shì jiè páng fú zhī shèng xià wǒ hé nǐ
全世界彷彿只剩下我和你
cháng yáng zài wǎn fēng lǐ nù fàng shēng mìng
徜徉在晚風裡怒放生命
huàn xiǎng rú guǒ shī qù le nǐ
幻想如果失去了你
wǒ shì fǒu xiàng huā bān diāo líng
我是否象花般凋零
huò xū jiù xiàng liú xīng zhuì zài qī hēi lǐ
或許就象流星墜在漆黑裡
tiān kōng zuì yuǎn liǎng kē xīng xīng
天空最遠兩顆星星
chuán shuō gé le jī gè shì jì
傳說隔了幾個世紀
xìng fú de nǐ wǒ tiē dé nà mó jìn
幸福的你我貼得那麼近
huàn xiǎng rú guǒ shī qù le nǐ
幻想如果失去了你
wǒ shì fǒu xiàng huā bān diāo líng
我是否象花般凋零
huò xū jiù xiàng liú xīng zhuì zài qī hēi lǐ
或許就象流星墜在漆黑裡
tiān kōng zuì yuǎn liǎng kē xīng xīng
天空最遠兩顆星星
chuán shuō gé le jī gè shì jì
傳說隔了幾個世紀
xìng fú de nǐ wǒ tiē dé nà mó jìn
幸福的你我貼得那麼近