roles.

musician.

薛凱琪 · roles. · 2025-04-29

音樂既是情感的出口,也是禁錮自我的牢籠。

2,800 次觀看 153 人喜歡 4.362 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
吉他Guitar : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
錄音Recording : 8bite
混音Mixing : 8bite
母帶Mastering : 8bite
翻譯Translation : 8bite
監製 Supervisor : 季秋洋
Need to run
I seem to stick in time
Where echoes hum but voices drown
Notes and chords, they paint my days
Yet steal the sun in subtle ways.
The sky, I've heard, is vast and sweet,
a canvas melody
The grass still bends beneath the breeze
A secret through the trees.
I wish I could step out of it
And free
But I can't
I just can't get rid of it
It locks me away
It locks me away
But I've built my walls too high,
Afraid to love, afraid to try.
What if I fall? What if I break?
What if my heart is a great mistake?
Yet somewhere past this lonely door,
The world awaits with so much more.
Not just the songs inside my head,
but voice is real, with words unsaid.
So let me step beyond my fear,
to taste the wind, to feel what's near.
I mean not just the future, vast, unknown—
but this small moment.
I mean here.
At home.
musician. - 薛凱琪 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/薛凱琪-musician.-443952
對拍微調
jí tā Guitar : 8bite
吉他Guitar : 8bite
hé shēng biān xiě Backing Vocal Arrangement& hé shēng Backing Vocal : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
lù yīn Recording : 8bite
錄音Recording : 8bite
hùn yīn Mixing : 8bite
混音Mixing : 8bite
mǔ dài Mastering : 8bite
母帶Mastering : 8bite
fān yì Translation : 8bite
翻譯Translation : 8bite
jiān zhì Supervisor : jì qiū yáng
監製 Supervisor : 季秋洋
Need to run
Need to run
I seem to stick in time
I seem to stick in time
Where echoes hum but voices drown
Where echoes hum but voices drown
Notes and chords, they paint my days
Notes and chords, they paint my days
Yet steal the sun in subtle ways.
Yet steal the sun in subtle ways.
The sky, I've heard, is vast and sweet,
The sky, I've heard, is vast and sweet,
a canvas melody
a canvas melody
The grass still bends beneath the breeze
The grass still bends beneath the breeze
A secret through the trees.
A secret through the trees.
I wish I could step out of it
I wish I could step out of it
And free
And free
But I can't
But I can't
I just can't get rid of it
I just can't get rid of it
It locks me away
It locks me away
It locks me away
It locks me away
But I've built my walls too high,
But I've built my walls too high,
Afraid to love, afraid to try.
Afraid to love, afraid to try.
What if I fall? What if I break?
What if I fall? What if I break?
What if my heart is a great mistake?
What if my heart is a great mistake?
Yet somewhere past this lonely door,
Yet somewhere past this lonely door,
The world awaits with so much more.
The world awaits with so much more.
Not just the songs inside my head,
Not just the songs inside my head,
but voice is real, with words unsaid.
but voice is real, with words unsaid.
So let me step beyond my fear,
So let me step beyond my fear,
to taste the wind, to feel what's near.
to taste the wind, to feel what's near.
I mean not just the future, vast, unknown—
I mean not just the future, vast, unknown—
but this small moment.
but this small moment.
I mean here.
I mean here.
At home.
At home.
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞Lyricist : 8bite
[00:00.36]作曲Composer : 8bite
[00:00.72]編曲Arrangement : 8bite/unfoldingskies
[00:01.08]製作人Producer : 8bite/unfoldingskies
[00:01.44]吉他Guitar : 8bite
[00:01.81]和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
[00:02.17]錄音Recording : 8bite
[00:02.53]混音Mixing : 8bite
[00:02.89]母帶Mastering : 8bite
[00:03.25]翻譯Translation : 8bite
[00:03.62]監製 Supervisor : 季秋洋
[00:19.21]Need to run
[00:21.51]I seem to stick in time
[00:25.41]Where echoes hum but voices drown
[00:33.94]Notes and chords, they paint my days
[00:39.70]Yet steal the sun in subtle ways.
[00:47.80]The sky, I've heard, is vast and sweet,
[00:51.51]a canvas melody
[00:55.37]The grass still bends beneath the breeze
[00:58.70]A secret through the trees.
[01:02.30]I wish I could step out of it
[01:05.64]And free
[01:09.66]But I can't
[01:11.39]I just can't get rid of it
[01:17.40]It locks me away
[01:24.34]It locks me away
[01:33.45]But I've built my walls too high,
[01:36.33]Afraid to love, afraid to try.
[01:38.93]What if I fall? What if I break?
[01:42.16]What if my heart is a great mistake?
[01:47.20]Yet somewhere past this lonely door,
[01:50.17]The world awaits with so much more.
[01:53.26]Not just the songs inside my head,
[01:56.12]but voice is real, with words unsaid.
[02:02.88]So let me step beyond my fear,
[02:04.18]to taste the wind, to feel what's near.
[02:06.64]I mean not just the future, vast, unknown—
[02:11.00]but this small moment.
[02:14.04]I mean here.
[02:17.02]At home.

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

音樂既是情感的出口,也是禁錮自我的牢籠。

主題

探討藝術創作與自我封閉的矛盾,以及面對真實情感的掙扎。

情緒

矛盾、孤寂、掙扎中帶有微弱希望。

意象與手法

以「音符與和弦」象徵音樂創作,「天空、草地」隱喻自由與自然,「高牆」比喻心理防備。運用對比手法強調音樂的雙面性——既療癒又剝奪光明。

重點句解讀

1. 「Notes and chords, they paint my days / Yet steal the sun in subtle ways」

音符與和弦描繪日常,卻悄然奪走陽光。揭示音樂創作雖填補生活,卻也可能掩蓋現實的溫暖。

2. 「What if I fall? What if I break?」

擔憂失敗與受傷,凸顯對突破自我設限的恐懼,反映創作者內在的不安全感。

3. 「I mean here. At home.」

當「未來」與「未知」被否定,「此刻」與「家」成為最終的認同。暗示真正的勇氣是接納當下,而非逃避。

適合情境

獨處時反思自我限制,或面對創作瓶頸時尋求心靈共鳴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長覺得這首《musician》像把音樂人的內心剖開來給人看,薛凱琪用溫潤的聲線把創作裡的矛盾藏進每段旋律裡。歌詞裡頭反覆出現的「鎖住我」與「不敢放手」,彷彿能聽見創作過程中的自我拉扯,那些想突破又害怕受傷的猶豫,像極了每個追夢人必經的掙扎。特別喜歡副歌那段「這小小此刻」的轉折,當所有宏大理想都遙不可及時,反而提醒我們珍惜當下真實的温度。搭配專輯裡頭輕柔的編曲,適合一個人靜靜聽完,讓心裡那些說不出口的徬徨,找到一個安靜的出口。

歌曲冷知識

・歌詞中「8bite」出現於吉他、混音等多項製作環節,暗示可能是創作者或團隊的隱藏簽名。

・「notes and chords, they paint my days」以音樂元素比喻生活,卻又用「steal the sun」暗喻創作可能吞噬真實感受。

・副歌反覆「locks me away」強調被音樂禁錮的矛盾,卻在後段轉向「step beyond my fear」,展現自我突破的張力。

・「this small moment / I mean here / At home」將宏大命題收束於當下,呼應「musician」角色在創作與現實間的掙扎。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

musician.的歌詞在講什麼?

音樂既是情感的出口,也是禁錮自我的牢籠。

musician.是誰唱的?

musician.由薛凱琪演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌