kě ài de yì duǒ méi guī huā sài dì mǎ lí yā
可愛的一朵玫瑰花 賽帝瑪麗亞
kě ài de yì duǒ méi guī huā sài dì mǎ lí yā
可愛的一朵玫瑰花 賽帝瑪麗亞
nà tiān wǒ qù shān shàng dǎ liè qí zhù mǎ
那天我去山上打獵騎著馬
zhèng dāng nǐ zài shān xià chàng gē wǎn zhuǎn rú yún xiá
正當你在山下唱歌 婉轉如雲霞
gē shēng shǐ wǒ mí le lù wǒ cóng shān pō gǔn xià
歌聲使我迷了路 我從山坡滾下
āi yōu yōu nǐ de gē shēng wǎn zhuǎn rú yún xiá
哎呦呦你的歌聲婉轉如雲霞
kě ài de yì duǒ méi guī huā sài dì mǎ lí yā
可愛的一朵玫瑰花 賽帝瑪麗亞
kě ài de yì duǒ méi guī huā sài dì mǎ lí yā
可愛的一朵玫瑰花 賽帝瑪麗亞
nà tiān wǒ qù shān shàng dǎ liè qí zhù mǎ
那天我去山上打獵騎著馬
zhèng dāng nǐ zài shān xià chàng gē wǎn zhuǎn rú yún xiá
正當你在山下唱歌 婉轉如雲霞
gē shēng shǐ wǒ mí le lù wǒ cóng shān pō gǔn xià
歌聲使我迷了路 我從山坡滾下
āi yōu yōu nǐ de gē shēng wǎn zhuǎn rú yún xiá
哎呦呦你的歌聲婉轉如雲霞
qiáng zhuàng de qīng nián hā sà kè yī wàn dù dá ěr
強壯的青年哈薩克 伊萬杜達爾
qiáng zhuàng de qīng nián hā sà kè yī wàn dù dá ěr
強壯的青年哈薩克 伊萬杜達爾
jīn tiān wǎn shàng qǐng nǐ guò hé lái wǒ jiā
今天晚上請你過河來我家
wèi bǎo nǐ de mǎ ér dài zhù nǐ de dōng bù lā
餵飽你的馬兒帶著你的冬不拉
děng nà yuè ér shēng shàng lái wò jǐn nǐ de qín xián
等那月兒升上來 握緊你的琴絃
āi yōu yōu wǒ liǎng xiāng yī gē chàng zài shù xià
哎呦呦我倆相依歌唱在樹下
nà tiān wǒ qù shān shàng dǎ liè qí zhù mǎ
那天我去山上打獵騎著馬
zhèng dāng nǐ zài shān xià chàng gē wǎn zhuǎn rú yún xiá
正當你在山下唱歌 婉轉如雲霞
gē shēng shǐ wǒ mí le lù wǒ cóng shān pō gǔn xià
歌聲使我迷了路 我從山坡滾下
āi yōu yōu nǐ de gē shēng wǎn zhuǎn rú yún xiá
哎呦呦你的歌聲婉轉如雲霞
jīn tiān wǎn shàng qǐng nǐ guò hé lái wǒ jiā
今天晚上請你過河來我家
wèi bǎo nǐ de mǎ ér dài zhù nǐ de dōng bù lā
餵飽你的馬兒帶著你的冬不拉
děng nà yuè ér shēng shàng lái wò jǐn nǐ de qín xián
等那月兒升上來 握緊你的琴絃
āi yōu yōu wǒ liǎng xiāng yī gē chàng zài shù xià
哎呦呦我倆相依歌唱在樹下
jīn tiān wǎn shàng qǐng nǐ guò hé lái wǒ jiā
今天晚上請你過河來我家
wèi bǎo nǐ de mǎ ér dài zhù nǐ de dōng bù lā
餵飽你的馬兒帶著你的冬不拉
děng nà yuè ér shēng shàng lái wò jǐn nǐ de qín xián
等那月兒升上來 握緊你的琴絃