RJ01349988

EX,杏仁らいち様フリートーク

逆説パラドクス · RJ01349988

2,505 次觀看 130 人喜歡 4.955 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大家好 我是杏仁らいち
這次也收到了逆說パラドクス的委託
擔任了聲優 真是非常感謝
那個 大家聽完作品之後再來聽嗎?
還是說馬上就開始聽呢?
會是哪邊呢?
那個 有點搞不懂
所以 杏仁らいち想一邊把雜談的內容輕鬆地包裹起來 一邊說
這次呢
已經是 交給らいち小姐決定了
像是角色感之類的
已經變成我所想的那樣
一定會這樣吧 讓我盡情飾演
收到了這樣的委託
感覺非常高興
像是
嘛 能夠隨心所欲地飾演
不是那樣
雖然也有那種感覺
啊 可以把各種東西都包裹起來啊 可以這麼做啊
當然也會有這種興奮感
總覺得像這樣
上次呢
被委託了
再次被委託了
該說是被信賴了嗎
我的演技啊 聲音啊
那個
這個社團本身
怎麼說
因為覺得我的作品很棒
所以才會像這樣
再次被委託
總覺得這份純粹的喜悅
心裡暖洋洋的
收到了這樣的委託
真的非常感謝
總覺得像這樣
這次買了這部作品
聽過的人
該怎麼說
我的好處啊 類似我的好處
正因為是我才能做到的演技
能做到的作品
希望能以這種感覺
傳達給大家
是的 我現在說的話
在全部錄完之後
才會說話
所以就有點
擅自變得很深奧了
雖然是抱著結束了的心情
說話的
那個
關於作品的內容
可能還有沒聽過的人
就是這樣
這次覺得非常有趣的是
感覺故事是以一個概念進行的
就算單獨聽了各個概念
全部都
那個 該怎麼說
會讓對特定癖好的人有所刺激
只聽了音軌一
也能解決
只聽了音軌二
也能解決
但是通過全部聽完
就能感覺
作為一部作品
像是看了一部電影
我自己真的
怎麼說呢
雖然不是讀書
但感覺真的是很有趣的作品
非常有趣
純粹就是很開心
總覺得
也就是說
和我至今為止所擔當的
音聲作品
有不一樣的地方
抱歉 剛才在後面
車的聲音
雖然我的耳朵能聽到
但是不知道大家能不能聽到
稍微有點在意了 對不起
因為車呆滯地經過
不自覺地說出來了
啊 這個剪掉也沒關係
聊到一半到底聊到哪裡了
要是沒有剪掉的話非常抱歉
那個
總覺得果然作為一部作品
那個
該怎麼說才好呢
不是素材
這樣說能理解嗎
這個表現
果然像是射精特化之類的
還有舔耳特化之類的
睡眠導入之類的
那些都是配合目的
我認為是素材
但這次並不是那樣
已經讀過一部幻想作品了
那個真的有點有趣又開心
所以才會在剛結束之後
變得更加深入
也有這樣的地方
我說太多了吧
總之就是
非常棒的一部作品
那個 聽完一次之後
按照1 2 3的順序聽完之後
希望能再繼續聽
雖然有點發燙
就像這樣
啊 所以才會變成那樣啊
希望大家能感受到這一點
聽完之後也會變得更加舒服
請務必反覆聽好幾遍
肚子已經餓了
我想吃飯了
雖然說的有點多
我是這次擔任CV的杏仁らいち
非常感謝大家
那麼下次再見吧
再見
囉囉囉
EX,杏仁らいち様フリートーク - 逆説パラドクス 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/逆説パラドクス-EX,杏仁らいち様フリートーク-346039
對拍微調
dà jiā hǎo wǒ shì xìng rén らいち
大家好 我是杏仁らいち
zhè cì yě shōu dào le nì shuō パラドクス de wěi tuō
這次也收到了逆說パラドクス的委託
dān rèn le shēng yōu zhēn shì fēi cháng gǎn xiè
擔任了聲優 真是非常感謝
nà gè dà jiā tīng wán zuò pǐn zhī hòu zài lái tīng má ?
那個 大家聽完作品之後再來聽嗎?
huán shì shuō mǎ shàng jiù kāi shǐ tīng ne ?
還是說馬上就開始聽呢?
huì shì nǎ biān ne ?
會是哪邊呢?
nà gè yǒu diǎn gǎo bù dǒng
那個 有點搞不懂
suǒ yǐ xìng rén らいち xiǎng yì biān bǎ zá tán de nèi róng qīng sōng dì bāo guǒ qǐ lái yì biān shuō
所以 杏仁らいち想一邊把雜談的內容輕鬆地包裹起來 一邊說
zhè cì ne
這次呢
yǐ jīng shì jiāo gěi らいち xiǎo jiě jué dìng le
已經是 交給らいち小姐決定了
xiàng shì jué sè gǎn zhī lèi de
像是角色感之類的
yǐ jīng biàn chéng wǒ suǒ xiǎng de nà yàng
已經變成我所想的那樣
yí dìng huì zhè yàng ba ràng wǒ jìn qíng shì yǎn
一定會這樣吧 讓我盡情飾演
shōu dào le zhè yàng de wěi tuō
收到了這樣的委託
gǎn jué fēi cháng gāo xīng
感覺非常高興
xiàng shì
像是
ma néng gòu suí xīn suǒ yù dì shì yǎn
嘛 能夠隨心所欲地飾演
bú shì nà yàng
不是那樣
suī rán yě yǒu nà zhǒng gǎn jué
雖然也有那種感覺
a kě yǐ bǎ gè zhǒng dōng xī dōu bāo guǒ qǐ lái a kě yǐ zhè mó zuò a
啊 可以把各種東西都包裹起來啊 可以這麼做啊
dāng rán yě huì yǒu zhè zhǒng xīng fèn gǎn
當然也會有這種興奮感
zǒng jué dé xiàng zhè yàng
總覺得像這樣
shàng cì ne
上次呢
bèi wěi tuō le
被委託了
zài cì bèi wěi tuō le
再次被委託了
gāi shuō shì bèi xìn lài le má
該說是被信賴了嗎
wǒ de yǎn jì a shēng yīn a
我的演技啊 聲音啊
nà gè
那個
zhè gè shè tuán běn shēn
這個社團本身
zěn mó shuō
怎麼說
yīn wéi jué dé wǒ de zuò pǐn hěn bàng
因為覺得我的作品很棒
suǒ yǐ cái huì xiàng zhè yàng
所以才會像這樣
zài cì bèi wěi tuō
再次被委託
zǒng jué dé zhè fèn chún cuì de xǐ yuè
總覺得這份純粹的喜悅
xīn lǐ nuǎn yáng yáng de
心裡暖洋洋的
shōu dào le zhè yàng de wěi tuō
收到了這樣的委託
zhēn de fēi cháng gǎn xiè
真的非常感謝
zǒng jué dé xiàng zhè yàng
總覺得像這樣
zhè cì mǎi le zhè bù zuò pǐn
這次買了這部作品
tīng guò de rén
聽過的人
gāi zěn mó shuō
該怎麼說
wǒ de hǎo chǔ a lèi sì wǒ de hǎo chǔ
我的好處啊 類似我的好處
zhèng yīn wéi shì wǒ cái néng zuò dào de yǎn jì
正因為是我才能做到的演技
néng zuò dào de zuò pǐn
能做到的作品
xī wàng néng yǐ zhè zhǒng gǎn jué
希望能以這種感覺
chuán dá gěi dà jiā
傳達給大家
shì de wǒ xiàn zài shuō de huà
是的 我現在說的話
zài quán bù lù wán zhī hòu
在全部錄完之後
cái huì shuō huà
才會說話
suǒ yǐ jiù yǒu diǎn
所以就有點
shàn zì biàn dé hěn shēn ào le
擅自變得很深奧了
suī rán shì bào zhù jié shù le de xīn qíng
雖然是抱著結束了的心情
shuō huà de
說話的
nà gè
那個
guān wū zuò pǐn de nèi róng
關於作品的內容
kě néng huán yǒu méi tīng guò de rén
可能還有沒聽過的人
jiù shì zhè yàng
就是這樣
zhè cì jué dé fēi cháng yǒu qù de shì
這次覺得非常有趣的是
gǎn jué gù shì shì yǐ yí gè gài niàn jìn xíng de
感覺故事是以一個概念進行的
jiù suàn dān dú tīng le gè gè gài niàn
就算單獨聽了各個概念
quán bù dōu
全部都
nà gè gāi zěn mó shuō
那個 該怎麼說
huì ràng duì tè dìng pǐ hào de rén yǒu suǒ cì jī
會讓對特定癖好的人有所刺激
zhī tīng le yīn guǐ yī
只聽了音軌一
yě néng jiě jué
也能解決
zhī tīng le yīn guǐ èr
只聽了音軌二
yě néng jiě jué
也能解決
dàn shì tōng guò quán bù tīng wán
但是通過全部聽完
jiù néng gǎn jué
就能感覺
zuò wéi yí bù zuò pǐn
作為一部作品
xiàng shì kàn le yí bù diàn yǐng
像是看了一部電影
wǒ zì jǐ zhēn de
我自己真的
zěn mó shuō ne
怎麼說呢
suī rán bú shì dú shū
雖然不是讀書
dàn gǎn jué zhēn de shì hěn yǒu qù de zuò pǐn
但感覺真的是很有趣的作品
fēi cháng yǒu qù
非常有趣
chún cuì jiù shì hěn kāi xīn
純粹就是很開心
zǒng jué dé
總覺得
yě jiù shì shuō
也就是說
hé wǒ zhì jīn wéi zhǐ suǒ dān dāng de
和我至今為止所擔當的
yīn shēng zuò pǐn
音聲作品
yǒu bù yí yàng de dì fāng
有不一樣的地方
bào qiàn gāng cái zài hòu miàn
抱歉 剛才在後面
jū de shēng yīn
車的聲音
suī rán wǒ de ěr duo néng tīng dào
雖然我的耳朵能聽到
dàn shì bù zhī dào dà jiā néng bu néng tīng dào
但是不知道大家能不能聽到
shāo wēi yǒu diǎn zài yì le duì bù qǐ
稍微有點在意了 對不起
yīn wéi jū dāi zhì dì jīng guò
因為車呆滯地經過
bú zì jué dì shuō chū lái le
不自覺地說出來了
a zhè gè jiǎn diào yě méi guān xì
啊 這個剪掉也沒關係
liáo dào yí bàn dào dǐ liáo dào nǎ lǐ le
聊到一半到底聊到哪裡了
yào shi méi yǒu jiǎn diào de huà fēi cháng bào qiàn
要是沒有剪掉的話非常抱歉
nà gè
那個
zǒng jué dé guǒ rán zuò wéi yí bù zuò pǐn
總覺得果然作為一部作品
nà gè
那個
gāi zěn mó shuō cái hǎo ne
該怎麼說才好呢
bú shì sù cái
不是素材
zhè yàng shuō néng lǐ jiě má
這樣說能理解嗎
zhè gè biǎo xiàn
這個表現
guǒ rán xiàng shì shè jīng tè huà zhī lèi de
果然像是射精特化之類的
huán yǒu tiǎn ěr tè huà zhī lèi de
還有舔耳特化之類的
shuì mián dǎo rù zhī lèi de
睡眠導入之類的
nà xiē dōu shì pèi hé mù dì
那些都是配合目的
wǒ rèn wéi shì sù cái
我認為是素材
dàn zhè cì bìng bú shì nà yàng
但這次並不是那樣
yǐ jīng dú guò yí bù huàn xiǎng zuò pǐn le
已經讀過一部幻想作品了
nà gè zhēn de yǒu diǎn yǒu qù yòu kāi xīn
那個真的有點有趣又開心
suǒ yǐ cái huì zài gāng jié shù zhī hòu
所以才會在剛結束之後
biàn dé gèng jiā shēn rù
變得更加深入
yě yǒu zhè yàng de dì fāng
也有這樣的地方
wǒ shuō tài duō le ba
我說太多了吧
zǒng zhī jiù shì
總之就是
fēi cháng bàng de yí bù zuò pǐn
非常棒的一部作品
nà gè tīng wán yí cì zhī hòu
那個 聽完一次之後
àn zhào 1 2 3 de shùn xù tīng wán zhī hòu
按照1 2 3的順序聽完之後
xī wàng néng zài jì xù tīng
希望能再繼續聽
suī rán yǒu diǎn fā tàng
雖然有點發燙
jiù xiàng zhè yàng
就像這樣
a suǒ yǐ cái huì biàn chéng nà yàng a
啊 所以才會變成那樣啊
xī wàng dà jiā néng gǎn shòu dào zhè yì diǎn
希望大家能感受到這一點
tīng wán zhī hòu yě huì biàn dé gèng jiā shū fú
聽完之後也會變得更加舒服
qǐng wù bì fǎn fù tīng hǎo jī biàn
請務必反覆聽好幾遍
dù zǐ yǐ jīng è le
肚子已經餓了
wǒ xiǎng chī fàn le
我想吃飯了
suī rán shuō de yǒu diǎn duō
雖然說的有點多
wǒ shì zhè cì dān rèn CV de xìng rén らいち
我是這次擔任CV的杏仁らいち
fēi cháng gǎn xiè dà jiā
非常感謝大家
nà mó xià cì zài jiàn ba
那麼下次再見吧
zài jiàn
再見
luō luō luō
囉囉囉
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.54]大家好 我是杏仁らいち
[00:06.08]這次也收到了逆說パラドクス的委託
[00:12.00]擔任了聲優 真是非常感謝
[00:17.82]那個 大家聽完作品之後再來聽嗎?
[00:23.88]還是說馬上就開始聽呢?
[00:28.10]會是哪邊呢?
[00:29.82]那個 有點搞不懂
[00:31.20]所以 杏仁らいち想一邊把雜談的內容輕鬆地包裹起來 一邊說
[00:39.50]這次呢
[00:41.10]已經是 交給らいち小姐決定了
[00:46.64]像是角色感之類的
[00:50.18]已經變成我所想的那樣
[00:56.02]一定會這樣吧 讓我盡情飾演
[01:01.78]收到了這樣的委託
[01:04.40]感覺非常高興
[01:07.74]像是
[01:10.28]嘛 能夠隨心所欲地飾演
[01:13.90]不是那樣
[01:15.50]雖然也有那種感覺
[01:18.88]啊 可以把各種東西都包裹起來啊 可以這麼做啊
[01:22.18]當然也會有這種興奮感
[01:25.52]總覺得像這樣
[01:26.78]上次呢
[01:28.88]被委託了
[01:30.38]再次被委託了
[01:34.44]該說是被信賴了嗎
[01:36.92]我的演技啊 聲音啊
[01:40.08]那個
[01:41.94]這個社團本身
[01:44.70]怎麼說
[01:46.72]因為覺得我的作品很棒
[01:50.78]所以才會像這樣
[01:52.06]再次被委託
[01:54.60]總覺得這份純粹的喜悅
[01:58.10]心裡暖洋洋的
[02:00.68]收到了這樣的委託
[02:03.16]真的非常感謝
[02:05.64]總覺得像這樣
[02:06.76]這次買了這部作品
[02:09.66]聽過的人
[02:12.34]該怎麼說
[02:13.68]我的好處啊 類似我的好處
[02:17.36]正因為是我才能做到的演技
[02:20.48]能做到的作品
[02:22.36]希望能以這種感覺
[02:24.14]傳達給大家
[02:28.24]是的 我現在說的話
[02:30.92]在全部錄完之後
[02:32.84]才會說話
[02:33.94]所以就有點
[02:34.96]擅自變得很深奧了
[02:41.00]雖然是抱著結束了的心情
[02:44.02]說話的
[02:46.42]那個
[02:47.88]關於作品的內容
[02:52.44]可能還有沒聽過的人
[02:56.34]就是這樣
[02:58.06]這次覺得非常有趣的是
[03:01.42]感覺故事是以一個概念進行的
[03:08.26]就算單獨聽了各個概念
[03:10.72]全部都
[03:12.22]那個 該怎麼說
[03:16.30]會讓對特定癖好的人有所刺激
[03:23.26]只聽了音軌一
[03:25.28]也能解決
[03:27.20]只聽了音軌二
[03:29.08]也能解決
[03:30.66]但是通過全部聽完
[03:33.96]就能感覺
[03:35.26]作為一部作品
[03:37.46]像是看了一部電影
[03:41.96]我自己真的
[03:45.46]怎麼說呢
[03:46.86]雖然不是讀書
[03:50.22]但感覺真的是很有趣的作品
[03:53.72]非常有趣
[03:55.46]純粹就是很開心
[03:59.10]總覺得
[04:02.16]也就是說
[04:04.08]和我至今為止所擔當的
[04:07.88]音聲作品
[04:09.54]有不一樣的地方
[04:14.94]抱歉 剛才在後面
[04:19.94]車的聲音
[04:21.42]雖然我的耳朵能聽到
[04:23.18]但是不知道大家能不能聽到
[04:24.76]稍微有點在意了 對不起
[04:27.12]因為車呆滯地經過
[04:29.94]不自覺地說出來了
[04:33.24]啊 這個剪掉也沒關係
[04:37.30]聊到一半到底聊到哪裡了
[04:40.06]要是沒有剪掉的話非常抱歉
[04:43.30]那個
[04:47.60]總覺得果然作為一部作品
[04:52.28]那個
[04:55.34]該怎麼說才好呢
[05:01.48]不是素材
[05:04.88]這樣說能理解嗎
[05:06.86]這個表現
[05:10.58]果然像是射精特化之類的
[05:14.92]還有舔耳特化之類的
[05:18.48]睡眠導入之類的
[05:21.90]那些都是配合目的
[05:27.96]我認為是素材
[05:33.62]但這次並不是那樣
[05:37.18]已經讀過一部幻想作品了
[05:41.94]那個真的有點有趣又開心
[05:47.44]所以才會在剛結束之後
[05:49.68]變得更加深入
[05:51.66]也有這樣的地方
[05:54.14]我說太多了吧
[05:58.18]總之就是
[06:00.92]非常棒的一部作品
[06:03.58]那個 聽完一次之後
[06:06.34]按照1 2 3的順序聽完之後
[06:09.56]希望能再繼續聽
[06:13.66]雖然有點發燙
[06:18.10]就像這樣
[06:19.44]啊 所以才會變成那樣啊
[06:23.40]希望大家能感受到這一點
[06:25.56]聽完之後也會變得更加舒服
[06:29.16]請務必反覆聽好幾遍
[06:34.36]肚子已經餓了
[06:36.76]我想吃飯了
[06:41.34]雖然說的有點多
[06:44.16]我是這次擔任CV的杏仁らいち
[06:49.90]非常感謝大家
[06:52.54]那麼下次再見吧
[06:54.78]再見
[06:55.56]囉囉囉

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

EX,杏仁らいち様フリートーク是誰唱的?

EX,杏仁らいち様フリートーク由逆説パラドクス演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌