chí chěng zài jiāng chǎng
馳騁在疆場
yīng zī de nán ér mén zhēng hū zhù bì bǎng
英姿的男兒們掙呼著臂膀
zhuī zhú zhù xié yáng
追逐著斜陽
liáo yuán de dà dì shàng yín sè de xī wàng
燎原的大地上銀色的希望
chún xiāng de měi jiǔ
醇香的美酒
piāo guò le yuǎn fāng
飄過了遠方
yì dòng de xīn ér tā shuí zài yóu dàng
驛動的心兒它誰在遊蕩
xiāng yī zài shēn páng
相依在身旁
jiǎo jié de yuè guāng ya xīn hé yě liú tǎng
皎潔的月光呀心河也流淌
fēng chuī cǎo dī jiàn niú yáng
風吹草低見牛羊
lù zài jiǎo xià mèng jiù zài qián fāng
路在腳下 夢就在前方
zhè shì wǒ mén zhuī xún de lǐ xiǎng
這是我們追尋的理想
yuè mǎ yáng biān gē shēng liáo liàng
躍馬揚鞭 歌聲嘹亮
gěi wǒ yì shuāng a ài de chì bǎng
給我一雙啊愛的翅膀
ràng wǒ zài lán tiān zì yóu de áo xiáng
讓我在藍天自由的翱翔
wàn shuǐ hé qiān shān yǒng wú fǎ zǔ dǎng
萬水和千山永無法阻擋
chuān yuè guò nà shí kōng a fēi xiàng tiān táng
穿越過那時空啊飛向天堂
gěi wǒ yì shuāng a ài de chì bǎng
給我一雙啊愛的翅膀
ràng wǒ zài xīn lǐ miàn chōng mǎn zhù lì liàng
讓我在心裡面充滿著力量
tiān yá hé hǎi jiǎo yō bú zài cāng máng
天涯和海角喲不再蒼茫
qiān nǐ de shǒu yíng gē chàng
牽你的手迎歌唱
chí chěng zài jiāng chǎng
馳騁在疆場
yīng zī de nán ér mén zhēng hū zhù bì bǎng
英姿的男兒們掙呼著臂膀
zhuī zhú zhù xié yáng
追逐著斜陽
liáo yuán de dà dì shàng yín sè de xī wàng
燎原的大地上銀色的希望
fēng chuī cǎo dī jiàn niú yáng
風吹草低見牛羊
lù zài jiǎo xià mèng jiù zài qián fāng
路在腳下 夢就在前方
zhè shì wǒ mén zhuī xún de lǐ xiǎng
這是我們追尋的理想
yuè mǎ yáng biān gē shēng liáo liàng
躍馬揚鞭 歌聲嘹亮
gěi wǒ yì shuāng a ài de chì bǎng
給我一雙啊愛的翅膀
ràng wǒ zài lán tiān zì yóu de áo xiáng
讓我在藍天自由的翱翔
wàn shuǐ hé qiān shān yǒng wú fǎ zǔ dǎng
萬水和千山永無法阻擋
chuān yuè guò nà shí kōng a fēi xiàng tiān táng
穿越過那時空啊飛向天堂
gěi wǒ yì shuāng a ài de chì bǎng
給我一雙啊愛的翅膀
ràng wǒ zài xīn lǐ miàn chōng mǎn zhù lì liàng
讓我在心裡面充滿著力量
tiān yá hé hǎi jiǎo yō bú zài cāng máng
天涯和海角喲不再蒼茫
qiān nǐ de shǒu yíng gē chàng
牽你的手迎歌唱
gěi wǒ yì shuāng a ài de chì bǎng
給我一雙啊愛的翅膀
ràng wǒ zài lán tiān zì yóu de áo xiáng
讓我在藍天自由的翱翔
wàn shuǐ hé qiān shān yǒng wú fǎ zǔ dǎng
萬水和千山永無法阻擋
chuān yuè guò nà shí kōng a fēi xiàng tiān táng
穿越過那時空啊飛向天堂
gěi wǒ yì shuāng a ài de chì bǎng
給我一雙啊愛的翅膀
ràng wǒ zài xīn lǐ miàn chōng mǎn zhù lì liàng
讓我在心裡面充滿著力量
tiān yá hé hǎi jiǎo yō bú zài cāng máng
天涯和海角喲不再蒼茫
qiān nǐ de shǒu yíng gē chàng
牽你的手迎歌唱
qiān nǐ de shǒu yíng gē chàng
牽你的手迎歌唱
qiān nǐ de shǒu yíng gē ~ chàng
牽你的手迎歌~唱