shào nián shí wǒ xiǎng lí kāi jiā
少年時我想離開家
xiàng wǎng wài miàn de shì jiè yǒu duō mó dà
嚮往外面的世界有多麼大
lái dào yí gè mò shēng de dì fāng
來到一個陌生的地方
yuǎn yuǎn de lí kāi le jiā
遠遠的離開了家
zhè yǐ hòu wǒ yòu xiǎng huí jiā
這以後我又想回家
wǒ fān shān yuè lǐng qù yōng bào tā
我翻山越嶺去擁抱它
cái zhī dào zhè xiǎo xiǎo de jiā ya
才知道這小小的家呀
tā zǎo yǐ zhuāng wǒ bú xià
它早已裝我不下
wú ...... wú ......
唔...... 唔......
rú guǒ méi yǒu dāng chū de lí jiā
如果沒有當初的離家
yòu zěn néng yǒu rì hòu de huí jiā
又怎能有日後的回家
yǒng yuǎn kè shǒu gù xiāng de rén
永遠恪守故鄉的人
yòu zěn néng zhī dào shén mó shì huí jiā
又怎能知道什麼是回家
rú guǒ méi yǒu dāng chū de lí jiā
如果沒有當初的離家
yòu zěn néng yǒu rì hòu de huí jiā
又怎能有日後的回家
yǒng yuǎn kè shǒu gù xiāng de rén
永遠恪守故鄉的人
yòu zěn néng zhī dào shén mó shì huí jiā
又怎能知道什麼是回家
rú guǒ méi yǒu dāng chū de lí jiā
如果沒有當初的離家
yòu zěn néng yǒu rì hòu de huí jiā
又怎能有日後的回家
yǒng yuǎn kè shǒu gù xiāng de rén
永遠恪守故鄉的人
yòu zěn néng zhī dào shén mó shì huí jiā
又怎能知道什麼是回家
wǒ huí dào le xiàn zài de jiā
我回到了現在的家
zhōng wū zhǎo dào le huí dá
終於找到了回答
jiā yǒng yuǎn shì nà gè jiā
家永遠是那個家
ér wǒ yǐ jīng cháng dà
而我已經長大
jiā yǒng yuǎn shì nà gè jiā
家永遠是那個家
ér wǒ yǐ bú zài shì nà gè tā
而我已不再是 那個他
wú ...... wú ......
唔...... 唔......