Grace & Charm

柴門文的女人

陳慧琳 · Grace & Charm · 2004-12-24

女性在愛情中掙扎於自主與依賴的矛盾,並試圖尋找自我價值的平衡。

1,682 次觀看 68 人喜歡 4.637 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 王菀之
編曲 褚鎮東
製作 伍樂城
我認了男人英俊原來受用
就算對他一竅不通
留給未來望懂
愛上他
被他的美麗降服總可以吧
只因無法面對孤獨嗎
拿我未來的命運
博得他亦算僥倖
何必堅決獨身
顯示不倚靠男人
能夠被憐惜是運
我也不想做那些強人
盲目地做了他愛人
使我像女人
我認了人必需愛情來潤澤
就算命中總有不測
留給別人預測
愛上他
違揹我昨天奉信的可以吧
很蠢難怪我需要他
在苦海里求生
一樣要等旁人熱吻
不講理性迷戀
不失去我自尊
獨個都快樂我寧願
得到剎那熱暖
柴門文亦要找愛人
不愧是女人
柴門文的女人 - 陳慧琳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/陳慧琳-柴門文的女人-13936
對拍微調
wǒ rèn le nán rén yīng jùn yuán lái shòu yòng
我認了男人英俊原來受用
jiù suàn duì tā yí qiào bù tōng
就算對他一竅不通
liú gěi wèi lái wàng dǒng
留給未來望懂
ài shàng tā
愛上他
bèi tā de měi lí jiàng fú zǒng kě yǐ ba
被他的美麗降服總可以吧
zhī yīn wú fǎ miàn duì gū dú má
只因無法面對孤獨嗎
ná wǒ wèi lái de mìng yùn
拿我未來的命運
bó dé tā yì suàn jiǎo xìng
博得他亦算僥倖
hé bì jiān jué dú shēn
何必堅決獨身
xiǎn shì bù yǐ kào nán rén
顯示不倚靠男人
néng gòu bèi lián xī shì yùn
能夠被憐惜是運
wǒ yě bù xiǎng zuò nà xiē qiáng rén
我也不想做那些強人
máng mù dì zuò le tā ài rén
盲目地做了他愛人
shǐ wǒ xiàng nǚ rén
使我像女人
wǒ rèn le rén bì xū ài qíng lái rùn zé
我認了人必需愛情來潤澤
jiù suàn mìng zhòng zǒng yǒu bú cè
就算命中總有不測
liú gěi bié rén yù cè
留給別人預測
ài shàng tā
愛上他
wéi bēi wǒ zuó tiān fèng xìn de kě yǐ ba
違揹我昨天奉信的可以吧
hěn chǔn nán guài wǒ xū yào tā
很蠢難怪我需要他
zài kǔ hǎi lǐ qiú shēng
在苦海里求生
yí yàng yào děng páng rén rè wěn
一樣要等旁人熱吻
bù jiǎng lǐ xìng mí liàn
不講理性迷戀
bù shī qù wǒ zì zūn
不失去我自尊
dú gè dōu kuài lè wǒ níng yuàn
獨個都快樂我寧願
dé dào chà nà rè nuǎn
得到剎那熱暖
chái mén wén yì yào zhǎo ài rén
柴門文亦要找愛人
bú kuì shì nǚ rén
不愧是女人
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:09.15]我認了
[00:12.33]男人英俊原來受用
[00:16.74]就算對他一竅不通
[00:21.20]留給未來望懂
[00:26.78]我愛他
[00:30.14]被他的美麗降服總可以吧
[00:35.39]只因無法面對孤獨嗎
[00:44.33]拿我未來的命運
[00:49.08]博得他亦算僥幸
[00:53.81]何必堅決獨身
[00:56.76]顯示不倚靠男人
[01:01.95]能夠被憐惜是運
[01:06.76]我也不想做那些強人
[01:11.53]盲目地做了他愛人
[01:18.86]使我像女人
[01:28.93]我認了
[01:32.42]人必需愛情來潤澤
[01:36.74]就算命中總有不測
[01:41.30]留給別人預測
[01:47.00]我愛他
[01:50.11]違揹我昨天奉信的可以吧
[01:55.52]很蠢難怪我需要他
[02:04.23]拿我未來的命運
[02:09.39]博得他亦算僥幸
[02:13.88]何必堅決獨身
[02:16.77]顯示不倚靠男人
[02:21.95]能夠被憐惜是運
[02:26.70]我也不想做那些強人
[02:31.33]在苦海裡求生
[02:34.45]一樣要等旁人熱吻
[02:40.06]不講理性迷戀
[02:44.69]不失去我自尊
[02:48.68]獨個都快樂 我寧願
[02:53.40]得到剎那熱暖
[02:57.59]拿我未來的命運
[03:02.46]博得他亦算僥幸
[03:06.94]何必堅決獨身
[03:10.29]顯示不倚靠男人
[03:15.19]能夠被憐惜是運
[03:20.03]我也不想做那些強人
[03:24.80]柴門文亦要找愛人
[03:33.86]不愧是女人

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

女性在愛情中掙扎於自主與依賴的矛盾,並試圖尋找自我價值的平衡。

主題

探討現代女性在愛情關係中的自我定位,面對情感需求與獨立意識的衝突,以及傳統與現代價值觀的拉扯。

情緒

矛盾、徬徨、自我質疑,最終轉為隱藏的堅定與對情感的坦誠接受。

意象與手法

1. 「柴門文」:可能暗指傳統賢淑女性形象,與「找愛人」形成對比,突顯現代女性的矛盾。

2. 「潤澤」與「苦海」:以自然現象比喻情感狀態,強化愛情的雙面性。

3. 「剎那熱暖」:強調短暫情感體驗的珍貴,反映對情感的渴望與無奈。

重點句解讀

1. 「我認了男人英俊原來受用」→ 承認男性魅力的現實,隱含對外貌與權力結構的無意識妥協。

2. 「不愧是女人」→ 終點回歸女性身份,表達對自身命運的接納與對傳統角色的隱性認同。

3. 「獨個都快樂我寧願」→ 呼應獨立意識,卻在情感需求下選擇妥協,凸顯內在衝突。

4. 「違揹我昨天奉信的可以吧」→ 回顧過去信念的崩解,暗示成長過程中的價值觀轉變。

適合情境

面對感情抉擇時的內省時刻,或在自我價值與情感需求間掙扎的獨處場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起那些在職場與都會生活裡,把自己武裝得像個鋼鐵人的女子,深夜卸下妝容後,心底最柔軟的那塊缺口。王菀之的曲子譜得輕盈,卻承載著一種誠實到近乎殘酷的告白:原來我們一直以來堅持的獨立與理性,有時候不過是為了掩飾對孤獨的恐懼。

站長很喜歡歌詞裡那種不再逞強的姿態,承認自己需要被愛、需要一點溫暖,這並不是軟弱,反而是最勇敢的自我確認。無論是多麼精明幹練的都會女性,內心深處終究都有渴望被溫柔對待的時刻。這首歌很適合在下班後的捷運車廂,或是獨自面對窗外燈火時聽;它像是一個懂你的老友,拍拍你的肩膀,告訴你偶爾放下那些堅硬的防備,去追求一點點動心的機會,其實一點也不丟臉,這才是身為女人最真實也最動人的模樣。

歌曲冷知識

・歌詞將「柴門文」作為現代女性的象徵,點出即便是在虛構作品中追求獨立的女性,最終仍渴望情感的歸屬。

・全曲細膩描繪了女性在「堅強獨立」與「渴望被愛」之間的矛盾拉扯,真實呈現了卸下防備後的脆弱心理。

・結尾以「不愧是女人」作為總結,將對於愛情的依賴轉化為一種自然且柔軟的女性特質。

・這首歌適合作為獨處時的背景音樂,陪伴聽者在理性與感性之間,坦然接納自己對溫暖的渴求。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

柴門文的女人的歌詞在講什麼?

女性在愛情中掙扎於自主與依賴的矛盾,並試圖尋找自我價值的平衡。

柴門文的女人是誰作詞作曲的?

柴門文的女人(陳慧琳)作曲 王菀之。

柴門文的女人是誰唱的?

柴門文的女人由陳慧琳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌