The Remixes Collection THE IDOLM@STER TO D@NCE TO

魔法をかけて! -Ryo Watanabe Remix

趙梅 · The Remixes Collection THE IDOLM@STER TO D@NCE TO · 2014-07-22

透過少女對愛情的憧憬與內心糾葛,描繪出渴望魔法降臨、打破現實藩籬以觸碰愛戀對象的純真渴望。

3,134 次觀看 108 人喜歡 4.769 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast Cast a)
(Cast a)
(Cast Cast a)
(Cast a spell on me)
(Cast a special spell on me)
(Cast a spell on me)
(Cast a special spell on me)
つまらない子だと 思うかしら
本當はこの胸の ドキドキ探したいのに
戀を夢見るお姫様は
いつか素敵な 王子様に巡り合える
早くそんな日がきますように
そっと瞳を閉じるから
魔法をかけて
かがやく街
キラキラショーウィンドウ
「興味がないの?」と
いつの日にか
あなたとのハーモニー
鏡の中ため息がひとつ
機の中 書きかけのラブレター
終わらない奇跡 信じてるの
本當はこの熱いトキメキ伝えたいのに
空を翔る魔法の馬車は
用意してるわ 私だけの特等席
早く迎えにきますように
ベッドの中で祈るから
魔法をといて!
魔法をかけて!
魔法をかけて!
ねぇ 聞こえているでしょ
私の聲 メロディ
空間を時間を越えて
(Can you hear me?)
ねぇ 聞かせてよもっと
あなたの聲で
まだ知らない 愛の言葉を
教えて!
(Can you hear me?)
(Can you hear me?)
(Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!)
(Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!)
魔法をかけて! -Ryo Watanabe Remix - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-魔法をかけて!-Ryo-Watanabe-Remix-523692
對拍微調
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast Cast a)
(Cast Cast a)
(Cast a)
(Cast a)
(Cast Cast a)
(Cast Cast a)
(Cast a spell on me)
(Cast a spell on me)
(Cast a special spell on me)
(Cast a special spell on me)
(Cast a spell on me)
(Cast a spell on me)
(Cast a special spell on me)
(Cast a special spell on me)
つまらない zǐ だと sī うかしら
つまらない子だと 思うかしら
běn dāng はこの xiōng の ドキドキ tàn したいのに
本當はこの胸の ドキドキ探したいのに
liàn を mèng jiàn るお zhěn yàng は
戀を夢見るお姫様は
いつか sù dí な wáng zǐ yàng に xún り hé える
いつか素敵な 王子様に巡り合える
zǎo くそんな rì がきますように
早くそんな日がきますように
そっと tóng を bì じるから
そっと瞳を閉じるから
mó fǎ をかけて
魔法をかけて
かがやく jiē
かがやく街
キラキラショーウィンドウ
キラキラショーウィンドウ
「 xīng wèi がないの?」と
「興味がないの?」と
いつの rì にか
いつの日にか
あなたとのハーモニー
あなたとのハーモニー
jìng の zhōng ため xī がひとつ
鏡の中ため息がひとつ
jī の zhōng shū きかけのラブレター
機の中 書きかけのラブレター
zhōng わらない qí jì xìn じてるの
終わらない奇跡 信じてるの
běn dāng はこの rè いトキメキ yún えたいのに
本當はこの熱いトキメキ伝えたいのに
kōng を xiáng る mó fǎ の mǎ jū は
空を翔る魔法の馬車は
yòng yì してるわ sī だけの tè děng xí
用意してるわ 私だけの特等席
zǎo く yíng えにきますように
早く迎えにきますように
ベッドの zhōng で qí るから
ベッドの中で祈るから
mó fǎ をといて!
魔法をといて!
mó fǎ をかけて!
魔法をかけて!
mó fǎ をかけて!
魔法をかけて!
ねぇ wén こえているでしょ
ねぇ 聞こえているでしょ
sī の shēng メロディ
私の聲 メロディ
kōng jiàn を shí jiàn を yuè えて
空間を時間を越えて
(Can you hear me?)
(Can you hear me?)
ねぇ wén かせてよもっと
ねぇ 聞かせてよもっと
あなたの shēng で
あなたの聲で
まだ zhī らない ài の yán yè を
まだ知らない 愛の言葉を
jiào えて!
教えて!
(Can you hear me?)
(Can you hear me?)
(Can you hear me?)
(Can you hear me?)
(Cast a spell on me!)
(Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!)
(Cast a special spell on me!)
(Cast a spell on me!)
(Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!)
(Cast a special spell on me!)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.34](Cast a)
[00:02.31](Cast a)
[00:04.03](Cast a)
[00:08.03](Cast a)
[00:09.96](Cast a)
[00:11.59](Cast a)
[00:15.44](Cast a)
[00:17.17](Cast Cast a)
[00:22.85](Cast a)
[00:24.45](Cast Cast a)
[00:30.25](Cast a spell on me)
[00:33.86](Cast a special spell on me)
[00:37.52](Cast a spell on me)
[00:41.20](Cast a special spell on me)
[01:00.29]つまらない子だと 思うかしら
[01:07.50]本當はこの胸の ドキドキ探したいのに
[01:14.66]戀を夢見るお姫様は
[01:21.35]いつか素敵な 王子様に巡り合える
[01:29.44]早くそんな日がきますように
[01:36.19]そっと瞳を閉じるから
[01:43.20]魔法をかけて
[02:29.23]かがやく街
[02:36.61]キラキラショーウィンドウ
[02:42.61]「興味がないの?」と
[02:44.17]いつの日にか
[02:51.48]あなたとのハーモニー
[02:58.82]鏡の中ため息がひとつ
[03:13.79]機の中 書きかけのラブレター
[03:28.50]終わらない奇跡 信じてるの
[03:35.79]本當はこの熱いトキメキ伝えたいのに
[03:42.82]空を翔る魔法の馬車は
[03:49.59]用意してるわ 私だけの特等席
[03:57.73]早く迎えにきますように
[04:04.32]ベッドの中で祈るから
[04:11.48]魔法をといて!
[04:26.09]魔法をかけて!
[04:33.61]魔法をかけて!
[04:42.38]ねぇ 聞こえているでしょ
[04:47.22]私の聲 メロディ
[04:51.17]空間を時間を越えて
[04:56.27](Can you hear me?)
[04:56.99]ねぇ 聞かせてよもっと
[05:01.93]あなたの聲で
[05:04.18]まだ知らない 愛の言葉を
[05:10.71]教えて!
[05:17.44](Can you hear me?)
[05:32.16](Can you hear me?)
[05:41.59](Cast a spell on me!)
[05:45.18](Cast a special spell on me!)
[05:48.91](Cast a spell on me!)
[05:52.56](Cast a special spell on me!)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過少女對愛情的憧憬與內心糾葛,描繪出渴望魔法降臨、打破現實藩籬以觸碰愛戀對象的純真渴望。

主題

少女情懷、戀愛幻想、自我期待與勇氣的萌芽。

情緒

既期待又不安的悸動、羞澀、充滿幻想色彩的熱情。

意象與手法

運用「魔法」作為情感催化劑,將現實與虛擬的界線模糊化。歌詞中出現「鏡子」、「寫了一半的情書」、「夢境」等符號,象徵少女在自我封閉的期待中,渴望透過一種超自然的轉變(魔法),來跨越與心儀對象之間的距離。

重點句解讀

1、「つまらない子だと 思うかしら」:這句表達了主角對自我價值的懷疑,擔心在對方眼中自己顯得平凡無趣,反映出戀愛初期常見的自卑與不安。

2、「空を翔る魔法の馬車は 用意してるわ 私だけの特等席」:將「特等席」作為隱喻,展現了主角內心已做好準備,等待著命運的邂逅,象徵其主動追求愛情的內在意志。

3、「魔法をといて! 魔法をかけて!」:此處運用反覆的指令,展現了主角情緒的拉扯,既希望打破現狀的束縛,又希望愛情能如魔法般降臨,呈現出矛盾卻真實的心理狀態。

4、「空間を時間を越えて」:這句強調了對連結的渴望,突破物理與時間的隔閡,表達了希望與對方達成心靈共鳴的強烈意圖。

適合情境

懷抱暗戀心情時、渴望愛情降臨的時刻、追求夢想與勇氣的鼓舞場景。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首混音版本把原本那種純粹的偶像情懷,揉進了更多電子節拍的律動感,聽起來更有都會夜晚的霓虹氛圍。對於那些總在心裡藏著少女心事、渴望被理解的人來說,這首歌精準捕捉了那種既期待又有些羞澀的矛盾心情。歌詞裡寫著對愛情的憧憬,像是在等待某個能解開生活瑣碎枷鎖的魔法時刻,既有對童話的嚮往,也帶點面對現實時的細膩猶豫。

我很喜歡這種在節奏中隱約透出的情感張力,彷彿是在寂靜的房間裡,對著鏡子練習如何說出心底話。當編曲推向高潮,那些呼喚著對方的旋律,聽起來就像是穿透了距離與時間的隔閡,急切地想在人群中找到共鳴。如果你正處於一段曖昧的拉鋸,或是單純想在下班途中為心情加點糖,這首歌會是很稱職的陪伴,它提醒著我們,只要心裡還留有對奇蹟的信任,每個人都值得一份專屬的魔法。

歌曲冷知識

・歌曲開頭以重複的施法咒語堆疊,營造出強烈且充滿節奏感的魔法氛圍。

・歌詞中將對愛情的渴望比作等待王子與魔法馬車的童話情節,展現了少女純真的夢想。

・結尾處將「魔法をといて」與「魔法をかけて」並置,呈現出渴望解開拘束又期待陷入愛戀的矛盾心境。

・適合在需要提振精神或充滿期待的時刻聆聽,感受那份跨越時間與空間的告白力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

魔法をかけて! -Ryo Watanabe Remix的歌詞在講什麼?

透過少女對愛情的憧憬與內心糾葛,描繪出渴望魔法降臨、打破現實藩籬以觸碰愛戀對象的純真渴望。

魔法をかけて! -Ryo Watanabe Remix是誰唱的?

魔法をかけて! -Ryo Watanabe Remix由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌