xī běi fēng guā lái chén shā fēi yáng
西北風颳來塵沙飛揚
bái tiān méi yǒu le nǐ hé tài yáng
白天沒有了你和太陽
yè wǎn méi yǒu le nǐ hé yuè liàng
夜晚沒有了你和月亮
yǎn lǐ hé xīn lǐ liú xià de shì yí piàn cāng máng
眼裡和心裡留下的是一片蒼茫
shuí huán néng tīng dé jiàn wǒ de hū huàn
誰還能聽得見我的呼喚
shuí huán néng kàn dé jiàn wǒ de mó yàng
誰還能看得見我的模樣
shuí huán néng gěi wǒ yì diǎn diǎn xī wàng
誰還能給我一點點希望
shuí huán néng bǎ wǒ jì zài xīn shàng
誰還能把我記在心上
shuí huán néng tīng dé jiàn wǒ de hū huàn
誰還能聽得見我的呼喚
shuí huán néng kàn dé jiàn wǒ de mó yàng
誰還能看得見我的模樣
shuí huán néng gěi wǒ yì diǎn diǎn xī wàng
誰還能給我一點點希望
shuí huán néng bǎ wǒ jì zài xīn shàng
誰還能把我記在心上
xī běi fēng guā lái chén shā fēi yáng
西北風颳來塵沙飛揚
bái tiān méi yǒu le nǐ hé tài yáng
白天沒有了你和太陽
yè wǎn méi yǒu le nǐ hé yuè liàng
夜晚沒有了你和月亮
yǎn lǐ hé xīn lǐ liú xià de shì yí piàn cāng máng
眼裡和心裡留下的是一片蒼茫
xī běi fēng chuī dòng wǒ de guò wǎng
西北風吹動我的過往
yī rán mí màn zhù nǐ de fāng xiāng
依然瀰漫著你的芳香
zài yí cì wéi nǐ jìn qíng gē chàng
再一次為你盡情歌唱
shēng mìng hé líng hún shēng téng zhù shén shèng de xìn yǎng
生命和靈魂升騰著神聖的信仰
hóu xī běi fēng guā zài wǒ xīn shàng
喉 西北風 刮在我心上
shuí huán huì zhǎo dào zhè gè dì fāng
誰還會找到這個地方
shuí huán huì xiǎng qǐ nǐ de guò wǎng
誰還會想起你的過往
shuí huán huì xiàng xiàn zài de wǒ yí yàng
誰還會像現在的我一樣
děng zhù xī běi fēng xī běi fēng xī běi fēng
等著西北風 西北風 西北風
shuí huán néng tīng dé jiàn wǒ de hū huàn
誰還能聽得見我的呼喚
shuí huán néng kàn dé jiàn wǒ de mó yàng
誰還能看得見我的模樣
shuí huán néng gěi wǒ yì diǎn diǎn xī wàng
誰還能給我一點點希望
shuí huán néng bǎ wǒ jì zài xīn shàng
誰還能把我記在心上
shuí huán néng tīng dé jiàn wǒ de hū huàn
誰還能聽得見我的呼喚
shuí huán néng kàn dé jiàn wǒ de mó yàng
誰還能看得見我的模樣
shuí huán néng gěi wǒ yì diǎn diǎn xī wàng
誰還能給我一點點希望
shuí huán néng bǎ wǒ jì zài xīn shàng
誰還能把我記在心上
xī běi fēng guā lái chén shā fēi yáng
西北風颳來塵沙飛揚
bái tiān méi yǒu le nǐ hé tài yáng
白天沒有了你和太陽
yè wǎn méi yǒu le nǐ hé yuè liàng
夜晚沒有了你和月亮
yǎn lǐ hé xīn lǐ liú xià de shì yí piàn cāng máng
眼裡和心裡留下的是一片蒼茫
xī běi fēng chuī dòng wǒ de guò wǎng
西北風吹動我的過往
yī rán mí màn zhù nǐ de fāng xiāng
依然瀰漫著你的芳香
zài yí cì wéi nǐ jìn qíng gē chàng
再一次為你盡情歌唱
shēng mìng hé líng hún shēng téng zhù shén shèng de xìn yǎng
生命和靈魂升騰著神聖的信仰
hóu xī běi fēng guā zài wǒ xīn shàng
喉 西北風 刮在我心上
shuí huán huì zhǎo dào zhè gè dì fāng
誰還會找到這個地方
shuí huán huì xiǎng qǐ nǐ de guò wǎng
誰還會想起你的過往
shuí huán huì xiàng xiàn zài de wǒ yí yàng
誰還會像現在的我一樣
děng zhù xī běi fēng xī běi fēng xī běi fēng
等著西北風 西北風 西北風