xià tiān jiù qī dài hán dōng
夏天就期待寒冬
tiān lěng jiù hài pà jì mò
天冷就害怕寂寞
jì mò bù néng bèi kàn tòu
寂寞不能被 看透
gāi yǒu de hǎo xiàng dōu yǒu
該有的好像都有
xīn wéi shén mó huán kōng dòng
心為什麼還空洞
xū yào shí jiàn zhǎo xiàn suǒ
需要時間找線索
xué zhù bú qù duì kàng téng tòng
學著不去 對抗 疼痛
xué zhù bú qù yā yì gǎn dòng
學著不去 壓抑 感動
wǒ xī wàng rì luò hòu néng chéng wéi nǐ de zhěn tóu
我希望 日落後 能成為你的枕頭
ràng nǐ néng gòu yī kào wǒ fàng xīn bǎ mèng jiāo gěi wǒ
讓你能夠依靠我 放心把夢交給我
wǒ xī wàng rì chū hòu yáng guāng néng biàn dé wēi ruò
我希望 日出後 陽光能變得微弱
gǎn jué huì bǐ jiào wēn róu
感覺會比較溫柔
wǒ huì rèn zhēn tīng nǐ shuō shén mó
我會認真聽你說什麼
xué zhù bú qù duì kàng téng tòng
學著不去 對抗 疼痛
xué zhù bú qù yā yì gǎn dòng
學著不去 壓抑 感動
wǒ xī wàng rì luò hòu néng chéng wéi nǐ de zhěn tóu
我希望 日落後 能成為你的枕頭
ràng nǐ néng gòu yī kào wǒ fàng xīn bǎ mèng jiāo gěi wǒ
讓你能夠依靠我 放心把夢交給我
wǒ xī wàng rì chū hòu yáng guāng néng biàn dé wēi ruò
我希望 日出後 陽光能變得微弱
gǎn jué huì bǐ jiào wēn róu
感覺會比較溫柔
wǒ huì rèn zhēn tīng nǐ shuō shén mó
我會認真聽你說什麼
zài kū wěi de shí hòu
在枯萎的時候
yuàn yì guàn gài de shuāng shǒu
願意灌溉的雙手
zài chuò qì de shí hòu
在啜泣的時候
shuí qīng qīng wěn nǐ de é tóu
誰輕輕吻你的額頭
tuō zhù nǐ bú zài zhuì luò
託著你不再墜落
bào zhù nǐ bú zài shǎn duǒ
抱著你不再閃躲
lā zhù nǐ bú zài tuì hòu
拉著你不再退後
ài zhù nǐ bú zài pà tòng
愛著你不再怕痛
tiān hēi jiù qī dài yān huǒ
天黑就期待煙火
rǎn sè yì zhěng piàn tiān kōng
染色一整片天空
wǒ mén zì zài de shěn mò
我們自在的沈默
gāi yǒu de hǎo xiàng dōu yǒu
該有的好像都有
xīn ǒu ěr huán huì huàng dòng
心偶爾還會晃動
dàn shì jiàn jiàn yǒu xiàn suǒ
但是漸漸有線索