wài tóu yǒu rén zài má
外頭有人在嗎
wǒ zhèng zài zhēng zhā jì mò hǎo kě pà
我正在掙扎 寂寞好可怕
huán huì yǒu rén zài má
還會有人在嗎
duì wǒ shuō shuō huà shuō wǒ zài nǎ
對我說說話 說我在哪
dāng wǒ yí gè rén wéi mèng ér fèn dòu
當我一個人為夢而奮鬥
nǐ shuō nǐ huì shǒu hù zhù děng zài nà chū kǒu
你說你會守護著等在那出口
shǒu hòu kān shǒu yōng yǒu yǒng bú biàn dòng
守候 看守 擁有 永不變動
wò zhù nǐ de shǒu sì hū dōu méi quē kǒu
握著你的手 似乎都沒缺口
cóng hé shí kāi shǐ biàn le
從何時開始變了
wēn dù yǐ bú zài wēn rè
溫度已不再溫熱
guò qù suǒ yǒu de xuǎn zé
過去所有的選擇
wǒ yǐ bú rèn shí nǐ le
我已不認識你了
ài zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí kè
愛 在我最需要你的時刻
bú jiàn le xiāo shī le
不見了 消失了
tòng jiù tòng dào wǒ méi zhī jué
痛就痛到我沒知覺
zuì hǎo liú xuè zuì hǎo wǎ jiě yǒu hé chà bié
最好流血 最好瓦解 有何差別
zhè shì nǐ gěi wǒ de pàn jué
這是你給我的判決
nà jiù liú xuè nà jiù wǎ jiě bú gù yí qiè
那就流血 那就瓦解 不顧一切
wǒ de tòng shuí néng liào jiě
我的痛誰能瞭解
nǐ bǎ wǒ hěn hěn sī liè
你把我狠狠撕裂
ài qíng yǒu rén zài má
愛情有人在嗎
jiù suàn shì huǎng huà
就算是謊話
dāng wǒ yí gè rén wéi mèng ér fèn dòu
當我一個人為夢而奮鬥
nǐ shuō nǐ huì shǒu hù zhù děng zài nà chū kǒu
你說你會守護著等在那出口
shǒu hòu kān shǒu yōng yǒu yǒng bú biàn dòng
守候 看守 擁有 永不變動
wò zhù nǐ de shǒu sì hū dōu méi quē kǒu
握著你的手 似乎都沒缺口
cóng hé shí kāi shǐ biàn le
從何時開始變了
wēn dù yǐ bú zài wēn rè
溫度已不再溫熱
guò qù suǒ yǒu de xuǎn zé
過去所有的選擇
wǒ yǐ bú rèn shí nǐ le
我已不認識你了
ài zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí kè
愛 在我最需要你的時刻
bú jiàn le xiāo shī le
不見了 消失了
tòng jiù tòng dào wǒ méi zhī jué
痛就痛到我沒知覺
zuì hǎo liú xuè zuì hǎo wǎ jiě yǒu hé chà bié
最好流血 最好瓦解 有何差別
zhè shì nǐ gěi wǒ de pàn jué
這是你給我的判決
nà jiù liú xuè nà jiù wǎ jiě bú gù yí qiè
那就流血 那就瓦解 不顧一切
wǒ de tòng shuí néng liào jiě
我的痛誰能瞭解
nǐ bǎ wǒ hěn hěn sī liè
你把我狠狠撕裂
jì mò de shì jiè bié xiàng wǒ gào bié
寂寞的世界 別向我告別
ài qíng yǒu rén zài má wǒ huán zài zhēng zhā
愛情有人在嗎 我還在掙扎