wǒ de ài rén wǒ zhè lǐ xià xuě le
我的愛人 我這裡下雪了
zhè yì tiáo mò shēng de gōng lù
這一條陌生的公路
cháng cháng de yán shēn dào yuǎn chǔ
長長的延伸到遠處
yuǎn yuǎn de xiǎng zhù lìng yí gè rén
遠遠的想著另一個人
yòng sī niàn qù dǎ kāi nà yí shàn mén
用思念去打開那一扇門
jū chuāng wài měi yì kē shù
車窗外每一棵樹
jìng jìng yǔ wǒ cā shēn ér guò
靜靜與我擦身而過
duì zuò de liàn rén yī wēi zhù shuì de nà mó ān wěn
對座的戀人依偎著睡的那麼安穩
tā mén yì qǐ yíng jiē huáng hūn
他們一起迎接黃昏
běi hǎi dào kāi shǐ xià xuě le
北海道開始下雪了
wǒ zài dì qiú de lìng yì duān
我在地球的另一端
bǎ shǒu lǒng zài zuǐ biān
把手攏在嘴邊
dà shēng hū huàn nǐ de míng zì
大聲呼喚你的名字
tiān qì màn màn de biàn lěng le
天氣慢慢的變冷了
zài shì jiè de mǒu gè jiǎo luò
在世界的某個角落
wǒ gāi zěn mó qù wēn nuǎn zhù nǐ
我該怎麼去溫暖著你
jū chuāng wài měi yì kē shù
車窗外每一棵樹
jìng jìng yǔ wǒ cā shēn ér guò
靜靜與我擦身而過
duì zuò de liàn rén yī wēi zhù shuì de nà mó ān wěn
對座的戀人依偎著睡的那麼安穩
tā mén yì qǐ yíng jiē huáng hūn
他們一起迎接黃昏
běi hǎi dào kāi shǐ xià xuě le
北海道開始下雪了
wǒ zài dì qiú de lìng yì duān
我在地球的另一端
bǎ shǒu lǒng zài zuǐ biān
把手攏在嘴邊
dà shēng hū huàn nǐ de míng zì
大聲呼喚你的名字
tiān qì màn màn de biàn lěng le
天氣慢慢的變冷了
zài shì jiè de mǒu gè jiǎo luò
在世界的某個角落
wǒ gāi zěn mó qù wēn nuǎn zhù nǐ
我該怎麼去溫暖著你
wǒ zhǐ néng yuǎn yuǎn de xiǎng nǐ
我只能遠遠的想你
miàn duì nǐ de fāng xiàng
面對你的方向
zài xīn lǐ yí biàn yi biàn xiǎng nǐ
在心裡一遍一遍想你
běi hǎi dào kāi shǐ xià xuě le
北海道開始下雪了
wǒ zài dì qiú de lìng yì duān
我在地球的另一端
bǎ shǒu lǒng zài zuǐ biān
把手攏在嘴邊
dà shēng hū huàn nǐ de míng zì
大聲呼喚你的名字
kōng qì màn màn de biàn lěng le
空氣慢慢的變冷了
zài shì jiè de mǒu gè jiǎo luò
在世界的某個角落
wǒ gāi zěn mó qù wēn nuǎn zhù nǐ
我該怎麼去溫暖著你