roles.

musician.

趙詠華 · roles. · 2025-04-29

音樂家在創作與自我封閉間掙扎,試圖突破心牆尋求真實連結。

1,359 次觀看 73 人喜歡 4.830 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
吉他Guitar : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
錄音Recording : 8bite
混音Mixing : 8bite
母帶Mastering : 8bite
翻譯Translation : 8bite
監製 Supervisor : 季秋洋
Need to run
I seem to stick in time
Where echoes hum but voices drown
Notes and chords, they paint my days
Yet steal the sun in subtle ways.
The sky, I've heard, is vast and sweet,
a canvas melody
The grass still bends beneath the breeze
A secret through the trees.
I wish I could step out of it
And free
But I can't
I just can't get rid of it
It locks me away
It locks me away
But I've built my walls too high,
Afraid to love, afraid to try.
What if I fall? What if I break?
What if my heart is a great mistake?
Yet somewhere past this lonely door,
The world awaits with so much more.
Not just the songs inside my head,
but voice is real, with words unsaid.
So let me step beyond my fear,
to taste the wind, to feel what's near.
I mean not just the future, vast, unknown—
but this small moment.
I mean here.
At home.
musician. - 趙詠華 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙詠華-musician.-446308
對拍微調
jí tā Guitar : 8bite
吉他Guitar : 8bite
hé shēng biān xiě Backing Vocal Arrangement& hé shēng Backing Vocal : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
lù yīn Recording : 8bite
錄音Recording : 8bite
hùn yīn Mixing : 8bite
混音Mixing : 8bite
mǔ dài Mastering : 8bite
母帶Mastering : 8bite
fān yì Translation : 8bite
翻譯Translation : 8bite
jiān zhì Supervisor : jì qiū yáng
監製 Supervisor : 季秋洋
Need to run
Need to run
I seem to stick in time
I seem to stick in time
Where echoes hum but voices drown
Where echoes hum but voices drown
Notes and chords, they paint my days
Notes and chords, they paint my days
Yet steal the sun in subtle ways.
Yet steal the sun in subtle ways.
The sky, I've heard, is vast and sweet,
The sky, I've heard, is vast and sweet,
a canvas melody
a canvas melody
The grass still bends beneath the breeze
The grass still bends beneath the breeze
A secret through the trees.
A secret through the trees.
I wish I could step out of it
I wish I could step out of it
And free
And free
But I can't
But I can't
I just can't get rid of it
I just can't get rid of it
It locks me away
It locks me away
It locks me away
It locks me away
But I've built my walls too high,
But I've built my walls too high,
Afraid to love, afraid to try.
Afraid to love, afraid to try.
What if I fall? What if I break?
What if I fall? What if I break?
What if my heart is a great mistake?
What if my heart is a great mistake?
Yet somewhere past this lonely door,
Yet somewhere past this lonely door,
The world awaits with so much more.
The world awaits with so much more.
Not just the songs inside my head,
Not just the songs inside my head,
but voice is real, with words unsaid.
but voice is real, with words unsaid.
So let me step beyond my fear,
So let me step beyond my fear,
to taste the wind, to feel what's near.
to taste the wind, to feel what's near.
I mean not just the future, vast, unknown—
I mean not just the future, vast, unknown—
but this small moment.
but this small moment.
I mean here.
I mean here.
At home.
At home.
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞Lyricist : 8bite
[00:00.36]作曲Composer : 8bite
[00:00.72]編曲Arrangement : 8bite/unfoldingskies
[00:01.08]製作人Producer : 8bite/unfoldingskies
[00:01.44]吉他Guitar : 8bite
[00:01.81]和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
[00:02.17]錄音Recording : 8bite
[00:02.53]混音Mixing : 8bite
[00:02.89]母帶Mastering : 8bite
[00:03.25]翻譯Translation : 8bite
[00:03.62]監製 Supervisor : 季秋洋
[00:19.21]Need to run
[00:21.51]I seem to stick in time
[00:25.41]Where echoes hum but voices drown
[00:33.94]Notes and chords, they paint my days
[00:39.70]Yet steal the sun in subtle ways.
[00:47.80]The sky, I've heard, is vast and sweet,
[00:51.51]a canvas melody
[00:55.37]The grass still bends beneath the breeze
[00:58.70]A secret through the trees.
[01:02.30]I wish I could step out of it
[01:05.64]And free
[01:09.66]But I can't
[01:11.39]I just can't get rid of it
[01:17.40]It locks me away
[01:24.34]It locks me away
[01:33.45]But I've built my walls too high,
[01:36.33]Afraid to love, afraid to try.
[01:38.93]What if I fall? What if I break?
[01:42.16]What if my heart is a great mistake?
[01:47.20]Yet somewhere past this lonely door,
[01:50.17]The world awaits with so much more.
[01:53.26]Not just the songs inside my head,
[01:56.12]but voice is real, with words unsaid.
[02:02.88]So let me step beyond my fear,
[02:04.18]to taste the wind, to feel what's near.
[02:06.64]I mean not just the future, vast, unknown—
[02:11.00]but this small moment.
[02:14.04]I mean here.
[02:17.02]At home.

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

音樂家在創作與自我封閉間掙扎,試圖突破心牆尋求真實連結。

主題

藝術創作中的自我糾葛與對現實的渴望,探討隱藏在音樂背後的孤獨與勇氣。

情緒

矛盾、掙扎、孤寂中帶著微弱希望,隱含對突破的渴望與對失敗的恐懼。

意象與手法

以「牆」與「鎖」象徵心理防禦,「風」與「此刻」代表現實的觸感,透過對比「音樂的虛幻」與「真實的語聲」強化存在與連結的張力。

重點句解讀

1. 「I can't get rid of it / It locks me away」

音樂成為禁錮自己的牢籠,暗示創作既帶來價值也製造孤獨,無法割捨的矛盾情感。

2. 「What if my heart is a great mistake?」

對自我價值的質疑,隱喻藝術家對情感投入的猶豫,恐懼真誠會導致毀滅。

3. 「Not just the future, vast, unknown— / but this small moment.」

超越對未知的恐懼,轉向當下真實的體驗,點出藝術創作最終需回歸具體的「此刻」。

適合情境

獨處沉思時反思自我限制,或面對創作瓶頸時尋求勇氣的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Musician》像個老朋友在深夜裡低語,趙詠華的聲線總帶著點微醺的沙啞,恰巧呼應歌詞裡那些被時間黏住的瞬間。編曲裡吉他聲線若隱若現,彷彿在說每個音樂人內心都住著個想逃離的自己,卻又被旋律縛住腳步。副歌反覆的「It locks me away」聽來像種無力的掙扎,但後段突然轉向「這小片刻」的坦然,像雨後突然放晴的天空,讓人驚覺原來最真實的聲音,往往藏在最平凡的日常裡。適合一個人聽見心裡那道門軋軋作響時,或許能幫你找到推開它的勇氣。

歌曲冷知識

・歌詞中反覆出現的「鎖我於此」與「高牆自築」形成雙重隱喻,暗示音樂創作既是庇護也是牢籠。

・「天空,我聽說無邊無際而甜美,是一幅旋律畫布」將天空比作畫布,呼應音樂創作的無限可能與現實的束縛。

・歌詞尾聲強調「此刻。這裡。家。」,凸顯音樂人對當下真實生活的渴求與回歸。

・作品中「音符與和弦,他們描繪我的日常」以視覺意象描述音樂,展現旋律對日常的滲透與塑造。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

musician.的歌詞在講什麼?

音樂家在創作與自我封閉間掙扎,試圖突破心牆尋求真實連結。

musician.是誰唱的?

musician.由趙詠華演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌