wǒ zhè yàng ài nǐ què yǒng yuǎn shī qù nǐ
我這樣愛你 卻永遠失去你
cóng qián de tián mì zěn yàng cái néng wàng jì
從前的甜蜜 怎樣才能忘記
shì jiè hǎo měi lí wǒ què zài dào niàn nǐ
世界好美麗 我卻在悼念你
hěn xiǎng néng hé nǐ zài yōng bào zài yì qǐ
很想能和你 再擁抱在一起
xīn huán tòng bu tòng yǐ jīng méi yǒu guān xì
心還痛不痛 已經沒有關係
zhī yīn wéi yǐ méi kě néng zài kàn jiàn nǐ
只因為 已沒可能 再看見你
nǐ shuō guò bù xū wǒ bēi shāng
你說過 不許我悲傷
nǐ huì biàn chéng xīng guāng
你會變成星光
qīn ài de wǒ méi yǒu bēi shāng
親愛的 我沒有悲傷
wéi shén mó wǒ de lèi huán zài tǎng
為什麼 我的淚 還在淌
wǒ zhēn de hài pà xué bú huì jiān qiáng
我真的害怕 學不會堅強
wǒ bù néng xí guàn nǐ bú zài páng
我不能習慣 你不在旁
wǒ zhī dào zài míng tiān nǐ ài de huā huán huì kāi fàng
我知道在明天 你愛的花還會開放
wéi shén mó wǒ de lèi huán zài tǎng
為什麼 我的淚 還在淌
wǒ hěn ài ān jìng suǒ yǐ bú pà gū jì
我很愛安靜 所以不怕孤寂
zhǐ shì shòu bù liǎo zhè shì jiè méi yǒu nǐ
只是受不了 這世界沒有你
kuài lè bú kuài lè yǐ jīng méi yǒu guān xì
快樂不快樂 已經沒有關係
zhī yīn wéi yǐ méi kě néng zài bào zhù nǐ
只因為 已沒可能 再抱著你
nǐ shuō guò bù xū wǒ bēi shāng
你說過 不許我悲傷
shì nǐ zuì hòu de yuàn wàng
是你最後的願望
qīn ài de wǒ méi yǒu bēi shāng
親愛的 我沒有悲傷
wéi shén mó wǒ de lèi huán zài tǎng
為什麼 我的淚 還在淌
wǒ zhēn de hài pà xué bú huì jiān qiáng
我真的害怕 學不會堅強
wǒ bù néng xí guàn nǐ bú zài páng
我不能習慣 你不在旁
wǒ zhī dào zài míng tiān nǐ ài de huā huán huì kāi fàng
我知道在明天 你愛的花還會開放
wéi shén mó wǒ de lèi huán zài tǎng
為什麼 我的淚 還在淌
wǒ zhēn de hài pà xué bú huì jiān qiáng
我真的害怕 學不會堅強
wǒ bù néng xí guàn nǐ bú zài páng
我不能習慣 你不在旁
wǒ zhī dào míng tiān nǐ de huā huán huì kāi fàng
我知道明天 你的花還會開放
wéi shén mó wǒ de lèi huán zài tǎng
為什麼 我的淚 還在淌
wéi shén mó wǒ de lèi liú bù wán
為什麼 我的淚 流不完