chōng dòng péng pài de nuò yán céng fā shì yǒng bú huì biàn
衝動澎湃的諾言 曾發誓永不會變
nǐ shuō ài jiù xiàng hǎi yáng kuān kuò dé méi yǒu biān jiè
你說愛就像海洋 寬闊得沒有邊界
kě làng huā bān de shí jiàn chōng dàn le xū duō gǎn jué
可浪花般的時間 沖淡了許多感覺
wǒ mén huí bú dào cóng qián què bèi kùn zài hǎi lǐ miàn
我們回不到從前 卻被困在海里面
jiù suàn luó mì ōu yǔ zhū lí yè huó zhù
就算羅密歐與朱麗葉活著
yě huì yǒu bǐ cǐ yàn juàn de yì tiān
也會有彼此厭倦的一天
gèng hé kuàng shì wǒ mén dōu yǐ fā xiàn
更何況是我們都已發現
wǒ yóu bú dào nǐ nǐ yóu bú dào wǒ
我遊不到你 你遊不到我
zhí dào xiàn zài tíng xià lái piāo bó
直到現在停下來漂泊
wǒ mén zhī jiàn bù zhī cóng hé shí yǐ jīng xí guàn chén mò
我們之間不知從何時已經習慣沉默
wǒ shāng hài zhù nǐ nǐ shāng hài zhù wǒ
我傷害著你 你傷害著我
zhí dào měi hǎo dōu biàn chéng zhé mó
直到美好都變成折磨
wǒ mén zài xiǎng huán shì yóu huí àn
我們在想還是游回岸
kě shì tā bú jiàn le
可是它不見了
chōng dòng péng pài de nuò yán céng fā shì yǒng bú huì biàn
衝動澎湃的諾言 曾發誓永不會變
nǐ shuō ài jiù xiàng hǎi yáng kuān kuò dé méi yǒu biān jiè
你說愛就像海洋 寬闊得沒有邊界
kě làng huā bān de shí jiàn chōng dàn le xū duō gǎn jué
可浪花般的時間 沖淡了許多感覺
wǒ mén huí bú dào cóng qián què bèi kùn zài hǎi lǐ miàn
我們回不到從前 卻被困在海里面
jiù suàn luó mì ōu yǔ zhū lí yè huó zhù
就算羅密歐與朱麗葉活著
yě huì yǒu bǐ cǐ yàn juàn de yì tiān
也會有彼此厭倦的一天
gèng hé kuàng shì wǒ mén dōu yǐ fā xiàn
更何況是我們都已發現
wǒ yóu bú dào nǐ nǐ yóu bú dào wǒ
我遊不到你 你遊不到我
zhí dào xiàn zài tíng xià lái piāo bó
直到現在停下來漂泊
wǒ mén zhī jiàn bù zhī cóng hé shí yǐ jīng xí guàn chén mò
我們之間不知從何時已經習慣沉默
wǒ shāng hài zhù nǐ nǐ shāng hài zhù wǒ
我傷害著你 你傷害著我
zhí dào měi hǎo dōu biàn chéng zhé mó
直到美好都變成折磨
wǒ mén zài xiǎng huán shì yóu huí àn
我們在想還是游回岸
kě shì tā bú jiàn le
可是它不見了
bù shě de liú zài cóng qián
不捨的留在從前
hǎi shuǐ zhōng bú zài yǒu gǎn jué
海水中不再有感覺
I sing for you
I sing for you
wǒ yóu bú dào nǐ nǐ yóu bú dào wǒ
我遊不到你 你遊不到我
zhí dào xiàn zài tíng xià lái piāo bó
直到現在停下來漂泊
wǒ mén zhī jiàn bù zhī cóng hé shí yǐ jīng xí guàn chén mò
我們之間不知從何時已經習慣沉默
wǒ shāng hài zhù nǐ nǐ shāng hài zhù wǒ
我傷害著你 你傷害著我
zhí dào měi hǎo dōu biàn chéng zhé mó
直到美好都變成折磨
wǒ mén zài xiǎng huán shì yóu huí àn
我們在想還是游回岸
kě shì tā bú jiàn le
可是它不見了
wǒ yóu bú dào nǐ nǐ yóu bú dào wǒ
我遊不到你 你遊不到我
zhí dào xiàn zài tíng xià lái piāo bó
直到現在停下來漂泊
wǒ mén zhī jiàn bù zhī cóng hé shí yǐ jīng xí guàn chén mò
我們之間不知從何時已經習慣沉默
wǒ shāng hài zhù nǐ nǐ shāng hài zhù wǒ
我傷害著你 你傷害著我
zhí dào měi hǎo dōu biàn chéng zhé mó
直到美好都變成折磨
wǒ mén zài xiǎng huán shì yóu huí àn
我們在想還是游回岸
kě shì tā bú jiàn le
可是它不見了
ài qíng cán kù wù yǔ
愛情殘酷物語
ài qíng cán kù wù yǔ
愛情殘酷物語