THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04

relations(REM@STER-B)

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04 · 2008-06-17

在暗戀與執念中掙扎,渴望被選擇卻無法放手。

2,625 次觀看 60 人喜歡 4.558 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
夜(よる)のショーウインドーに
アナタの後(うし)ろ姿(すがた)を見(み)た
人波(ひとなみ)がスチルのように
私(わたし)も不意(ふい)に立(た)ち止(と)まるの
瞳(ひとみ)に焼(や)きついたのは
アナタとアノコの笑顏(えがお)
切(せつ)なく苦(くる)しいけれど
聞(き)くだけならば 簡単(かんたん)じゃない
「べつに」なんて言(い)わないで
「ちがう」って言(い)って
言(い)い訳(わけ)なんか聞(き)きたくないわ
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそうで
私(わたし)のことが好(す)きなら
アノコを忘(わす)れて
どこか遠(とお)くへ連(つ)れて行(い)って
夜(よる)の駐車場(ちゅうしゃじょう)で
アナタは何(なに)も言(い)わないまま
ラジオから流(なが)れるメロディ
私(わたし)は今日(きょう)を振(ふ)り返(かえ)るの
あの海(うみ) あの街角(まちかど)は
思(おも)い出(で)に殘(のこ)りそうで
この戀(こい)が遊(あそ)びならば
割(わ)り切(き)れるのに 簡単(かんたん)じゃない
「じゃあね」なんて言(い)わないで
「またね」って言(い)って
私(わたし)のモノにならなくていい
そばに居(い)るだけでいい
アノコにもしも飽(あ)きたら
すぐに呼(よ)び出(だ)して
壊(こわ)れるくらいに抱(だ)きしめて
undefined
relations(REM@STER-B) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-relations(REM@STER-B)-541720
對拍微調
yè (よる)のショーウインドーに
夜(よる)のショーウインドーに
アナタの hòu (うし)ろ zī (すがた)を jiàn (み)た
アナタの後(うし)ろ姿(すがた)を見(み)た
rén bō (ひとなみ)がスチルのように
人波(ひとなみ)がスチルのように
sī (わたし)も bú yì (ふい)に lì (た)ち zhǐ (と)まるの
私(わたし)も不意(ふい)に立(た)ち止(と)まるの
tóng (ひとみ)に shāo (や)きついたのは
瞳(ひとみ)に焼(や)きついたのは
アナタとアノコの xiào yán (えがお)
アナタとアノコの笑顏(えがお)
qiè (せつ)なく kǔ (くる)しいけれど
切(せつ)なく苦(くる)しいけれど
wén (き)くだけならば jiǎn dān (かんたん)じゃない
聞(き)くだけならば 簡単(かんたん)じゃない
「べつに」なんて yán (い)わないで
「べつに」なんて言(い)わないで
「ちがう」って yán (い)って
「ちがう」って言(い)って
yán (い)い yì (わけ)なんか wén (き)きたくないわ
言(い)い訳(わけ)なんか聞(き)きたくないわ
xiōng (むね)が zhāng (は)り liè (さ)けそうで
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそうで
sī (わたし)のことが hǎo (す)きなら
私(わたし)のことが好(す)きなら
アノコを wàng (わす)れて
アノコを忘(わす)れて
どこか yuǎn (とお)くへ lián (つ)れて xíng (い)って
どこか遠(とお)くへ連(つ)れて行(い)って
yè (よる)の zhù jū chǎng (ちゅうしゃじょう)で
夜(よる)の駐車場(ちゅうしゃじょう)で
アナタは hé (なに)も yán (い)わないまま
アナタは何(なに)も言(い)わないまま
ラジオから liú (なが)れるメロディ
ラジオから流(なが)れるメロディ
sī (わたし)は jīn rì (きょう)を zhèn (ふ)り fǎn (かえ)るの
私(わたし)は今日(きょう)を振(ふ)り返(かえ)るの
あの hǎi (うみ) あの jiē jiǎo (まちかど)は
あの海(うみ) あの街角(まちかど)は
sī (おも)い chū (で)に cán (のこ)りそうで
思(おも)い出(で)に殘(のこ)りそうで
この liàn (こい)が yóu (あそ)びならば
この戀(こい)が遊(あそ)びならば
gē (わ)り qiè (き)れるのに jiǎn dān (かんたん)じゃない
割(わ)り切(き)れるのに 簡単(かんたん)じゃない
「じゃあね」なんて yán (い)わないで
「じゃあね」なんて言(い)わないで
「またね」って yán (い)って
「またね」って言(い)って
sī (わたし)のモノにならなくていい
私(わたし)のモノにならなくていい
そばに jū (い)るだけでいい
そばに居(い)るだけでいい
アノコにもしも bǎo (あ)きたら
アノコにもしも飽(あ)きたら
すぐに hū (よ)び chū (だ)して
すぐに呼(よ)び出(だ)して
huài (こわ)れるくらいに bào (だ)きしめて
壊(こわ)れるくらいに抱(だ)きしめて
undefined
undefined
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:17.12]夜(よる)のショーウインドーに
[00:22.85]アナタの後(うし)ろ姿(すがた)を見(み)た
[00:30.23]人波(ひとなみ)がスチルのように
[00:36.40]私(わたし)も不意(ふい)に立(た)ち止(と)まるの
[00:43.63]瞳(ひとみ)に焼(や)きついたのは
[00:50.39]アナタとアノコの笑顏(えがお)
[00:57.21]切(せつ)なく苦(くる)しいけれど
[01:03.76]聞(き)くだけならば 簡単(かんたん)じゃない
[01:14.37]「べつに」なんて言(い)わないで
[01:17.77]「ちがう」って言(い)って
[01:21.89]言(い)い訳(わけ)なんか聞(き)きたくないわ
[01:24.97]胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそうで
[01:27.79]私(わたし)のことが好(す)きなら
[01:31.34]アノコを忘(わす)れて
[01:34.25]どこか遠(とお)くへ連(つ)れて行(い)って
[01:58.29]夜(よる)の駐車場(ちゅうしゃじょう)で
[02:04.22]アナタは何(なに)も言(い)わないまま
[02:11.32]ラジオから流(なが)れるメロディ
[02:17.55]私(わたし)は今日(きょう)を振(ふ)り返(かえ)るの
[02:24.68]あの海(うみ) あの街角(まちかど)は
[02:31.61]思(おも)い出(で)に殘(のこ)りそうで
[02:38.41]この戀(こい)が遊(あそ)びならば
[02:45.02]割(わ)り切(き)れるのに 簡単(かんたん)じゃない
[02:55.88]「じゃあね」なんて言(い)わないで
[02:59.28]「またね」って言(い)って
[03:02.94]私(わたし)のモノにならなくていい
[03:06.29]そばに居(い)るだけでいい
[03:09.11]アノコにもしも飽(あ)きたら
[03:12.67]すぐに呼(よ)び出(だ)して
[03:15.69]壊(こわ)れるくらいに抱(だ)きしめて
[03:23.54]undefined

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在暗戀與執念中掙扎,渴望被選擇卻無法放手。

主題

單向情感的糾葛與對關係的矛盾期待,描繪因愛生恨的掙扎心態。

情緒

苦澀、哀傷、渴望、矛盾、無力感交織的複雜情緒。

意象與手法

以「夜のショーウインドー」「駐車場」等封閉空間象徵孤獨,用「人波がスチルのように」比喻人群靜止的瞬間,突顯主角被凝視的焦慮;「あの海 あの街角」則作為回憶的載體,強化時間流逝與記憶滯留的衝突。

重點句解讀

1. 「瞳に焼きついたのは アナタとアノコの笑顏」

「雙眼烙印著你與她的笑顏」→ 擬人化「烙印」強調記憶的銘刻,暗示無法抹去的嫉妒與傷痛。

2. 「この恋が遊びならば 割り切れるのに 簡単じゃない」

「若這戀情只是遊戲,我本可輕易放手」→ 透過「遊戲」與「現實」的對比,揭露主角對感情深度的矛盾認知。

3. 「アノコにもしも飽きたら 瞬間呼ぶして 壊れるくらいに抱きしめて」

「若她令你厭倦,立刻召喚我,用力緊抱至破碎」→ 絕望中帶著執念的請求,展現愛慾的極致扭曲。

適合情境

獨處時重溫戀愛傷痛、面對感情抉擇的猶豫時,或觀賞虛擬偶像劇情時產生共鳴的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡突然被按下靜音的廣播,那些藏在人群裡的悸動與不甘,總在電車轉彎時撞進心裡。演唱者用細碎的聲線描繪出戀愛裡最醜陋的模樣——不是絕望,而是明明知道無望卻仍想佔有對方的執念。特別喜歡副歌那段「別說再見」的倔強,彷彿在跟自己較勁,把心碎的痛楚壓成無聲的吶喊。適合在雨夜獨自聽,當街燈把影子拉得老長,會突然理解為什麼有人寧願被傷害也不願放手。歌詞裡那些未說出口的「我還在等」,總在最後一句「立刻呼喚我」時,戳中心裡最軟的角落。

歌曲冷知識

・歌詞以「夜のショーウインドー」開篇,用靜止的橱窗意象隱喻主角凝視他人互動的孤獨狀態

・「アノコ」與「アナタ」的對照出現,透過簡潔對話展現情感拉扯,暗示主角對競爭對手的隱晦敵意

・重複的「「じゃあね」なんて言わないで」形成情緒強化句,將無言離別的痛楚轉化為具體語氣的抗爭

・「壊れるくらいに抱きしめて」以毀滅性動作描繪依戀,將脆弱情感與強烈佔有欲並置呈現矛盾張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

relations(REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

在暗戀與執念中掙扎,渴望被選擇卻無法放手。

relations(REM@STER-B)是誰唱的?

relations(REM@STER-B)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌