wǒ tīng jiàn yǔ dī luò xià de shēng yīn
我聽見雨滴落下的聲音
yì diǎn yì dī qiāo dǎ wǒ de xīn
一點一滴敲打我的心
wǒ tīng jiàn wǔ yè shí fēn de qīng xǐng
我聽見午夜時分的清醒
méi yǒu yì tiáo lù tōng xiàng nǐ de xīn
沒有一條路通向你的心
wǒ tīng jiàn yì zhī máng mù dì qīng tíng
我聽見一隻盲目的蜻蜓
ài shàng yí gè kōng xīn bō lí píng
愛上一個空心玻璃瓶
wǒ tīng jiàn bīng xuě róng huà de shēng yīn
我聽見冰雪融化的聲音
què tīng bú jiàn nǐ fēng zhōng de huí yīn
卻聽不見你風中的迴音
wǒ tīng jiàn le nǐ de shēng yīn
我聽見了你的聲音
zài zuì běi de shān dǐng
在最北的山頂
wǒ tīng jiàn le nǐ de huí yīng
我聽見了你的回應
zài zuì shēn de hǎi dǐ
在最深的海底
wǒ tīng jiàn le nǐ de kū qì
我聽見了你的哭泣
zài céng céng hǎi làng lǐ
在層層海浪裡
wǒ tīng jiàn le nǐ de jué dìng
我聽見了你的決定
zài fēi niǎo de mèng lǐ
在飛鳥的夢裡
wǒ tīng jiàn wū yún zài dàn zòu fēng qín
我聽見烏雲在彈奏風琴
xiàng fēng méi le yīn xùn de shū xìn
像封沒了音訊的書信
wǒ tīng jiàn lí míng zhōng shēng zài kào jìn
我聽見黎明鐘聲在靠近
què méi yǒu rén néng dài zhù wǒ táo lí
卻沒有人能帶著我逃離
wǒ tīng jiàn yì zhī gē qiǎn de lán jīng
我聽見一隻擱淺的藍鯨
zhà liè fā chū jù dà de shēng yīn
炸裂發出巨大的聲音
wǒ tīng jiàn mù tàn rán shāo de shēng yīn
我聽見木炭燃燒的聲音
zài huǒ yàn zhōng liú bú miè de lào yìn
在火焰中留不滅的烙印
wǒ tīng bú jiàn nǐ de shēng yīn
我聽不見你的聲音
zài zuì běi de shān dǐng
在最北的山頂
wǒ tīng bú jiàn nǐ de huí yīng
我聽不見你的回應
zài zuì shēn de hǎi dǐ
在最深的海底
nǐ tīng bú jiàn wǒ de kū qì
你聽不見我的哭泣
zài céng céng hǎi làng lǐ
在層層海浪裡
nǐ tīng bú jiàn wǒ de jué dìng
你聽不見我的決定
zài huāng wú de ài lǐ
在荒蕪的愛裡
wǒ tīng jiàn le nǐ de shēng yīn
我聽見了你的聲音
zài zuì běi de shān dǐng
在最北的山頂
wǒ tīng jiàn le nǐ de huí yīng
我聽見了你的回應
zài zuì shēn de hǎi dǐ
在最深的海底
wǒ tīng jiàn le nǐ de kū qì
我聽見了你的哭泣
zài céng céng hǎi làng lǐ
在層層海浪裡
wǒ tīng jiàn le nǐ de jué dìng
我聽見了你的決定
zài fēi niǎo de mèng lǐ
在飛鳥的夢裡