THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE

趙梅 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE · 2008-10-28

透過種子成長為花朵的生命歷程,傳達出堅持信念、不畏挫折,最終綻放自我光芒的堅韌意志。

1,570 次觀看 78 人喜歡 4.434 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ひとつ 生まれた種
弱く 小さいけれど
深く 根を歩ませ
強く今を生きてる
やがて土を押し上げて
眩しく映るあの広い空
それは俯かないで
上を見るから
いつか咲こう きっと
諦めないで
葉を広げて うんと
莖を伸ばして
高くたって 行ける
まっすぐに芽を
限り ない明日へ向けてゆこう
風に 揺れる蕾
守る姿に似てる
いくつ 傷ついても
ぎゅっと抱きしめていた
晴れたら日差し浴びて
雨が降ったら恵みに変えて
ひとつずつを巡って
開くひとひら
花になろう もっと
誇れるように
その花びら ちゃんと
萼で支えて
どこにだって なれる
実を結んだら
光り輝く春を
自分になろう もっと
誇れるように
その心を ちゃんと
胸で支えて
何にだって なれる
身を結んだら
光り新しい春を迎えよう
種は
芽生えてゆく 蕾になる
いつの日か花になる
枯れる時にはどうか泣かないで
空へ種を舞わせよう
いつか咲こう きっと
諦めないで
葉を広げて うんと
莖を伸ばして
高くたって 行ける
まっすぐに芽を
限りある今日へ向けて
夢は葉う きっと
諦めないで
手を広げて うんと
足を伸ばして
遠くたって 行ける
まっすぐに目を
限りない明日へ向けてゆこう
おわり
花 - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-花-523875
對拍微調
ひとつ shēng まれた zhǒng
ひとつ 生まれた種
ruò く xiǎo さいけれど
弱く 小さいけれど
shēn く gēn を bù ませ
深く 根を歩ませ
qiáng く jīn を shēng きてる
強く今を生きてる
やがて tǔ を yā し shàng げて
やがて土を押し上げて
xuàn しく yìng るあの guǎng い kōng
眩しく映るあの広い空
それは fǔ かないで
それは俯かないで
shàng を jiàn るから
上を見るから
いつか xiào こう きっと
いつか咲こう きっと
dì めないで
諦めないで
yè を guǎng げて うんと
葉を広げて うんと
jìng を shēn ばして
莖を伸ばして
gāo くたって xíng ける
高くたって 行ける
まっすぐに yá を
まっすぐに芽を
xiàn り ない míng rì へ xiàng けてゆこう
限り ない明日へ向けてゆこう
fēng に yáo れる lěi
風に 揺れる蕾
shǒu る zī に sì てる
守る姿に似てる
いくつ shāng ついても
いくつ 傷ついても
ぎゅっと bào きしめていた
ぎゅっと抱きしめていた
qíng れたら rì chà し yù びて
晴れたら日差し浴びて
yǔ が jiàng ったら huì みに biàn えて
雨が降ったら恵みに変えて
ひとつずつを xún って
ひとつずつを巡って
kāi くひとひら
開くひとひら
huā になろう もっと
花になろう もっと
kuā れるように
誇れるように
その huā びら ちゃんと
その花びら ちゃんと
è で zhī えて
萼で支えて
どこにだって なれる
どこにだって なれる
shí を jié んだら
実を結んだら
guāng り huī く chūn を
光り輝く春を
zì fēn になろう もっと
自分になろう もっと
kuā れるように
誇れるように
その xīn を ちゃんと
その心を ちゃんと
xiōng で zhī えて
胸で支えて
hé にだって なれる
何にだって なれる
shēn を jié んだら
身を結んだら
guāng り xīn しい chūn を yíng えよう
光り新しい春を迎えよう
zhǒng は
種は
yá shēng えてゆく lěi になる
芽生えてゆく 蕾になる
いつの rì か huā になる
いつの日か花になる
kū れる shí にはどうか qì かないで
枯れる時にはどうか泣かないで
kōng へ zhǒng を wǔ わせよう
空へ種を舞わせよう
いつか xiào こう きっと
いつか咲こう きっと
dì めないで
諦めないで
yè を guǎng げて うんと
葉を広げて うんと
jìng を shēn ばして
莖を伸ばして
gāo くたって xíng ける
高くたって 行ける
まっすぐに yá を
まっすぐに芽を
xiàn りある jīn rì へ xiàng けて
限りある今日へ向けて
mèng は yè う きっと
夢は葉う きっと
dì めないで
諦めないで
shǒu を guǎng げて うんと
手を広げて うんと
zú を shēn ばして
足を伸ばして
yuǎn くたって xíng ける
遠くたって 行ける
まっすぐに mù を
まっすぐに目を
xiàn りない míng rì へ xiàng けてゆこう
限りない明日へ向けてゆこう
おわり
おわり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 藤末樹
[00:01.00]編曲 : 景家淳
[00:18.00]ひとつ 生まれた種
[00:24.13]弱く 小さいけれど
[00:29.94]深く 根を歩ませ
[00:35.79]強く今を生きてる
[00:42.55]やがて土を押し上げて
[00:48.38]眩しく映るあの広い空
[00:55.31]それは俯かないで
[01:01.32]上を見るから
[01:05.63]いつか咲こう きっと
[01:09.26]諦めないで
[01:11.62]葉を広げて うんと
[01:15.33]莖を伸ばして
[01:17.86]高くたって 行ける
[01:21.31]まっすぐに芽を
[01:23.78]限り ない明日へ向けてゆこう
[01:42.07]風に 揺れる蕾
[01:48.04]守る姿に似てる
[01:53.90]いくつ 傷ついても
[01:59.76]ぎゅっと抱きしめていた
[02:06.62]晴れたら日差し浴びて
[02:12.26]雨が降ったら恵みに変えて
[02:19.06]ひとつずつを巡って
[02:25.28]開くひとひら
[02:29.57]花になろう もっと
[02:33.19]誇れるように
[02:35.63]その花びら ちゃんと
[02:39.23]萼で支えて
[02:41.58]どこにだって なれる
[02:45.17]実を結んだら
[02:47.83]光り輝く春を
[02:53.80]自分になろう もっと
[02:57.24]誇れるように
[02:59.66]その心を ちゃんと
[03:03.26]胸で支えて
[03:05.69]何にだって なれる
[03:09.17]身を結んだら
[03:12.06]光り新しい春を迎えよう
[03:44.70]種は
[03:46.73]芽生えてゆく 蕾になる
[03:52.72]いつの日か花になる
[03:57.22]枯れる時にはどうか泣かないで
[04:03.15]空へ種を舞わせよう
[04:11.75]いつか咲こう きっと
[04:15.23]諦めないで
[04:17.68]葉を広げて うんと
[04:21.22]莖を伸ばして
[04:23.64]高くたって 行ける
[04:27.23]まっすぐに芽を
[04:29.76]限りある今日へ向けて
[04:35.63]夢は葉う きっと
[04:39.19]諦めないで
[04:41.63]手を広げて うんと
[04:45.17]足を伸ばして
[04:47.72]遠くたって 行ける
[04:51.14]まっすぐに目を
[04:53.81]限りない明日へ向けてゆこう
[05:06.28]おわり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過種子成長為花朵的生命歷程,傳達出堅持信念、不畏挫折,最終綻放自我光芒的堅韌意志。

主題

生命成長、自我實現、堅毅的勇氣。

情緒

溫暖、勵志、充滿希望且堅定。

意象與手法

本曲運用「擬人化」與「自然生長循環」的意象。將種子破土、莖葉伸展、開花結果的過程,隱喻為個人面對挑戰、克服創傷與尋求成長的過程。歌詞結構層次分明,從最初的脆弱萌芽,經歷風雨洗禮,最後昇華為對未來的期許,展現出循環不息的生命力。

重點句解讀

一、「雨が降ったら恵みに変えて」(當雨降臨時,將其轉化為恩惠):將逆境視為養分,強調心態轉變的重要性,即便面對負面情緒或困難,也能從中汲取成長的動力。

二、「枯れる時にはどうか泣かないで/空へ種を舞わせよう」(枯萎之時請別哭泣,將種子散播向天空):將生命的終結視為另一種形式的延續,表達出豁達的生死觀,強調精神與希望的傳承。

三、「まっすぐに目を/限りない明日へ向けてゆこう」(將視線筆直地,投向無限的明天):將原本的「芽」轉化為「目(視線)」,象徵從成長的過程跨越到對未來的展望,展現出積極開拓未來的決心。

適合情境

面臨人生轉折、遭遇挫折需要勇氣時,或是作為自我勉勵的勵志歌曲。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌就像是在心頭輕輕種下一顆種子,聽著聽著,彷彿能看見那個從土裡奮力探出頭的生命。它不追求什麼驚天動地的爆發,而是把成長過程中,那種面對風雨依然要挺直腰桿的韌性,寫得特別溫潤。無論是晴天還是雨天,只要把每一次經歷都當成灌溉,心裡那朵花終究會盛開的。

特別喜歡它描寫生命週期的方式,即便最後到了凋零的時刻,也不帶悲傷,而是將希望化作種子繼續傳遞。這是一首很適合在感到疲憊、懷疑自己是否停滯不前時聆聽的作品。它像個老朋友在你耳邊提醒,即便過程漫長,只要持續伸展枝葉、保持仰望天空的姿態,總有一天,你會成為那個心裡最想成為的樣子。這不是什麼轟轟烈烈的勵志口號,而是一種溫柔而堅定的生活態度,值得我們在每個平凡的日子裡,反覆咀嚼這份勇氣。

歌曲冷知識

・種子從萌芽到開花再到散播種子的生命週期,隱喻了個人面對成長與挑戰時,應保有的韌性與希望。

・歌詞中將「雨」轉化為「恩惠」的設定,傳達了即便遭遇挫折也能將其視為養分,積極轉念的生命態度。

・結尾處將「葉」與「莖」的伸展,巧妙對應到人類「手」與「腳」的動作,展現出夢想實現時的具體姿態。

・透過「枯萎時不要哭泣」的豁達視角,將生命的終點重新定義為種子的再次飛翔,賦予了循環不息的溫暖意象。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

花的歌詞在講什麼?

透過種子成長為花朵的生命歷程,傳達出堅持信念、不畏挫折,最終綻放自我光芒的堅韌意志。

花是誰唱的?

花由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌