THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04

relations(REM@STER-B)

趙梅 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04 · 2008-06-17

在一段三角關係的拉扯中,卑微地乞求對方的一絲憐愛與承諾,即便明知這份感情並不對等,仍無法果斷割捨。

2,534 次觀看 78 人喜歡 4.756 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
夜(よる)のショーウインドーに
アナタの後(うし)ろ姿(すがた)を見(み)た
人波(ひとなみ)がスチルのように
私(わたし)も不意(ふい)に立(た)ち止(と)まるの
瞳(ひとみ)に焼(や)きついたのは
アナタとアノコの笑顏(えがお)
切(せつ)なく苦(くる)しいけれど
聞(き)くだけならば 簡単(かんたん)じゃない
「べつに」なんて言(い)わないで
「ちがう」って言(い)って
言(い)い訳(わけ)なんか聞(き)きたくないわ
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそうで
私(わたし)のことが好(す)きなら
アノコを忘(わす)れて
どこか遠(とお)くへ連(つ)れて行(い)って
夜(よる)の駐車場(ちゅうしゃじょう)で
アナタは何(なに)も言(い)わないまま
ラジオから流(なが)れるメロディ
私(わたし)は今日(きょう)を振(ふ)り返(かえ)るの
あの海(うみ) あの街角(まちかど)は
思(おも)い出(で)に殘(のこ)りそうで
この戀(こい)が遊(あそ)びならば
割(わ)り切(き)れるのに 簡単(かんたん)じゃない
「じゃあね」なんて言(い)わないで
「またね」って言(い)って
私(わたし)のモノにならなくていい
そばに居(い)るだけでいい
アノコにもしも飽(あ)きたら
すぐに呼(よ)び出(だ)して
壊(こわ)れるくらいに抱(だ)きしめて
undefined
relations(REM@STER-B) - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-relations(REM@STER-B)-524128
對拍微調
yè (よる)のショーウインドーに
夜(よる)のショーウインドーに
アナタの hòu (うし)ろ zī (すがた)を jiàn (み)た
アナタの後(うし)ろ姿(すがた)を見(み)た
rén bō (ひとなみ)がスチルのように
人波(ひとなみ)がスチルのように
sī (わたし)も bú yì (ふい)に lì (た)ち zhǐ (と)まるの
私(わたし)も不意(ふい)に立(た)ち止(と)まるの
tóng (ひとみ)に shāo (や)きついたのは
瞳(ひとみ)に焼(や)きついたのは
アナタとアノコの xiào yán (えがお)
アナタとアノコの笑顏(えがお)
qiè (せつ)なく kǔ (くる)しいけれど
切(せつ)なく苦(くる)しいけれど
wén (き)くだけならば jiǎn dān (かんたん)じゃない
聞(き)くだけならば 簡単(かんたん)じゃない
「べつに」なんて yán (い)わないで
「べつに」なんて言(い)わないで
「ちがう」って yán (い)って
「ちがう」って言(い)って
yán (い)い yì (わけ)なんか wén (き)きたくないわ
言(い)い訳(わけ)なんか聞(き)きたくないわ
xiōng (むね)が zhāng (は)り liè (さ)けそうで
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそうで
sī (わたし)のことが hǎo (す)きなら
私(わたし)のことが好(す)きなら
アノコを wàng (わす)れて
アノコを忘(わす)れて
どこか yuǎn (とお)くへ lián (つ)れて xíng (い)って
どこか遠(とお)くへ連(つ)れて行(い)って
yè (よる)の zhù jū chǎng (ちゅうしゃじょう)で
夜(よる)の駐車場(ちゅうしゃじょう)で
アナタは hé (なに)も yán (い)わないまま
アナタは何(なに)も言(い)わないまま
ラジオから liú (なが)れるメロディ
ラジオから流(なが)れるメロディ
sī (わたし)は jīn rì (きょう)を zhèn (ふ)り fǎn (かえ)るの
私(わたし)は今日(きょう)を振(ふ)り返(かえ)るの
あの hǎi (うみ) あの jiē jiǎo (まちかど)は
あの海(うみ) あの街角(まちかど)は
sī (おも)い chū (で)に cán (のこ)りそうで
思(おも)い出(で)に殘(のこ)りそうで
この liàn (こい)が yóu (あそ)びならば
この戀(こい)が遊(あそ)びならば
gē (わ)り qiè (き)れるのに jiǎn dān (かんたん)じゃない
割(わ)り切(き)れるのに 簡単(かんたん)じゃない
「じゃあね」なんて yán (い)わないで
「じゃあね」なんて言(い)わないで
「またね」って yán (い)って
「またね」って言(い)って
sī (わたし)のモノにならなくていい
私(わたし)のモノにならなくていい
そばに jū (い)るだけでいい
そばに居(い)るだけでいい
アノコにもしも bǎo (あ)きたら
アノコにもしも飽(あ)きたら
すぐに hū (よ)び chū (だ)して
すぐに呼(よ)び出(だ)して
huài (こわ)れるくらいに bào (だ)きしめて
壊(こわ)れるくらいに抱(だ)きしめて
undefined
undefined
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:17.12]夜(よる)のショーウインドーに
[00:22.85]アナタの後(うし)ろ姿(すがた)を見(み)た
[00:30.23]人波(ひとなみ)がスチルのように
[00:36.40]私(わたし)も不意(ふい)に立(た)ち止(と)まるの
[00:43.63]瞳(ひとみ)に焼(や)きついたのは
[00:50.39]アナタとアノコの笑顏(えがお)
[00:57.21]切(せつ)なく苦(くる)しいけれど
[01:03.76]聞(き)くだけならば 簡単(かんたん)じゃない
[01:14.37]「べつに」なんて言(い)わないで
[01:17.77]「ちがう」って言(い)って
[01:21.89]言(い)い訳(わけ)なんか聞(き)きたくないわ
[01:24.97]胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそうで
[01:27.79]私(わたし)のことが好(す)きなら
[01:31.34]アノコを忘(わす)れて
[01:34.25]どこか遠(とお)くへ連(つ)れて行(い)って
[01:58.29]夜(よる)の駐車場(ちゅうしゃじょう)で
[02:04.22]アナタは何(なに)も言(い)わないまま
[02:11.32]ラジオから流(なが)れるメロディ
[02:17.55]私(わたし)は今日(きょう)を振(ふ)り返(かえ)るの
[02:24.68]あの海(うみ) あの街角(まちかど)は
[02:31.61]思(おも)い出(で)に殘(のこ)りそうで
[02:38.41]この戀(こい)が遊(あそ)びならば
[02:45.02]割(わ)り切(き)れるのに 簡単(かんたん)じゃない
[02:55.88]「じゃあね」なんて言(い)わないで
[02:59.28]「またね」って言(い)って
[03:02.94]私(わたし)のモノにならなくていい
[03:06.29]そばに居(い)るだけでいい
[03:09.11]アノコにもしも飽(あ)きたら
[03:12.67]すぐに呼(よ)び出(だ)して
[03:15.69]壊(こわ)れるくらいに抱(だ)きしめて
[03:23.54]undefined

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在一段三角關係的拉扯中,卑微地乞求對方的一絲憐愛與承諾,即便明知這份感情並不對等,仍無法果斷割捨。

主題

單戀與三角關係中的糾結、依賴與自我欺瞞。

情緒

哀傷、焦躁、無奈且卑微。

意象與手法

歌詞運用「櫥窗」、「停車場」、「廣播旋律」等都市空間與背景音,營造出冷冽而疏離的氛圍,強化角色孤身一人的寂寥感。透過「靜止」與「流動」的對比,描寫內心因見到對方與他人在一起時產生的衝擊與停滯。

重點句解讀

一、「『べつに』なんて言わないで/『ちがう』って言って」:這句表達了當事人迫切希望對方否認背叛,哪怕只是謊言也好的心理,顯示出在感情中喪失自我的卑微與恐懼。

二、「この恋が遊びならば/割り切れるのに 簡単じゃない」:點出這段關係的本質,若只是遊戲或許能灑脫離去,但因投入了真實情感,反而陷入無法輕易切割的苦澀循環。

三、「私のモノにならなくていい/そばに居るだけでいい」:此句將對方的地位置於極高處,甘願放棄擁有對方的權利,只求維持短暫的陪伴,展現出極致的妥協與自我犧牲。

適合情境

深夜獨處時、面對無法公開的感情感到痛苦時、試圖在一段不平衡的關係中尋求慰藉時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來有種都會女子在深夜獨自消化心事的孤寂感。明明看見了不該看見的畫面,心裡那份明知不可為卻又無法斷捨離的矛盾,被唱得好透徹。那種卑微的請求,不是真的要對方給出什麼承諾,只是希望在關係崩塌前,還能維持最後一點點的溫度,哪怕只是欺騙自己的謊言也好,聽著聽著,心真的會跟著揪在一起。

特別喜歡歌曲中那種不甘心又放不下的掙扎,像是把所有關於對方的回憶都濃縮在一個夜晚,明明理智告訴自己該轉身離開,卻又貪戀著對方的一點點餘溫。這首歌非常適合在一個人開車或是深夜獨處時循環播放,那種帶點哀傷卻又強裝鎮定的口吻,精準描繪了感情世界裡最無奈的時刻。如果妳也曾在愛情裡卑微地渴望過一個擁抱,相信這首歌的每一句節奏,都能精準地敲在妳心上。

歌曲冷知識

作為魔鏡歌詞網的小編,為您整理這首歌曲的觀察重點:

・將人潮比喻為靜止的底片(スチル),生動描繪出主角在街頭瞥見戀人背影時,世界瞬間凝結的錯愕感。

・歌詞中對「べつに(沒什麼)」與「じゃあね(再見)」的排斥,深刻刻畫出主角渴望對方給予堅定承諾的卑微心境。

・運用「海」、「街角」與「停車場」等場景切換,將一段無法割捨的糾結關係,轉化為充滿電影感的視覺敘事。

・副歌中從「帶我遠走高飛」轉變為「只要留在身邊就好」,層層遞進地展現出主角在愛與痛之間的掙扎與讓步。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

relations(REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

在一段三角關係的拉扯中,卑微地乞求對方的一絲憐愛與承諾,即便明知這份感情並不對等,仍無法果斷割捨。

relations(REM@STER-B)是誰唱的?

relations(REM@STER-B)由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌