單曲

ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑

羅大佑 · 單曲

在命運困境中尋覓微光與希望。

97,847 次觀看 4,019 人喜歡 4.42174 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 飯田三郎
調性A 大調 節奏72 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
嵐(あらし)も吹(ふ)けば 雨(あめ)も降(ふ)る
女(おんな)の道(みち)よ なぜ険(けわ)し
君(きみ)を頼(たよ)りに 私(わたし)は生(い)きる
ここに幸(さち)あり 青(あお)い空(そら)
誰(だれ)にもいえぬ 爪(つめ)のあと
心(こころ)にうけた 戀(こい)の鳥(とり)
ないてのがれて さまよい行(ゆ)けば
夜(よる)の巷(ちまた)の 風(かぜ)かなし
命(いのち)のかぎり 呼(よ)びかける
こだまのはてに 待(ま)つは誰(だれ)
君(きみ)によりそい 明(あか)るく仰(あお)ぐ
ここに幸(さち)あり 白(しろ)い雲(くも)
ここに幸(さち)あり 白(しろ)い雲(くも)
ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑 - 羅大佑 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/羅大佑-ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑-222471
lán (あらし)も chuī (ふ)けば yǔ (あめ)も jiàng (ふ)る
嵐(あらし)も吹(ふ)けば 雨(あめ)も降(ふ)る
nǚ (おんな)の dào (みち)よ なぜ xiǎn (けわ)し
女(おんな)の道(みち)よ なぜ険(けわ)し
jūn (きみ)を lài (たよ)りに sī (わたし)は shēng (い)きる
君(きみ)を頼(たよ)りに 私(わたし)は生(い)きる
ここに xìng (さち)あり qīng (あお)い kōng (そら)
ここに幸(さち)あり 青(あお)い空(そら)
shuí (だれ)にもいえぬ zhuǎ (つめ)のあと
誰(だれ)にもいえぬ 爪(つめ)のあと
xīn (こころ)にうけた liàn (こい)の niǎo (とり)
心(こころ)にうけた 戀(こい)の鳥(とり)
ないてのがれて さまよい xíng (ゆ)けば
ないてのがれて さまよい行(ゆ)けば
yè (よる)の xiàng (ちまた)の fēng (かぜ)かなし
夜(よる)の巷(ちまた)の 風(かぜ)かなし
mìng (いのち)のかぎり hū (よ)びかける
命(いのち)のかぎり 呼(よ)びかける
こだまのはてに dài (ま)つは shuí (だれ)
こだまのはてに 待(ま)つは誰(だれ)
jūn (きみ)によりそい míng (あか)るく yǎng (あお)ぐ
君(きみ)によりそい 明(あか)るく仰(あお)ぐ
ここに xìng (さち)あり bái (しろ)い yún (くも)
ここに幸(さち)あり 白(しろ)い雲(くも)
ここに xìng (さち)あり bái (しろ)い yún (くも)
ここに幸(さち)あり 白(しろ)い雲(くも)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
C#mAEmDABmC#mF#mEACGAC#mDAEABmAC#BDmDBF#mAEmEAC#BmDF#mBmC#ADAF#mBBmC#mEAC#mC#BmEAGBmAAmAC#C#mDAEABmAC#DAD#mG#mAEADmAC#BmDABmC#AmADEAF#mBmEC#mDDmDDmC#mCBmDADGDmAEEmEAEAC#mG#mDAEmEAC#F#DmDD#mCmC#mEADmAC#BmDABmBC#ADAmAF#mABmEADmAEF#mFmEmADF#mA

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 A 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑》調性為 A 大調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 A、D、E、Bm。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

在命運困境中尋覓微光與希望。

描寫女性在艱辛命途中的掙扎與對幸福的執念,並以自然意象映襯內心掙扎。

憂鬱中帶著堅韌,孤寂裡隱藏溫柔力量。

以「嵐」「雨」「雲」等自然現象隱喻命運波折,「爪のあと」「戀の鳥」象徵傷痕與情感糾葛,重複句式強化「幸」的主題。

重點句解讀

1. 「嵐も吹けば 雨も降る」:自然災害象徵命運無常,暗示人生難免遭逢苦難。

2. 「女の道よ なぜ険し」:直接質問女性道路之艱辛,反映社會或命運的不公與壓迫。

3. 「ここに幸あり 白い雲」:於困境中確立「幸福」的存在,白雲象徵純粹希望或精神寄托。

4. 「命の限り 呼びかける」:竭盡生命呼喊,體現對命運或某種信念的不放棄。

面對人生逆境時需尋求內在力量,或反思女性處境時的沉思時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日文創作的《這裡有幸福》很特別,羅大佑用簡潔的意象堆疊出生命的頑強。歌詞裡「嵐」與「雨」象徵命途多舛,但「青空」與「白雲」又悄然浮現,像極了人生總在絕望縫隙裡透出的微光。他筆下的女性角色不是被動承受者,而是以「頼りに生きる」姿態與命運對抗,那份隱忍裡藏著驚人的柔韧。尤其後段「沒有歸處的流浪」與「夜巷的風」,讓人想起每個在都市裡獨自掙扎的靈魂。適合在雨夜車窗凝視雨滴時聽,讓那些未說出口的苦澀,隨著旋律化作雲煙。

歌曲冷知識

・歌詞以「風雨」象徵女性人生路上的艱難險阻,對比出在困境中仍渴望尋求依靠的深情。

・運用「青空」與「白雲」的意象作為結尾,將沉重的生命課題轉化為對未來平靜生活的嚮往。

・透過「爪痕」與「戀之鳥」的隱喻,細膩刻畫出心靈深處無法言說、且難以癒合的情感傷痛。

・旋律與歌詞交織出強烈的畫面感,極適合在獨自面對人生轉折或沉澱心境時細細聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑的歌詞在講什麼?

在命運困境中尋覓微光與希望。

ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑是誰作詞作曲的?

ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑(羅大佑)作詞 高橋掬太郎,作曲 飯田三郎。

ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑是誰唱的?

ここに幸あり(Kokonisachiari)-羅大佑由羅大佑演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌