同名專輯 (蘇打綠版)

oh oh oh oh...... (蘇打綠版)

蘇打綠 · 同名專輯 (蘇打綠版) · 2022-01-14

描繪在單向的迷戀與追逐中,自我認同逐漸崩塌並陷入混亂的心理狀態。

94,751 次觀看 2,092 人喜歡 4.92105 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 吳青峰
作詞 吳青峰
調性A 大調 節奏92 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
你在那窗口皺眉頭談地說天
我這裡脈搏連傷口都不好受
想著你說的和笑的會是哪些
在圖書館查不到的字眼
一則新聞是你的獨家畫面
我反覆播著模仿著那些細節
想著你走的停留的會是哪些
在地圖上隱姓埋名的街
這世界規律正常的表演
但每當我看到你 oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
你總在我視線焦距裡面
像是馬戲團小丑瘋了癲
沒人發現我停在繩索上面
也許我不應該這樣瞎了眼
No matter you are Mary, Helen or Ginger something
You know, I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight
你是我上帝我家人還是魔鬼
我靠著線索去生活甚至咳嗽
如果報紙沒消息讓我捕捉
就在一瞬間美夢成了空洞
一則新聞是你的獨家畫面
我反覆播著模仿著那些細節
Am I a loser or a winner within this game
How can I be free having my cup of tea
這世界規律正常的表演
但每當我看到你 oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
你總在我視線焦距裡面
像是馬戲團小丑瘋了癲
沒人發現我停在繩索上面
也許我不應該這樣瞎了眼
No matter you are
Mary, Helen or Ginger something
You know, I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
oh oh oh oh...... (蘇打綠版) - 蘇打綠 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蘇打綠-oh-oh-oh-oh......-(蘇打綠版)-432102
對拍微調
nǐ zài nà chuāng kǒu zhòu méi tóu tán dì shuō tiān
你在那窗口皺眉頭談地說天
wǒ zhè lǐ mài bó lián shāng kǒu dōu bù hǎo shòu
我這裡脈搏連傷口都不好受
xiǎng zhù nǐ shuō de hé xiào de huì shì nǎ xiē
想著你說的和笑的會是哪些
zài tú shū guǎn chá bú dào de zì yǎn
在圖書館查不到的字眼
yì zé xīn wén shì nǐ de dú jiā huà miàn
一則新聞是你的獨家畫面
wǒ fǎn fù bō zhù mó fǎng zhù nà xiē xì jié
我反覆播著模仿著那些細節
xiǎng zhù nǐ zǒu de tíng liú de huì shì nǎ xiē
想著你走的停留的會是哪些
zài dì tú shàng yǐn xìng mái míng de jiē
在地圖上隱姓埋名的街
zhè shì jiè guī lǜ zhèng cháng de biǎo yǎn
這世界規律正常的表演
dàn měi dāng wǒ kàn dào nǐ oh oh oh oh
但每當我看到你 oh oh oh oh
yǒu xiē shì gēn zhù tài yáng zhuǎn le quān
有些事跟著太陽轉了圈
nǐ zǒng zài wǒ shì xiàn jiāo jù lǐ miàn
你總在我視線焦距裡面
xiàng shì mǎ xì tuán xiǎo chǒu fēng le diān
像是馬戲團小丑瘋了癲
méi rén fā xiàn wǒ tíng zài shéng suǒ shàng miàn
沒人發現我停在繩索上面
yě xū wǒ bù yīng gāi zhè yàng xiā le yǎn
也許我不應該這樣瞎了眼
No matter you are Mary, Helen or Ginger something
No matter you are Mary, Helen or Ginger something
You know, I cannot tell what I'm waiting for
You know, I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight
Alright, you'll better hurry up tonight
nǐ shì wǒ shàng dì wǒ jiā rén huán shì mó guǐ
你是我上帝我家人還是魔鬼
wǒ kào zhù xiàn suǒ qù shēng huó shèn zhì ké sou
我靠著線索去生活甚至咳嗽
rú guǒ bào zhǐ méi xiāo xī ràng wǒ bǔ zhuō
如果報紙沒消息讓我捕捉
jiù zài yí shùn jiàn měi mèng chéng le kōng dòng
就在一瞬間美夢成了空洞
yì zé xīn wén shì nǐ de dú jiā huà miàn
一則新聞是你的獨家畫面
wǒ fǎn fù bō zhù mó fǎng zhù nà xiē xì jié
我反覆播著模仿著那些細節
Am I a loser or a winner within this game
Am I a loser or a winner within this game
How can I be free having my cup of tea
How can I be free having my cup of tea
zhè shì jiè guī lǜ zhèng cháng de biǎo yǎn
這世界規律正常的表演
dàn měi dāng wǒ kàn dào nǐ oh oh oh oh
但每當我看到你 oh oh oh oh
yǒu xiē shì gēn zhù tài yáng zhuǎn le quān
有些事跟著太陽轉了圈
nǐ zǒng zài wǒ shì xiàn jiāo jù lǐ miàn
你總在我視線焦距裡面
xiàng shì mǎ xì tuán xiǎo chǒu fēng le diān
像是馬戲團小丑瘋了癲
méi rén fā xiàn wǒ tíng zài shéng suǒ shàng miàn
沒人發現我停在繩索上面
yě xū wǒ bù yīng gāi zhè yàng xiā le yǎn
也許我不應該這樣瞎了眼
No matter you are
No matter you are
Mary, Helen or Ginger something
Mary, Helen or Ginger something
You know, I cannot tell what I'm waiting for
You know, I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight
Alright, you'll better hurry up tonight
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 吳青峰
[00:01.00]作曲 : 吳青峰
[00:46.66]你在那窗口皺眉頭談地說天
[00:50.03]我這裡脈搏連傷口都不好受
[00:53.29]想著你說的和笑的會是哪些
[00:56.69]在圖書館查不到的字眼
[01:00.86]一則新聞是你的獨家畫面
[01:04.09]我反覆播著模仿著那些細節
[01:07.45]想著你走的停留的會是哪些
[01:10.93]在地圖上隱姓埋名的街
[01:14.63]這世界規律正常的表演
[01:17.97]但每當我看到你 oh oh oh oh
[01:21.36]有些事跟著太陽轉了圈
[01:24.79]你總在我視線焦距裡面
[01:28.32]像是馬戲團小丑瘋了癲
[01:31.76]沒人發現我停在繩索上面
[01:35.42]也許我不應該這樣瞎了眼
[01:38.87]No matter you are Mary, Helen or Ginger something
[01:42.34]You know, I cannot tell what I'm waiting for
[01:50.20]Alright, you'll better hurry up tonight
[02:10.50]你是我上帝我家人還是魔鬼
[02:13.83]我靠著線索去生活甚至咳嗽
[02:17.00]如果報紙沒消息讓我捕捉
[02:20.53]就在一瞬間美夢成了空洞
[02:24.29]一則新聞是你的獨家畫面
[02:27.41]我反覆播著模仿著那些細節
[02:30.95]Am I a loser or a winner within this game
[02:34.21]How can I be free having my cup of tea
[02:37.82]這世界規律正常的表演
[02:41.29]但每當我看到你 oh oh oh oh
[02:44.88]有些事跟著太陽轉了圈
[02:48.22]你總在我視線焦距裡面
[02:51.69]像是馬戲團小丑瘋了癲
[02:55.16]沒人發現我停在繩索上面
[02:58.73]也許我不應該這樣瞎了眼
[03:02.28]No matter you are
[03:03.21]Mary, Helen or Ginger something
[03:06.29]You know, I cannot tell what I'm waiting for
[03:13.40]Alright, you'll better hurry up tonight
[03:22.59]I should be ok but I'm nok
[03:28.92]I should be ok but I'm nok
[03:34.93]I should be ok but I'm nok
移調 原調
E
作詞 : 吳青峰
EmA#AmEAmEAmAAmAF#A#GAmBAEAmDmAmDmAmDmAmE
作曲 : 吳青峰
AmEEm
你在那窗口皺眉頭談地說天
EAmEEm
我這裡脈搏連傷口都不好受
AAmEm
想著你說的和笑的會是哪些
FCE
在圖書館查不到的字眼
AmEmE
一則新聞是你的獨家畫面
AmAAmEm
我反覆播著模仿著那些細節
AmEm
想著你走的停留的會是哪些
FEmBC#m
在地圖上隱姓埋名的街
AB
這世界規律正常的表演
DEA
但每當我看到你 oh oh oh oh
B
有些事跟著太陽轉了圈
DDmEA
你總在我視線焦距裡面
B
像是馬戲團小丑瘋了癲
DEA
沒人發現我停在繩索上面
G#mB
也許我不應該這樣瞎了眼
DA
No matter you are Mary, Helen or Ginger something
DmFAmGACm
You know, I cannot tell what I'm waiting for
FCGADAECDmABFmEAEG#mG#DmDDmEmC
Alright, you'll better hurry up tonight
AmDE
你是我上帝我家人還是魔鬼
AmE
我靠著線索去生活甚至咳嗽
AAmEG#m
如果報紙沒消息讓我捕捉
EFEmE
就在一瞬間美夢成了空洞
AmE
一則新聞是你的獨家畫面
AmE
我反覆播著模仿著那些細節
AmE
Am I a loser or a winner within this game
FE
How can I be free having my cup of tea
AB
這世界規律正常的表演
DEA
但每當我看到你 oh oh oh oh
BE
有些事跟著太陽轉了圈
BDDmDE
你總在我視線焦距裡面
AB
像是馬戲團小丑瘋了癲
DEA
沒人發現我停在繩索上面
EB
也許我不應該這樣瞎了眼
Bm
No matter you are
DA
Mary, Helen or Ginger something
DmFGAmA
You know, I cannot tell what I'm waiting for
FEmGAF#mA
Alright, you'll better hurry up tonight
DAmAD
I should be ok but I'm nok
ADADmA
I should be ok but I'm nok
D#ADADACAAmDmAmEFmAAmDmAmAEG#BBmCmDBmAG#
I should be ok but I'm nok

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 A 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《oh oh oh oh...... (蘇打綠版)》調性為 A 大調、速度約每分鐘 92 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 A、E、Am、D。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描繪在單向的迷戀與追逐中,自我認同逐漸崩塌並陷入混亂的心理狀態。

主題

單戀、偏執、自我質疑。

情緒

焦慮、迷惘、卑微、混亂。

意象與手法

歌曲運用「馬戲團小丑」與「繩索」的意象,象徵在對方視線之外,主角獨自表演著高風險卻無人喝采的單戀劇碼。歌詞中夾雜英文獨白,強化了主角內心對於自我狀態與當下困境的無力感,並以「規律正常的表演」與「太陽轉圈」對比出主角內心世界的脫序。

重點句解讀

一、「像是馬戲團小丑瘋了癲,沒人發現我停在繩索上面」:以高空鋼索上的小丑自喻,展現出這段情感中極度不平等的地位,主角將自己置於危險邊緣,卻始終無法獲得對方的關注。

二、「你是我上帝我家人還是魔鬼」:將對方神聖化與魔鬼化,顯示出主角對這份情感既依賴又恐懼,已無法冷靜界定對方在生命中的定位。

三、「I should be ok but I'm nok」:透過自創的否定詞「nok」,將原本「應該沒事」的自我催眠徹底擊碎,精準傳達出內心崩潰卻無力辯解的狀態。

適合情境

獨自面對無法回應的感情時、深夜陷入過度思慮的焦慮時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起青春時期那種單戀的焦躁,那種像是被困在自己編織的網裡,既卑微又忍不住全心投入的狀態。歌詞裡寫的不是什麼驚天動地的誓言,而是透過觀察對方的一舉一動,將那些日常瑣事放大成心裡的巨大風暴。明明該是規律運轉的世界,卻因為那個人的出現,讓心跳頻率徹底亂了套,那種明知對方可能毫無察覺,自己卻像個站在危險邊緣的小丑,獨自上演著孤單馬戲的無力感,真的非常細膩且真實。

推薦你在獨自搭乘深夜捷運,或是被困在人群中感到疏離的時候聽聽這首。那種反覆徘徊、試圖抓緊線索卻又不斷落空的矛盾,被主唱詮釋得既輕快又帶點自嘲的苦澀。特別是結尾那幾句對自我狀態的懷疑,簡直精準捕捉了人在感情裡那種明明想裝作沒事,卻又誠實地感受到自己快要失控的掙扎。這不只是一首歌,更像是一本紀錄著暗戀心事的私密日記,每一句都寫進了那些曾為愛卑微過的靈魂深處。

歌曲冷知識

・將「圖書館」與「地圖」作為意象,對比出戀人行蹤成謎、無法被輕易定義的焦慮感。

・以「馬戲團小丑」比喻單戀者在規律世界中,被迫表演卻孤獨地懸在繩索上的險境。

・歌詞穿插大量對於「獨家畫面」與「報紙消息」的執著,精準捕捉了數位時代前、那種依靠碎片線索來揣摩愛人生活的忐忑。

・結尾處將「OK」拆解為「NOK」,以文字遊戲將原本該強裝鎮定的自我,徹底瓦解為無法安好的狀態。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

oh oh oh oh...... (蘇打綠版)的歌詞在講什麼?

描繪在單向的迷戀與追逐中,自我認同逐漸崩塌並陷入混亂的心理狀態。

oh oh oh oh...... (蘇打綠版)是誰作詞作曲的?

oh oh oh oh...... (蘇打綠版)(蘇打綠)作詞 吳青峰,作曲 吳青峰。

oh oh oh oh...... (蘇打綠版)是誰唱的?

oh oh oh oh...... (蘇打綠版)由蘇打綠演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌