hē zuì yǐ hòu cái míng bái (DJ2018 diàn yīn bǎn )
喝醉以後才明白(DJ2018電音版)
zhōng wū zài nà gè yè wǎn hē zuì yǐ hòu cái míng bái
終於在那個夜晚喝醉以後才明白
nǐ gěi de ài yǐ jīng chéng wéi yǒng yuǎn de shāng hài
你給的愛已經成為永遠的傷害
zài nǐ de yǎn zhōng méi yǒu yīng bu yīng gāi
在你的眼中 沒有應不應該
zhǐ shì bù yīng gāi de yǎn lèi liú xià lái
只是不應該的眼淚流下來
bù zhī dào wǒ de míng tiān shì fǒu huán huì rú cǐ wú nài
不知道我的明天是否還會如此無奈
dàn zhǐ yào bǎ nǐ xiàn zài pāo chū wǒ de nǎo hǎi
但只要把你現在拋出我的腦海
bú yào zài huí lái wǒ bú yào zài zhòng lái
不要再回來 我不要再重來
suǒ yǒu guān wū nǐ de xiāo xī tǒng tǒng yǎn mái
所有關於你的消息 統統掩埋
zǒu guò le nà piàn bù shǔ wū wǒ de tiān kōng
走過了那片不屬於我的天空
dài zǒu yì xiē méng lóng de huí yì de shāng tòng
帶走一些朦朧的回憶的傷痛
dāng ài yǐ chéng wéi guò qù lí bié shí de qīng sōng
當愛已成為過去 離別時的輕鬆
fēn shǒu jìng rú cǐ de cóng róng
分手竟如此的從容
cóng qián de huān xiào yǐ jīng biàn dé mò shēng
從前的歡笑已經變得陌生
liú làng de suì yuè jiào wǒ rú hé fàng zòng
流浪的歲月教我如何放縱
dāng wǒ de shì jiè bèi ài shāng dé miàn mù quán fēi
當我的世界被愛 傷得面目全非
lèi shuǐ yòu hé qù hé cóng
淚水又何去何從
zhōng wū zài nà gè yè wǎn hē zuì yǐ hòu cái míng bái
終於在那個夜晚喝醉以後才明白
nǐ gěi de ài yǐ jīng chéng wéi yǒng yuǎn de shāng hài
你給的愛已經成為永遠的傷害
zài nǐ de yǎn zhōng méi yǒu yīng bu yīng gāi
在你的眼中 沒有應不應該
zhǐ shì bù yīng gāi de yǎn lèi liú xià lái
只是不應該的眼淚流下來
bù zhī dào wǒ de míng tiān shì fǒu huán huì rú cǐ wú nài
不知道我的明天是否還會如此無奈
dàn zhǐ yào bǎ nǐ xiàn zài pāo chū wǒ de nǎo hǎi
但只要把你現在拋出我的腦海
bú yào zài huí lái wǒ bú yào zài zhòng lái
不要再回來 我不要再重來
suǒ yǒu guān wū nǐ de xiāo xī tǒng tǒng yǎn mái
所有關於你的消息 統統掩埋
cóng qián de huān xiào yǐ jīng biàn dé mò shēng
從前的歡笑已經變得陌生
liú làng de suì yuè jiào wǒ rú hé fàng zòng
流浪的歲月教我如何放縱
dāng wǒ de shì jiè bèi ài shāng dé miàn mù quán fēi
當我的世界被愛 傷得面目全非
lèi shuǐ yòu hé qù hé cóng
淚水又何去何從
zhōng wū zài nà gè yè wǎn hē zuì yǐ hòu cái míng bái
終於在那個夜晚喝醉以後才明白
nǐ gěi de ài yǐ jīng chéng wéi yǒng yuǎn de shāng hài
你給的愛已經成為永遠的傷害
zài nǐ de yǎn zhōng méi yǒu yīng bu yīng gāi
在你的眼中 沒有應不應該
zhǐ shì bù yīng gāi de yǎn lèi liú xià lái
只是不應該的眼淚流下來
bù zhī dào wǒ de míng tiān shì fǒu huán huì rú cǐ wú nài
不知道我的明天是否還會如此無奈
dàn zhǐ yào bǎ nǐ xiàn zài pāo chū wǒ de nǎo hǎi
但只要把你現在拋出我的腦海
bú yào zài huí lái wǒ bú yào zài zhòng lái
不要再回來 我不要再重來
suǒ yǒu guān wū nǐ de xiāo xī tǒng tǒng yǎn mái
所有關於你的消息 統統掩埋
suǒ yǒu guān wū nǐ de xiāo xī tǒng tǒng yǎn mái
所有關於你的消息 統統掩埋
a ... a ... a ... a ... ...
啊... 啊... 啊... 啊... ...