2016 nián xià tiān chuàng zuò de gē qǔ hēi àn xiàng cóng zuò cí zuò qǔ biān qǔ dōu shì dāng shí 17 suì de zì jǐ xīn dǐ shēn chǔ de zhēn shí shēng yīn hòu miàn yǒu kě néng huì zhòng zhì dàn zǒng gǎn jué zhè shǒu gē gāi fàng chū lái biàn bǎ zhè gè hěn bù wán měi de DEMO fàng chū lái le
2016年夏天創作的歌曲 黑暗向 從作詞作曲編曲都是當時17歲的自己心底深處的真實聲音 後面有可能會重製 但總感覺這首歌該放出來 便把這個很不完美的DEMO放出來了
nà mó duō chuān guò yǎn jīng dīng zhù nǐ yì jǔ yí dòng
那麼多穿過眼睛盯著你一舉一動
dǒu dòng pí ròu kuā zhāng xiào róng chǐ féng jiù hěn jīng kǒng
抖動皮肉誇張笑容齒縫 就很驚恐
rú guǒ nǐ shì zhēn de kě wàng lí kāi bǎi tuō láo lóng
如果你是真的渴望離開擺脫牢籠
jiù qiān wàn bú yào xiǎng zhù táo yǒu zhǒng jiù fàng qīng sōng
就千萬不要想著逃 有種 就放輕鬆
táo cuàn wú zhù shēn hòu wú lù
逃竄無助 身後無路
shēn qián bèn zhōng bèi hòu huǒ lóng
身前笨鍾 背後火龍
dī dá de zhōng wǒ méi yǒu lóng
滴答的鐘 我沒有聾
xiōng qiāng de huáng kǒng wǒ bù yīng gāi fàng sōng
胸腔的惶恐 我不應該放鬆
jiàn yǐ lí gōng xī wàng shè zhōng
箭已離弓 希望射中
jǔ zú wú zhòng bìng méi yǒu bù tóng
舉足無重 並沒有不同
xiǎng yào táo zǒu què yòu shì bù gǎn zǒu
想要逃走卻又是不敢走
zuì hòu shī wàng shì wǒ bèi qì suǒ yǒu jì xù wǎng qián zǒu
最後失望是我 背棄所有繼續往前走
nǐ de léng jiǎo nǐ de jiāo ào
你的稜角 你的驕傲
tā zài zǎi xì de zǎi xì de zǎi xì de zǎi xì de zhǎo
他在仔細的仔細的仔細的仔細的找
When the rain falls
When the rain falls
When the day’s gone
When the day’s gone
nǐ zài yì diǎn de yì diǎn de yì diǎn de yì diǎn bèi shí tòu
你在一點的一點的一點的一點被蝕透
zhè gāi jié shù jì xù gū dú
這該結束 繼續孤獨
zhè gāi jié shù jì xù gū dú
這該結束 繼續孤獨
nà mó duō chuān guò yǎn jīng dīng zhù nǐ yì jǔ yí dòng
那麼多穿過眼睛盯著你一舉一動
dǒu dòng pí ròu kuā zhāng xiào róng chǐ féng jiù hěn jīng kǒng
抖動皮肉誇張笑容齒縫 就很驚恐
rú guǒ nǐ shì zhēn de kě wàng lí kāi bǎi tuō láo lóng
如果你是真的渴望離開擺脫牢籠
jiù qiān wàn bú yào xiǎng zhù táo yǒu zhǒng jiù fàng qīng sōng
就千萬不要想著逃 有種 就放輕鬆
【 yǐ shàng bèi jǐng yīn dōu shì zhēn de cóng rén kǒu zhōng tīng dào guò dāng shí jīng shén shuāi ruò yí gè rén dài zhù de shí hòu jiù huì tīng dào zhè xiē cháo xiào hé fěng cì de shēng yīn 】
【以上背景音都是真的從人口中聽到過 當時精神衰弱 一個人待著的時候就會聽到這些嘲笑和諷刺的聲音】
nǐ de léng jiǎo nǐ de jiāo ào
你的稜角 你的驕傲
tā zài zǎi xì de zǎi xì de zǎi xì de zǎi xì de zhǎo
他在仔細的仔細的仔細的仔細的找
When the rain falls
When the rain falls
When the day’s gone
When the day’s gone
nǐ zài yì diǎn de yì diǎn de yì diǎn de yì diǎn bèi shí tòu
你在一點的一點的一點的一點被蝕透
zhè gāi jié shù huò shì gū dú
這該結束 或是孤獨
zhè gāi jié shù huò shì gū dú
這該結束 或是孤獨
zhè gāi jié shù huò shì gū dú
這該結束 或是孤獨
zhè gāi jié shù huò shì gū dú
這該結束 或是孤獨
zhè gāi jié shù huò shì gū dú
這該結束 或是孤獨