THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL WINTER

Large Size Party

趙梅 · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL WINTER · 2009-12-15

透過聖誕派對的熱鬧氛圍,傳遞跨越隔閡、與世界共享喜悅的狂歡願景。

2,897 次觀看 144 人喜歡 4.464 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
天使がくれたごほうび 年の終わりのSilent dreamy night
そう今日はクリスマス 奇跡が起きそう・・・
シンシン雪道駆けて ハーハー白い息
なんだか誰もが浮かれて見えるね
チクタク5時になったら 全員集合です
LOVEが詰まったプレゼント抱えて
いつもはウマが合わず ご縁がない人にも
勇気出して聲かけよっか? "ブレイコウ"でいいよね!
街中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
さあ淋しい顔のキミも元気にしたげる
ひとつお願いパティシエ 虹の七色デコレーション
そう今日はクリスマス 素敵な記念日
そう今日はクリスマス みんな笑ってね
ディンドン鐘が鳴ったら とうとうカウントダウン
予想以上の動員數です
ホーリー聖なる夜に 相當騒ぎそう
神様ゴメンっっ でも大目に見てね
一年一度じゃなく 一生に一度きりの
特別な時間になれ ホラ準備は萬端
日本中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
さあ遅刻のサンタも 強制參加で罰ゲーム
ひとつオミヤゲ持ち寄って テーブルはもう大物産展
そうこれがクリスマス 休むヒマもない
そうこれがクリスマス やたら笑っちゃう
Ah 見渡せば 數えきれないよピースサイン
ねがいごと何だって葉う気がする
世界中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
ねえこの時だけは敵も味方もノーサイド
クラッカーの束手に取って 宇宙へ向けて一斉射撃
そう今日はクリスマス 奇跡も起きるよ
そう今日はクリスマス 地球も笑ってる
Large Size Party - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-Large-Size-Party-523817
對拍微調
tiān shǐ がくれたごほうび nián の zhōng わりのSilent dreamy night
天使がくれたごほうび 年の終わりのSilent dreamy night
そう jīn rì はクリスマス qí jì が qǐ きそう・・・
そう今日はクリスマス 奇跡が起きそう・・・
シンシン xuě dào qū けて ハーハー bái い xī
シンシン雪道駆けて ハーハー白い息
なんだか shuí もが fú かれて jiàn えるね
なんだか誰もが浮かれて見えるね
チクタク5 shí になったら quán yuán jí hé です
チクタク5時になったら 全員集合です
LOVEが jié まったプレゼント bào えて
LOVEが詰まったプレゼント抱えて
いつもはウマが hé わず ご yuán がない rén にも
いつもはウマが合わず ご縁がない人にも
yǒng qì chū して shēng かけよっか? "ブレイコウ"でいいよね!
勇気出して聲かけよっか? "ブレイコウ"でいいよね!
jiē zhōng の rén hū んじゃって ワタシの bù wū でパーティーしよう
街中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
さあ lín しい yán のキミも yuán qì にしたげる
さあ淋しい顔のキミも元気にしたげる
ひとつお yuàn いパティシエ hóng の qī sè デコレーション
ひとつお願いパティシエ 虹の七色デコレーション
そう jīn rì はクリスマス sù dí な jì niàn rì
そう今日はクリスマス 素敵な記念日
そう jīn rì はクリスマス みんな xiào ってね
そう今日はクリスマス みんな笑ってね
ディンドン zhōng が míng ったら とうとうカウントダウン
ディンドン鐘が鳴ったら とうとうカウントダウン
yǔ xiǎng yǐ shàng の dòng yuán shù です
予想以上の動員數です
ホーリー shèng なる yè に xiāng dāng sāo ぎそう
ホーリー聖なる夜に 相當騒ぎそう
shén yàng ゴメンっっ でも dà mù に jiàn てね
神様ゴメンっっ でも大目に見てね
yì nián yí dù じゃなく yì shēng に yí dù きりの
一年一度じゃなく 一生に一度きりの
tè bié な shí jiàn になれ ホラ zhǔn bèi は wàn duān
特別な時間になれ ホラ準備は萬端
rì běn zhōng の rén hū んじゃって ワタシの bù wū でパーティーしよう
日本中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
さあ chí kè のサンタも qiáng zhì cān jiā で fá ゲーム
さあ遅刻のサンタも 強制參加で罰ゲーム
ひとつオミヤゲ chí ち jì って テーブルはもう dà wù chǎn zhǎn
ひとつオミヤゲ持ち寄って テーブルはもう大物産展
そうこれがクリスマス xiū むヒマもない
そうこれがクリスマス 休むヒマもない
そうこれがクリスマス やたら xiào っちゃう
そうこれがクリスマス やたら笑っちゃう
Ah jiàn dù せば shù えきれないよピースサイン
Ah 見渡せば 數えきれないよピースサイン
ねがいごと hé だって yè う qì がする
ねがいごと何だって葉う気がする
shì jiè zhōng の rén hū んじゃって ワタシの bù wū でパーティーしよう
世界中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
ねえこの shí だけは dí も wèi fāng もノーサイド
ねえこの時だけは敵も味方もノーサイド
クラッカーの shù shǒu に qǔ って yǔ zhòu へ xiàng けて yì qí shè jī
クラッカーの束手に取って 宇宙へ向けて一斉射撃
そう jīn rì はクリスマス qí jì も qǐ きるよ
そう今日はクリスマス 奇跡も起きるよ
そう jīn rì はクリスマス dì qiú も xiào ってる
そう今日はクリスマス 地球も笑ってる
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.62]天使がくれたごほうび 年の終わりのSilent dreamy night
[00:13.57]そう今日はクリスマス 奇跡が起きそう・・・
[00:39.37]シンシン雪道駆けて ハーハー白い息
[00:46.51]なんだか誰もが浮かれて見えるね
[00:52.59]チクタク5時になったら 全員集合です
[00:59.55]LOVEが詰まったプレゼント抱えて
[01:07.38]いつもはウマが合わず ご縁がない人にも
[01:14.05]勇気出して聲かけよっか? "ブレイコウ"でいいよね!
[01:21.39]街中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
[01:28.35]さあ淋しい顔のキミも元気にしたげる
[01:34.48]ひとつお願いパティシエ 虹の七色デコレーション
[01:41.44]そう今日はクリスマス 素敵な記念日
[01:47.71]そう今日はクリスマス みんな笑ってね
[02:04.20]ディンドン鐘が鳴ったら とうとうカウントダウン
[02:11.13]予想以上の動員數です
[02:17.16]ホーリー聖なる夜に 相當騒ぎそう
[02:24.22]神様ゴメンっっ でも大目に見てね
[02:32.20]一年一度じゃなく 一生に一度きりの
[02:38.72]特別な時間になれ ホラ準備は萬端
[02:46.12]日本中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
[02:53.08]さあ遅刻のサンタも 強制參加で罰ゲーム
[02:59.19]ひとつオミヤゲ持ち寄って テーブルはもう大物産展
[03:06.12]そうこれがクリスマス 休むヒマもない
[03:12.50]そうこれがクリスマス やたら笑っちゃう
[03:20.62]Ah 見渡せば 數えきれないよピースサイン
[03:27.06]ねがいごと何だって葉う気がする
[03:51.67]世界中の人呼んじゃって ワタシの部屋でパーティーしよう
[03:58.94]ねえこの時だけは敵も味方もノーサイド
[04:05.02]クラッカーの束手に取って 宇宙へ向けて一斉射撃
[04:11.95]そう今日はクリスマス 奇跡も起きるよ
[04:18.51]そう今日はクリスマス 地球も笑ってる

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過聖誕派對的熱鬧氛圍,傳遞跨越隔閡、與世界共享喜悅的狂歡願景。

主題

聖誕節聚會、人際連結、無私的快樂分享。

情緒

興奮、熱情、奔放、充滿活力。

意象與手法

歌曲運用遞進式的空間意象,從「我的房間」擴展至「日本」,最終延伸至「全世界」,象徵包容力的昇華。同時運用擬聲詞(如「シンシン」、「ハーハー」、「チクタク」)營造生動的臨場感,將節慶的動態感具象化。

重點句解讀

一、「いつもはウマが合わず ご縁がない人にも/勇気出して聲かけよっか?」:意指即便平時性格不合或缺乏交集的人,也願意藉由節日契機主動釋出善意,體現聖誕節化解隔閡的精神。

二、「テーブルはもう大物産展」:以「大物產展」比喻派對餐桌上豐富多元的食物,呈現眾人齊心合力、共同營造豐盛慶典的熱鬧景象。

三、「この時だけは敵も味方もノーサイド」:運用運動賽事用語「無邊界」,強調在聖誕夜這一刻,放下對立與偏見,不分敵友皆能共享和平與歡樂。

四、「クラッカーの束手に取って 宇宙へ向けて一斉射撃」:將派對拉炮比作對宇宙的射擊,以誇張且充滿童趣的想像,表達對快樂無窮的渴望與慶祝的狂熱。

適合情境

舉辦聖誕派對時的背景音樂、想要炒熱聚會氣氛的時刻、在寒冬中尋求溫暖與陪伴的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是冬日裡最溫暖的喧鬧,明明是聖誕佳節,卻沒有獨自一人的感傷,反而充滿了要把全世界都拉進房間狂歡的熱情。歌詞裡描寫著從街頭小聚到號召全人類參與的過程,那種想把所有孤單面孔都換成笑顏的直率,實在很可愛。特別喜歡歌裡那種把聖誕節當作一年一度大解放的節奏,管你是誰,通通放下心防加入這場派對,當鐘聲敲響、彩帶噴發的瞬間,彷彿連整個地球都跟著變得輕盈起來。這絕對是適合在派對尾聲,或是心情鬱悶時拿來急救的良藥,聽著聽著,煩惱似乎也跟著熱鬧的氣氛一起消散了。這不僅是一場慶祝,更像是一次不分彼此的溫暖邀請,提醒我們在這特別的日子裡,只要心意相通,奇蹟隨時都能發生。

歌曲冷知識

・歌詞描繪從「街中」到「日本中」再到「世界中」的派對規模擴張,展現出主角想與全人類共享聖誕喜悅的豪邁性格。

・以「大物産展」來形容餐桌上琳瑯滿目的食物,精準捕捉了聚會時各方好友帶來的各式伴手禮與豐盛感。

・將原本溫馨的聖誕節,結合「ブレイコウ(打破禮節)」與「宇宙へ向けて一斉射撃」等狂歡意象,賦予歌曲充滿活力的派對節奏。

・歌詞中反覆出現的「そう今日はクリスマス」與「ワタシの部屋でパーティーしよう」,強化了這場奇蹟派對的洗腦與召集感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Large Size Party的歌詞在講什麼?

透過聖誕派對的熱鬧氛圍,傳遞跨越隔閡、與世界共享喜悅的狂歡願景。

Large Size Party是誰唱的?

Large Size Party由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌