cóng yì kāi shǐ wǒ jiù huì huàn xiǎng yí gè rén lǚ xíng
從一開始我就會幻想一個人旅行
shōu jí měi gè dì fāng bù tóng de fēng tǔ hé rén qíng
收集每個地方不同的風土和人情
hǎo xiàng yǒu diǎn shén qí
好像有點神奇
méi rén zhī dào wǒ dào dǐ qù nǎ lǐ
沒人知道我到底去哪裡
wǒ xiǎng gǎn shòu zhēn shí de zì jǐ
我想感受真實的自己
wǒ yě bù xiǎng zài zhé téng zì jǐ
我也不想再折騰自己
bú shì xiǎng táo bì shì xiǎng hǎo hǎo xiū xi
不是想逃避 是想好好休息
jū kāi zhè mó jiǔ què huán méi táo lí
車開這麼久卻還沒逃離
hǎo jǐ hǎo jǐ zài gōng jiāo jū lǐ
好擠好擠在公交車裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài dì tiě zhàn lǐ
好擠好擠在地鐵站裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài zhè chéng shì lǐ
好擠好擠在這城市裡
cóng yí dà zǎo jiù zhǔn bèi qǐ chuáng shàng xué huò gōng zuò
從一大早就準備起床上學或工作
( máng lù de shēng huó shén mó jiào zuò zhēn shí de zì wǒ )
(忙碌的生活 什麼叫做 真實的自我)
rán hòu jiù sī kǎo zhōng wǔ yào gēn shuí qù chī shén mó
然後就思考中午要跟誰去吃什麼
( nǐ bù xiǎng shuō pò )
(你不想說破)
nà jī gè guò kè yǒu shén mó bù tóng
那幾個過客 有什麼不同
( xiě zhè mó duō gē yě bù zhī dào xiě de shén mó )
(寫這麼多歌 也不知道 寫的什麼)
tā mén dōu jiào chà bù duō
他們都叫差不多
( zài zhuī qiú shén mó )
(在追求什麼)
wǒ xiǎng gǎn shòu zhēn shí de zì wǒ
我想感受真實的自我
wǒ xiǎng ràng dà jiā
我想讓大家
dōu néng tīng dào wǒ xiě guò de gē
都能聽到我寫過的歌
jīng lì guò shén mó fēng kuáng guò shén mó
經歷過什麼 瘋狂過什麼
hǎo jǐ hǎo jǐ zài gōng jiāo jū lǐ
好擠好擠在公交車裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài dì tiě zhàn lǐ
好擠好擠在地鐵站裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài zhè chéng shì lǐ
好擠好擠在這城市裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài gōng jiāo jū lǐ
好擠好擠在公交車裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài dì tiě zhàn lǐ
好擠好擠在地鐵站裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài zhè chéng shì lǐ
好擠好擠在這城市裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài gōng jiāo jū lǐ
好擠好擠在公交車裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài dì tiě zhàn lǐ
好擠好擠在地鐵站裡
hǎo jǐ hǎo jǐ zài zhè chéng shì lǐ
好擠好擠在這城市裡
wǒ yào zhǎo huí zì jǐ
我要找回自己