單曲

「生きる」

阿蘭 · 單曲

在無常與孤獨中尋找生命意義,以接納情緒的姿態持續前行。

2,364 次觀看 142 人喜歡 4.352 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
夕映え 天と地との
透き間で膝抱いて見る
靜まりかえる海 綺麗ね
心は塵になって
何度も砕かれたけど
立ち上がる元気もあるから
新しい価値観があの日から
わたしの中 目覚めてく
未來ってどこにあるの?
神さまは無言のまま
今日と明日をつなぐ糸を
綱渡りするように
未來って死語じゃないね
私たち生きてる
喜怒哀楽そのすべてを
両手に抱いて生きる
不幸に目隠しされ
孤獨に棄てられたって
星は靴の先を照らすよ
舊い自我脫ぎ捨てて 顔あげて
胸も少し張りながら
未來ってどこにあるの?
探しても見つからない
私たちの心の目が
描いたり造るもの
未來って死語じゃないね
私たち生きてる
喜怒哀楽そのすべてを
両手に抱いて生きる
未來ってどこにあるの?
迷っても歩き出そう
目くばせして笑みかわして
腕組んでスキップして
未來ってどこにあるの?
探しても見つからない
私たちの心の目が
描いたり造るもの
未來って死語じゃないよ
私たち生きてる
喜怒哀楽そのすべてを
両手に抱いて生きる
「生きる」 - 阿蘭 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/阿蘭-「生きる」-35967
xī yìng え tiān と dì との
夕映え 天と地との
tòu き jiàn で xī bào いて jiàn る
透き間で膝抱いて見る
jìng まりかえる hǎi qǐ lí ね
靜まりかえる海 綺麗ね
xīn は chén になって
心は塵になって
hé dù も suì かれたけど
何度も砕かれたけど
lì ち shàng がる yuán qì もあるから
立ち上がる元気もあるから
xīn しい sì zhí guān があの rì から
新しい価値観があの日から
わたしの zhōng mù jué めてく
わたしの中 目覚めてく
wèi lái ってどこにあるの?
未來ってどこにあるの?
shén さまは wú yán のまま
神さまは無言のまま
jīn rì と míng rì をつなぐ mì を
今日と明日をつなぐ糸を
gāng dù りするように
綱渡りするように
wèi lái って sǐ yǔ じゃないね
未來って死語じゃないね
sī たち shēng きてる
私たち生きてる
xǐ nù āi lè そのすべてを
喜怒哀楽そのすべてを
liǎng shǒu に bào いて shēng きる
両手に抱いて生きる
bú xìng に mù yǐn しされ
不幸に目隠しされ
gū dú に qì てられたって
孤獨に棄てられたって
xīng は xuē の xiān を zhào らすよ
星は靴の先を照らすよ
jiù い zì wǒ tuō ぎ shě てて yán あげて
舊い自我脫ぎ捨てて 顔あげて
xiōng も shǎo し zhāng りながら
胸も少し張りながら
wèi lái ってどこにあるの?
未來ってどこにあるの?
tàn しても jiàn つからない
探しても見つからない
sī たちの xīn の mù が
私たちの心の目が
miáo いたり zào るもの
描いたり造るもの
wèi lái って sǐ yǔ じゃないね
未來って死語じゃないね
sī たち shēng きてる
私たち生きてる
xǐ nù āi lè そのすべてを
喜怒哀楽そのすべてを
liǎng shǒu に bào いて shēng きる
両手に抱いて生きる
wèi lái ってどこにあるの?
未來ってどこにあるの?
mí っても bù き chū そう
迷っても歩き出そう
mù くばせして xiào みかわして
目くばせして笑みかわして
wàn zǔ んでスキップして
腕組んでスキップして
wèi lái ってどこにあるの?
未來ってどこにあるの?
tàn しても jiàn つからない
探しても見つからない
sī たちの xīn の mù が
私たちの心の目が
miáo いたり zào るもの
描いたり造るもの
wèi lái って sǐ yǔ じゃないよ
未來って死語じゃないよ
sī たち shēng きてる
私たち生きてる
xǐ nù āi lè そのすべてを
喜怒哀楽そのすべてを
liǎng shǒu に bào いて shēng きる
両手に抱いて生きる
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在無常與孤獨中尋找生命意義,以接納情緒的姿態持續前行。

主題

探討「未來」的虛無感與存在的實踐,強調在困境中仍選擇活著的決心,並透過承認情緒的多樣性來定義生命價值。

情緒

帶有沉靜的掙扎與溫柔的堅強,混合對未知的迷惘與對當下的執著,最終昇華為一種悲憫而積極的生存意志。

意象與手法

運用「夕映え」(夕陽)、「海」、「星」等自然意象隱喻時間流轉與指引,以「塵」與「自我脫ぎ捨て」象徵破碎與重生,並透過重複提問「未來ってどこにあるの?」製造思辨張力。

重點句解讀

1. 「未來って死語じゃないね」(未來不是死語呢)

原文以「死語」(已不再使用的詞語)比喻被否定的未來,卻反轉為肯定,暗示人們透過行動重新賦予其意義。

2. 「星は靴の先を照らすよ」(星星照亮腳下的鞋)

將微小的希望具象化為腳前的光,隱喻在絕望中仍存在被動的指引,強調生存的偶然性與必然性。

3. 「喜怒哀楽そのすべてを両手に抱いて生きる」(擁抱所有喜怒哀樂來活著)

直接點明主題核心,將情緒的完整性視為生存的必要條件,拒絕壓抑或逃避。

適合情境

面對人生轉折點時的自我對話、獨處沉思時的情感共鳴、或需要被提醒「活著本身就是行動」的低潮時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

「生きる」的歌詞在講什麼?

在無常與孤獨中尋找生命意義,以接納情緒的姿態持續前行。

「生きる」是誰唱的?

「生きる」由阿蘭演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌