THE IDOLM@STER LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS-

Thank You! (765PRO ver.)

趙梅 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS- · 2015-06-23

歌頌舞台與同伴共同創造的溫暖記憶,表達對陪伴與支持的感恩。

1,365 次觀看 53 人喜歡 4.830 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Thank you for...
つくろう 數えきれないステージ
この場所から
Morning!
ぱっと 飛び起きて「おはよう!」
ほら見て ステキな出會いの予感の青い空
Calling
メッセージ メンバーから「頑張ろう!」
ドキわく 鳴り出す はじまりのべル
みんなでつくったの
遅くまで殘って
手作りの「ぶどーかん」
看板は虹色
呼ぶよ みんなを さあ おいでよ
Let's sing together!
Thank you for...
ようこそ 私たちのステージ
この情熱 とめられない
コール響け
小さくても 愛と工夫でジョーデキ!
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく出會いをありがとう
Growing!
きっと 葉えたい この夢
今日は ちょっと近づいた
小さなキセキの日曜日
Showing!
もっと「らしさ」をアピール
衣裝いいっしょ?お揃いでも個性バッチリ
舞臺の裡側で
熱気を感じたら
マイクを握りしめ
目と目で合図した
名前 呼ばれ 今 飛び出す
Dance with delight!
Thank you for...
つくろう 忘れられないステージ
この衝動 とめられない!
クラップ 鳴らせ
後ろまでも ちゃんと見えているからね
こぶし上げて 聲を張って
ときめく舞臺をありがとう
大好きだ 忘れない いつまでも
この瞬間 この胸の アルバムに殘そう
歌おう 踴ろう はしゃごう
もっと ずっと!
胸の奧に響く
みんなの呼ぶ聲に
もう一度 飛び出そう
All right let's sing together!
Thank you for...
屆け ありったけのステージ
この感動 とめられない
ジャンプ 高く
虹色の光が つないでくれた
涙ふいて 笑顔咲かそう
輝く時間をありがとう
Thank you for my dears!
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく出會いを(せーの!)
ありがとう
Thank You! (765PRO ver.) - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-Thank-You!-(765PRO-ver.)-523543
對拍微調
Thank you for...
Thank you for...
つくろう shù えきれないステージ
つくろう 數えきれないステージ
この chǎng suǒ から
この場所から
Morning!
Morning!
ぱっと fēi び qǐ きて「おはよう!」
ぱっと 飛び起きて「おはよう!」
ほら jiàn て ステキな chū huì いの yǔ gǎn の qīng い kōng
ほら見て ステキな出會いの予感の青い空
Calling
Calling
メッセージ メンバーから「 wán zhāng ろう!」
メッセージ メンバーから「頑張ろう!」
ドキわく míng り chū す はじまりのべル
ドキわく 鳴り出す はじまりのべル
みんなでつくったの
みんなでつくったの
chí くまで cán って
遅くまで殘って
shǒu zuò りの「ぶどーかん」
手作りの「ぶどーかん」
kàn bǎn は hóng sè
看板は虹色
hū ぶよ みんなを さあ おいでよ
呼ぶよ みんなを さあ おいでよ
Let's sing together!
Let's sing together!
Thank you for...
Thank you for...
ようこそ sī たちのステージ
ようこそ 私たちのステージ
この qíng rè とめられない
この情熱 とめられない
コール xiǎng け
コール響け
xiǎo さくても ài と gōng fū でジョーデキ!
小さくても 愛と工夫でジョーデキ!
hàn が dàn け xiào yán xiào かそう
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく chū huì いをありがとう
きらめく出會いをありがとう
Growing!
Growing!
きっと yè えたい この mèng
きっと 葉えたい この夢
jīn rì は ちょっと jìn づいた
今日は ちょっと近づいた
xiǎo さなキセキの rì yào rì
小さなキセキの日曜日
Showing!
Showing!
もっと「らしさ」をアピール
もっと「らしさ」をアピール
yī zhuāng いいっしょ?お jiān いでも gè xìng バッチリ
衣裝いいっしょ?お揃いでも個性バッチリ
wǔ tái の lǐ cè で
舞臺の裡側で
rè qì を gǎn じたら
熱気を感じたら
マイクを wò りしめ
マイクを握りしめ
mù と mù で hé tú した
目と目で合図した
míng qián hū ばれ jīn fēi び chū す
名前 呼ばれ 今 飛び出す
Dance with delight!
Dance with delight!
Thank you for...
Thank you for...
つくろう wàng れられないステージ
つくろう 忘れられないステージ
この chōng dòng とめられない!
この衝動 とめられない!
クラップ míng らせ
クラップ 鳴らせ
hòu ろまでも ちゃんと jiàn えているからね
後ろまでも ちゃんと見えているからね
こぶし shàng げて shēng を zhāng って
こぶし上げて 聲を張って
ときめく wǔ tái をありがとう
ときめく舞臺をありがとう
dà hǎo きだ wàng れない いつまでも
大好きだ 忘れない いつまでも
この shùn jiàn この xiōng の アルバムに cán そう
この瞬間 この胸の アルバムに殘そう
gē おう yǒng ろう はしゃごう
歌おう 踴ろう はしゃごう
もっと ずっと!
もっと ずっと!
xiōng の ào に xiǎng く
胸の奧に響く
みんなの hū ぶ shēng に
みんなの呼ぶ聲に
もう yí dù fēi び chū そう
もう一度 飛び出そう
All right let's sing together!
All right let's sing together!
Thank you for...
Thank you for...
jiè け ありったけのステージ
屆け ありったけのステージ
この gǎn dòng とめられない
この感動 とめられない
ジャンプ gāo く
ジャンプ 高く
hóng sè の guāng が つないでくれた
虹色の光が つないでくれた
lèi ふいて xiào yán xiào かそう
涙ふいて 笑顔咲かそう
huī く shí jiàn をありがとう
輝く時間をありがとう
Thank you for my dears!
Thank you for my dears!
hàn が dàn け xiào yán xiào かそう
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく chū huì いを(せーの!)
きらめく出會いを(せーの!)
ありがとう
ありがとう
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : モモキエイジ
[00:01.00]作曲 : 佐藤貴文
[00:05.88]Thank you for...
[00:06.78]つくろう 數えきれないステージ
[00:11.63]この場所から
[00:26.28]Morning!
[00:26.80]ぱっと 飛び起きて「おはよう!」
[00:31.67]ほら見て ステキな出會いの予感の青い空
[00:37.02]Calling
[00:37.72]メッセージ メンバーから「頑張ろう!」
[00:42.47]ドキわく 鳴り出す はじまりのべル
[00:47.47]みんなでつくったの
[00:49.07]遅くまで殘って
[00:50.41]手作りの「ぶどーかん」
[00:51.98]看板は虹色
[00:53.12]呼ぶよ みんなを さあ おいでよ
[00:55.66]Let's sing together!
[01:00.16]Thank you for...
[01:01.10]ようこそ 私たちのステージ
[01:05.99]この情熱 とめられない
[01:08.66]コール響け
[01:10.90]小さくても 愛と工夫でジョーデキ!
[01:16.88]汗が弾け 笑顔咲かそう
[01:19.74]きらめく出會いをありがとう
[01:34.07]Growing!
[01:34.84]きっと 葉えたい この夢
[01:39.42]今日は ちょっと近づいた
[01:41.64]小さなキセキの日曜日
[01:44.79]Showing!
[01:45.47]もっと「らしさ」をアピール
[01:50.24]衣裝いいっしょ?お揃いでも個性バッチリ
[01:55.42]舞臺の裡側で
[01:56.88]熱気を感じたら
[01:58.22]マイクを握りしめ
[01:59.65]目と目で合図した
[02:00.72]名前 呼ばれ 今 飛び出す
[02:03.49]Dance with delight!
[02:07.93]Thank you for...
[02:08.85]つくろう 忘れられないステージ
[02:13.62]この衝動 とめられない!
[02:16.44]クラップ 鳴らせ
[02:18.77]後ろまでも ちゃんと見えているからね
[02:24.74]こぶし上げて 聲を張って
[02:27.38]ときめく舞臺をありがとう
[02:41.57]大好きだ 忘れない いつまでも
[02:46.84]この瞬間 この胸の アルバムに殘そう
[02:57.59]歌おう 踴ろう はしゃごう
[03:01.40]もっと ずっと!
[03:30.47]胸の奧に響く
[03:32.97]みんなの呼ぶ聲に
[03:35.68]もう一度 飛び出そう
[03:37.66]All right let's sing together!
[03:42.85]Thank you for...
[03:43.77]屆け ありったけのステージ
[03:48.66]この感動 とめられない
[03:51.25]ジャンプ 高く
[03:53.72]虹色の光が つないでくれた
[03:59.63]涙ふいて 笑顔咲かそう
[04:02.36]輝く時間をありがとう
[04:15.49]Thank you for my dears!
[04:21.47]汗が弾け 笑顔咲かそう
[04:24.03]きらめく出會いを(せーの!)
[04:27.91]ありがとう

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌頌舞台與同伴共同創造的溫暖記憶,表達對陪伴與支持的感恩。

主題

以偶像團體的視角,描寫舞台後的付出、團隊合作的喜悅,以及對觀眾與同伴的感謝之情。

情緒

熱烈中帶著感動,充滿朝氣與凝聚力,同時流露對未來的期待與堅定。

意象與手法

運用「彩虹」「汗水」「笑顏」等具象符號象徵希望與努力,透過「手作飾品」「舞台燈光」等細節凸顯團隊的用心,並以重複的「Thank you」強化感恩主題。

重點句解讀

1. 「つくろう 数えきれないステージ」(創造數不盡的舞台)

強調透過集體努力,每一次演出都成為獨特且難以計數的回憶,體現團隊合作的價值。

2. 「虹色の光が つないでくれた」(彩虹般的光芒將我們連接)

彩虹象徵多元與希望,隱喻成員與觀眾之間的連結,將個體情感凝聚成共同的感動。

3. 「汗が弾け 笑顔咲かそう」(汗水飛濺,笑容綻放)

以具象動作描繪努力的過程,將辛勞轉化為歡笑,展現舞台背後的熱情與成就感。

適合情境

演唱會現場、團隊慶功場合、表達對支持者與夥伴的感謝,或激勵人心的演出時段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總能讓我想起那些為了夢想熬夜奮鬥的日子。雖然歌詞描繪的是偶像們手繪看板、搭建舞臺的純粹模樣,但那種從無到有、一群人朝著同個目標奔跑的熱血感,實在太容易讓人共鳴了。聽著旋律中滿載的活力,彷彿能看見舞臺背後那些來不及擦乾的汗水,以及成員間交換眼神時,那份無需言語的深厚默契。

我特別喜歡歌裡那種「哪怕舞臺再小,只要有愛就能閃閃發光」的態度。這不單單是一首展現舞臺魅力的作品,更像是一封寫給所有支持者的溫暖情書,提醒我們珍惜每一個當下。如果你正處於低潮,或是需要一點勇氣來面對生活中的挑戰,不妨在週末的早晨大聲播出來聽。那種彷彿被陽光包圍、被夥伴簇擁的力量,一定能讓你重新找回出發的動力,把這份感動牢牢珍藏在記憶的相簿裡。

歌曲冷知識

・歌詞中提及「手作りのぶどーかん」與「看板は虹色」,生動描繪出偶像們從零開始、親手打造夢想舞台的熱血過程。

・由「Morning」、「Calling」、「Growing」、「Showing」四個單字串起各段落,層次分明地展現偶像一天從早到晚的充實行程。

・歌詞強調「目と目で合図した」與「みんなの呼ぶ聲」,將台上偶像與台下觀眾透過視線與呼喊產生的連結,轉化為彼此共享的珍貴回憶。

・這是一首非常適合在大型演唱會結尾聆聽的曲目,透過「ジャンプ 高く」與「クラップ 鳴らせ」等互動指令,能將現場氣氛推向最高潮。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Thank You! (765PRO ver.)的歌詞在講什麼?

歌頌舞台與同伴共同創造的溫暖記憶,表達對陪伴與支持的感恩。

Thank You! (765PRO ver.)是誰唱的?

Thank You! (765PRO ver.)由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌