xiǎng xiě fēng xìn gěi nǐ
想寫封信給你
xiǎng wèn nǐ hǎo bu hǎo
想問你好不好
wǒ bù xiǎng zài liú làng
我不想再流浪
hǎo xiǎng zài huí dào nǐ shēn páng
好想再回到你身旁
shì wǒ bù ān dìng de xīn
是我不安定的心
róng yì yàn juàn dān diào de shēng huó
容易厭倦單調的生活
rú guǒ nǐ huán yuàn yì jiàn dào wǒ
如果你還願意見到我
qǐng yòng huáng sè de sī dài
請用黃色的絲帶
biān chéng yì zhī hú dié
編成一隻蝴蝶
biān chéng yí gè wèi lái
編成一個未來
xì zài nǐ de chuāng kǒu wài
系在你的窗口外
rú guǒ nǐ bú yuàn zài jiàn dào wǒ
如果你不願再見到我
rú guǒ yǐ jīng tài chí le
如果已經太遲了
yě qǐng jǐn bì nǐ de chuāng kǒu
也請緊閉你的窗口
hǎo ràng wǒ qiāo qiāo de zǒu kāi
好讓我悄悄的走開
xiǎng xiě fēng xìn gěi nǐ
想寫封信給你
xiǎng wèn nǐ hǎo bu hǎo
想問你好不好
wǒ bù xiǎng zài liú làng
我不想再流浪
hǎo xiǎng zài huí dào nǐ shēn páng
好想再回到你身旁
shì wǒ bù ān dìng de xīn
是我不安定的心
róng yì yàn juàn dān diào de shēng huó
容易厭倦單調的生活
rú guǒ nǐ huán yuàn yì jiàn dào wǒ
如果你還願意見到我
qǐng yòng huáng sè de sī dài
請用黃色的絲帶
biān chéng yì zhī hú dié
編成一隻蝴蝶
biān chéng yí gè wèi lái
編成一個未來
xì zài nǐ de chuāng kǒu wài
系在你的窗口外
rú guǒ nǐ bú yuàn zài jiàn dào wǒ
如果你不願再見到我
rú guǒ yǐ jīng tài chí le
如果已經太遲了
yě qǐng jǐn bì nǐ de chuāng kǒu
也請緊閉你的窗口
hǎo ràng wǒ qiāo qiāo de zǒu kāi
好讓我悄悄的走開
rú guǒ nǐ huán yuàn yì jiàn dào wǒ
如果你還願意見到我
qǐng yòng huáng sè de sī dài
請用黃色的絲帶
biān chéng yì zhī hú dié
編成一隻蝴蝶
biān chéng yí gè wèi lái
編成一個未來
xì zài nǐ de chuāng kǒu wài
系在你的窗口外
rú guǒ nǐ bú yuàn zài jiàn dào wǒ
如果你不願再見到我
rú guǒ yǐ jīng tài chí le
如果已經太遲了
yě qǐng jǐn bì nǐ de chuāng kǒu
也請緊閉你的窗口
hǎo ràng wǒ qiāo qiāo de zǒu kāi
好讓我悄悄的走開