RJ343409

【LV.1】プロローグ

脳とりがー · RJ343409

2,074 次觀看 72 人喜歡 4.246 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
【LV.1】序幕
那個..不好意思 這裡是冒險者公會對吧
那個..那個拜託求求你們救救露娜吧
那孩子現在只有一個人..但只有我的話救不了它..
所以..請你們救救它吧 拜託了
啊.那個..對不起 那個..
欸..?深..深呼吸嗎?是..
那個..對不起 我太慌張了
是! 我希望身為冒險者們能救救它
露娜..露娜那孩子不見了
啊..不不是的 是我的養的狗
是的 那孩子不見了..
欸..?不..不是的 並不是迷路了
是那孩子自盡進洞窟裡
嗯..是的 在瀑布附近的那個洞窟
在牧場附近散步時..露娜突然跑了起來
雖然我急忙追上去了但沒能讓它停下來..然後它就進去了..
雖然我也想追進去..但媽媽說過不能進到洞窟裡所以..
所以..所以進不去..
我..我把露娜給丟在裡面了..
因為媽媽和爸爸都去鎮子上了..有一陣子回不來
所以..家裡只有我和奶奶兩個
附近的人們也常說不能進入那處洞穴
因為有些不好的傳聞..也沒有人會進去把露娜給接出來..所以
冒險者們都是很強的人吧 不會害怕魔物的對吧
拜託您了 請和我一起去把露娜接回來吧
媽媽和爸爸回來之後 我會把錢給補上的 拜託了
露娜..要是沒了它..我..
您..您願意來嗎 真的嗎..真的?
太好了~
是 就是在瀑布旁邊的 那邊的洞穴 我帶您去吧
欸..?不行..為什麼?
因為很危險..? 但..但是 那孩子
露娜很怕生 只和家人親近
對的 不會給您添麻煩的 請帶我去吧
要是它沒了的話..我不能沒有露娜..
謝謝您 那我給您帶路吧
【LV.1】プロローグ - 脳とりがー 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/脳とりがー-【LV.1】プロローグ-325401
對拍微調
【LV.1】 xù mù
【LV.1】序幕
nà gè .. bù hǎo yì si zhè lǐ shì mào xiǎn zhě gōng huì duì ba
那個..不好意思 這裡是冒險者公會對吧
nà gè .. nà gè bài tuō qiú qiú nǐ mén jiù jiù lù nà ba
那個..那個拜託求求你們救救露娜吧
nà hái zi xiàn zài zhǐ yǒu yí gè rén .. dàn zhǐ yǒu wǒ de huà jiù bù liǎo tā ..
那孩子現在只有一個人..但只有我的話救不了它..
suǒ yǐ .. qǐng nǐ mén jiù jiù tā ba bài tuō le
所以..請你們救救它吧 拜託了
a . nà gè .. duì bù qǐ nà gè ..
啊.那個..對不起 那個..
ǎi ..? shēn .. shēn hū xī má ? shì ..
欸..?深..深呼吸嗎?是..
nà gè .. duì bù qǐ wǒ tài huāng zhāng le
那個..對不起 我太慌張了
shì ! wǒ xī wàng shēn wéi mào xiǎn zhě mén néng jiù jiù tā
是! 我希望身為冒險者們能救救它
lù nà .. lù nà nà hái zi bú jiàn le
露娜..露娜那孩子不見了
a .. bú bú shì de shì wǒ de yǎng de gǒu
啊..不不是的 是我的養的狗
shì de nà hái zi bú jiàn le ..
是的 那孩子不見了..
ǎi ..? bù .. bú shì de bìng bú shì mí lù le
欸..?不..不是的 並不是迷路了
shì nà hái zi zì jìn jìn dòng kū lǐ
是那孩子自盡進洞窟裡
ǹg .. shì de zài pù bù fù jìn de nà gè dòng kū
嗯..是的 在瀑布附近的那個洞窟
zài mù chǎng fù jìn sàn bù shí .. lù nà tū rán pǎo le qǐ lái
在牧場附近散步時..露娜突然跑了起來
suī rán wǒ jí máng zhuī shàng qù le dàn méi néng ràng tā tíng xià lái .. rán hòu tā jiù jìn qù le ..
雖然我急忙追上去了但沒能讓它停下來..然後它就進去了..
suī rán wǒ yě xiǎng zhuī jìn qù .. dàn mā mā shuō guò bù néng jìn dào dòng kū lǐ suǒ yǐ ..
雖然我也想追進去..但媽媽說過不能進到洞窟裡所以..
suǒ yǐ .. suǒ yǐ jìn bú qù ..
所以..所以進不去..
wǒ .. wǒ bǎ lù nà gěi diū zài lǐ miàn le ..
我..我把露娜給丟在裡面了..
yīn wéi mā mā hé bà ba dōu qù zhèn zǐ shàng le .. yǒu yí zhèn zǐ huí bù lái
因為媽媽和爸爸都去鎮子上了..有一陣子回不來
suǒ yǐ .. jiā lǐ zhǐ yǒu wǒ hé nǎi nai liǎng gè
所以..家裡只有我和奶奶兩個
fù jìn de rén mén yě cháng shuō bù néng jìn rù nà chǔ dòng xué
附近的人們也常說不能進入那處洞穴
yīn wéi yǒu xiē bù hǎo de chuán wén .. yě méi yǒu rén huì jìn qù bǎ lù nà gěi jiē chū lái .. suǒ yǐ
因為有些不好的傳聞..也沒有人會進去把露娜給接出來..所以
mào xiǎn zhě mén dōu shì hěn qiáng de rén ba bú huì hài pà mó wù de duì ba
冒險者們都是很強的人吧 不會害怕魔物的對吧
bài tuō nín le qǐng hé wǒ yì qǐ qù bǎ lù nà jiē huí lái ba
拜託您了 請和我一起去把露娜接回來吧
mā mā hé bà ba huí lái zhī hòu wǒ huì bǎ qián gěi bǔ shàng de bài tuō le
媽媽和爸爸回來之後 我會把錢給補上的 拜託了
lù nà .. yào shi méi le tā .. wǒ ..
露娜..要是沒了它..我..
nín .. nín yuàn yì lái má zhēn de má .. zhēn de ?
您..您願意來嗎 真的嗎..真的?
tài hǎo le ~
太好了~
shì jiù shì zài pù bù páng biān de nà biān de dòng xué wǒ dài nín qù ba
是 就是在瀑布旁邊的 那邊的洞穴 我帶您去吧
ǎi ..? bù xíng .. wéi shén mó ?
欸..?不行..為什麼?
yīn wéi hěn wēi xiǎn ..? dàn .. dàn shì nà hái zi
因為很危險..? 但..但是 那孩子
lù nà hěn pà shēng zhī hé jiā rén qīn jìn
露娜很怕生 只和家人親近
duì de bú huì gěi nín tiān má fán de qǐng dài wǒ qù ba
對的 不會給您添麻煩的 請帶我去吧
yào shi tā méi le de huà .. wǒ bù néng méi yǒu lù nà ..
要是它沒了的話..我不能沒有露娜..
xiè xiè nín nà wǒ gěi nín dài lù ba
謝謝您 那我給您帶路吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【LV.1】プロローグ是誰唱的?

【LV.1】プロローグ由脳とりがー演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌