單曲

芙烈亞

許茹芸 · 單曲

在命定般的愛情衝擊下,從超脫世俗的孤高狀態,轉化為親身投入情愛的熱烈信徒。

36,641 次觀看 1,327 人喜歡 4.3814 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 許茹芸
作詞 許常德
我擁有幾種對白
我愛過幾顆塵埃
貪圖完整 偏不完整
不懂愛情 卻成為愛的使者
我本來不屬於別人
不為承諾恍神
誰叫緣分 不請自來
讓我 淪落成凡人
向誰投誠
Be my lover lover是他風塵僕僕而來
Be my lover lover是他無意的主宰
Be my lover lover是他將天地翻轉
Be my lover lover是他又讓我愛
當我坦承
Be my lover lover是我用餘溫等待
Be my lover lover是我千金不換
Be my lover lover是我偏執寵愛
Be my lover lover
瀏覽過幾種可能
早適應愛多寒冷
越壓抑的 越釋放了
一瞬間找回 快失去的天真
我只是單純想快樂
沒說過要永恆
不怕犧牲 他迎面來
要我 掌管他靈魂
向誰投誠
Be my lover lover是他風塵僕僕而來
Be my lover lover是他無意的主宰
Be my lover lover是他將天地翻轉
Be my lover lover是他又讓我愛
當我坦承
Be my lover lover是我用餘溫等待
Be my lover lover是我千金不換
Be my lover lover是我偏執寵愛
Be my lover lover
向誰投誠
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
當我坦承
Be my lover lover是我用餘溫等待
Be my lover lover是我千金不換
Be my lover lover是我偏執寵愛
Be my lover lover
我忘掉那些對白
我掃去過往塵埃
死裡逃生 重獲新生
身在愛情 我變成愛的化身
芙烈亞 - 許茹芸 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/許茹芸-芙烈亞-30256
wǒ yōng yǒu jī zhǒng duì bái
我擁有幾種對白
wǒ ài guò jī kē chén āi
我愛過幾顆塵埃
tān tú wán zhěng piān bù wán zhěng
貪圖完整 偏不完整
bù dǒng ài qíng què chéng wéi ài de shǐ zhě
不懂愛情 卻成為愛的使者
wǒ běn lái bù shǔ wū bié rén
我本來不屬於別人
bù wéi chéng nuò huǎng shén
不為承諾恍神
shuí jiào yuán fēn bù qǐng zì lái
誰叫緣分 不請自來
ràng wǒ lún luò chéng fán rén
讓我 淪落成凡人
xiàng shuí tóu chéng
向誰投誠
Be my lover lover shì tā fēng chén pú pú ér lái
Be my lover lover是他風塵僕僕而來
Be my lover lover shì tā wú yì de zhǔ zǎi
Be my lover lover是他無意的主宰
Be my lover lover shì tā jiāng tiān dì fān zhuǎn
Be my lover lover是他將天地翻轉
Be my lover lover shì tā yòu ràng wǒ ài
Be my lover lover是他又讓我愛
dāng wǒ tǎn chéng
當我坦承
Be my lover lover shì wǒ yòng yú wēn děng dài
Be my lover lover是我用餘溫等待
Be my lover lover shì wǒ qiān jīn bú huàn
Be my lover lover是我千金不換
Be my lover lover shì wǒ piān zhí chǒng ài
Be my lover lover是我偏執寵愛
Be my lover lover
Be my lover lover
liú lǎn guò jī zhǒng kě néng
瀏覽過幾種可能
zǎo shì yīng ài duō hán lěng
早適應愛多寒冷
yuè yā yì de yuè shì fàng le
越壓抑的 越釋放了
yí shùn jiàn zhǎo huí kuài shī qù de tiān zhēn
一瞬間找回 快失去的天真
wǒ zhǐ shì dān chún xiǎng kuài lè
我只是單純想快樂
méi shuō guò yào yǒng héng
沒說過要永恆
bú pà xī shēng tā yíng miàn lái
不怕犧牲 他迎面來
yào wǒ zhǎng guǎn tā líng hún
要我 掌管他靈魂
xiàng shuí tóu chéng
向誰投誠
Be my lover lover shì tā fēng chén pú pú ér lái
Be my lover lover是他風塵僕僕而來
Be my lover lover shì tā wú yì de zhǔ zǎi
Be my lover lover是他無意的主宰
Be my lover lover shì tā jiāng tiān dì fān zhuǎn
Be my lover lover是他將天地翻轉
Be my lover lover shì tā yòu ràng wǒ ài
Be my lover lover是他又讓我愛
dāng wǒ tǎn chéng
當我坦承
Be my lover lover shì wǒ yòng yú wēn děng dài
Be my lover lover是我用餘溫等待
Be my lover lover shì wǒ qiān jīn bú huàn
Be my lover lover是我千金不換
Be my lover lover shì wǒ piān zhí chǒng ài
Be my lover lover是我偏執寵愛
Be my lover lover
Be my lover lover
xiàng shuí tóu chéng
向誰投誠
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
Be my lover lover
dāng wǒ tǎn chéng
當我坦承
Be my lover lover shì wǒ yòng yú wēn děng dài
Be my lover lover是我用餘溫等待
Be my lover lover shì wǒ qiān jīn bú huàn
Be my lover lover是我千金不換
Be my lover lover shì wǒ piān zhí chǒng ài
Be my lover lover是我偏執寵愛
Be my lover lover
Be my lover lover
wǒ wàng diào nà xiē duì bái
我忘掉那些對白
wǒ sǎo qù guò wǎng chén āi
我掃去過往塵埃
sǐ lǐ táo shēng zhòng huò xīn shēng
死裡逃生 重獲新生
shēn zài ài qíng wǒ biàn chéng ài de huà shēn
身在愛情 我變成愛的化身
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在命定般的愛情衝擊下,從超脫世俗的孤高狀態,轉化為親身投入情愛的熱烈信徒。

主題

愛情中的身分轉換與臣服。歌詞描繪主角從原本對情感保持距離、視愛情為塵埃的超然態度,在遇見命定對象後,甘願卸下武裝並成為愛的化身。

情緒

從起初的防衛與冷靜,轉變為強烈的執著、坦承與奔放的愛意。

意象與手法

運用「塵埃」、「寒冷」與「餘溫」對比情感的冷暖變化;以「使者」與「化身」隱喻主角在愛情中地位的昇華;反覆出現的呼喚句型,強化了情感的律動感與投入程度。

重點句解讀

一、「不懂愛情,卻成為愛的使者」:揭示主角原本對情愛保持客觀與疏離,卻因緣際會成為情感的傳遞者,道出命運安排的弔詭。

二、「讓我,淪落成凡人」:將陷入愛情形容為「淪落」,表達出原本超脫世俗的心境,因情感的介入而回歸到平凡人的喜怒哀樂之中。

三、「沒說過要永恆」:展現主角對愛情的態度轉向純粹,拋棄對長久承諾的執著,轉而追求當下真實的快樂與靈魂的共鳴。

四、「身在愛情,我變成愛的化身」:結尾處將個人意志與愛情完全融合,象徵主角已徹底完成從旁觀者到實踐者的身分蛻變。

適合情境

當內心渴望安定卻又抗拒束縛,最終在一段深刻的情感中找到歸屬感與自我救贖時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是告別了過往那種患得患失的姿態,許茹芸用她那標誌性的空靈嗓音,把愛情中的妥協與釋放唱得既通透又倔強。歌詞裡描寫從一個不願被束縛的靈魂,到最後甘願成為守護愛情的使者,這種從「不屬於別人」到「成為愛的化身」的轉變,其實特別動人。

我常覺得這首歌適合在獨處的深夜聽,當你終於放下對永恆的執念,只想單純感受當下那份偏執的寵愛時,這份旋律會顯得格外溫柔。它不是在唱一場轟轟烈烈的相遇,而是在談論如何從愛過的塵埃裡死裡逃生,重新找回那份不怕犧牲的天真。那種洗盡鉛華後的坦承,聽著聽著,心裡的結好像也就跟著鬆開了。

歌曲冷知識

・歌詞將愛情比喻為一場「死裡逃生」,細膩描繪出從防衛心態轉變為勇敢擁抱愛的心理歷程。

・透過「不懂愛情卻成為使者」到結尾「變成愛的化身」,展現了主角對待情感從被動淪落到主動掌管的權力位移。

・疊句中以「他」作為主動的闖入者,與後段自我宣告的「我」形成鮮明對比,刻畫出愛情中兩方拉扯的動態感。

・歌曲適合在渴望打破心防、勇敢告別過往塵埃的時刻聆聽,感受那份重獲新生的偏執寵愛。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

芙烈亞的歌詞在講什麼?

在命定般的愛情衝擊下,從超脫世俗的孤高狀態,轉化為親身投入情愛的熱烈信徒。

芙烈亞是誰作詞作曲的?

芙烈亞(許茹芸)作詞 許常德,作曲 許茹芸。

芙烈亞是誰唱的?

芙烈亞由許茹芸演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌