Is That You Mo-Dean?

猴子飛行員

以戲謔口吻探問身份認同與自我投射的虛實邊界。

1,554 次觀看 74 人喜歡 4.634 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
[00:00.00-1] 作詞 : Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Strickland/The B-52's/Johannes Kepler
[00:00.00-1] 作曲 : Fred Schneider/Johannes Kepler/Kate Pierson/Keith Strickland
音頻助理 : Brian Pollack/Dan Bosworth/Mike Reither
音頻工程師 : Ed Cherney/Tom Durack
低音吉他 : Sara Lee
音頻編輯 : Scott Hull
吉他 : Keith Strickland
附加製作 : Pat Dillett/Rik Pekkonen
豎琴 : Amy Shulman
打擊樂 : Lenny Castro
中音薩克斯 : Stephen 'Doc' Kupka
混音工程師 : Tom Durack
母帶工程師 : Bob Ludwig
合唱團 : Alan Tessler/Alpana Bawa/Angel Zimick/Artie Smith/Beatrice Desault/Berns Frye/Booty Man/Brent Richardson/Bruno Sandbichler/Carlos Rivera/Carol Perkins/Chase Myth/Chris Isles/Connie Empress/Courtney Weaver/Dean Riddle/Denise Walch/Diane Derkowski/Don Reuter/Don Was/Doug Redler/Dr. John "Weed" Werber/E. Wildgirl Peterson/Ellery MacDonald/Gregory Purnhagen/Holly Wormworth/Jed Root/Jeff Loshinsky/John Cote/John Fischer/Jonathan McVey/Julia Goodman/KA-CHIN/Kevyn Aucoin/Mercedes Wallner/Michelle Gutenstein/Monica Flowers/Nabe/Neil Meltzer/Nelson Savinon/Pat Irwin/Penn Jillette/Phillip Gunnels/Ricks Lee/Robert Lachow/Ron DiCesare/Russ Titelman/Scott Totten/Susan Kroll/Terri Gloyd/Thomas Sandbichler/Tim Rollins/Todd Oldham/Tracy Wormworth/Zachary Alford
人聲 : Fred Schneider/Kate Pierson
Is That You Mo-Dean? - 猴子飛行員 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/猴子飛行員-Is-That-You-Mo-Dean-510133
對拍微調
[00:00.00-1] zuò cí : Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Strickland/The B-52's/Johannes Kepler
[00:00.00-1] 作詞 : Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Strickland/The B-52's/Johannes Kepler
[00:00.00-1] zuò qǔ : Fred Schneider/Johannes Kepler/Kate Pierson/Keith Strickland
[00:00.00-1] 作曲 : Fred Schneider/Johannes Kepler/Kate Pierson/Keith Strickland
yīn bīn zhù lǐ : Brian Pollack/Dan Bosworth/Mike Reither
音頻助理 : Brian Pollack/Dan Bosworth/Mike Reither
yīn bīn gōng chéng shī : Ed Cherney/Tom Durack
音頻工程師 : Ed Cherney/Tom Durack
dī yīn jí tā : Sara Lee
低音吉他 : Sara Lee
yīn bīn biān jí : Scott Hull
音頻編輯 : Scott Hull
jí tā : Keith Strickland
吉他 : Keith Strickland
fù jiā zhì zuò : Pat Dillett/Rik Pekkonen
附加製作 : Pat Dillett/Rik Pekkonen
shù qín : Amy Shulman
豎琴 : Amy Shulman
dǎ jī lè : Lenny Castro
打擊樂 : Lenny Castro
zhōng yīn sà kè sī : Stephen 'Doc' Kupka
中音薩克斯 : Stephen 'Doc' Kupka
hùn yīn gōng chéng shī : Tom Durack
混音工程師 : Tom Durack
mǔ dài gōng chéng shī : Bob Ludwig
母帶工程師 : Bob Ludwig
hé chàng tuán : Alan Tessler/Alpana Bawa/Angel Zimick/Artie Smith/Beatrice Desault/Berns Frye/Booty Man/Brent Richardson/Bruno Sandbichler/Carlos Rivera/Carol Perkins/Chase Myth/Chris Isles/Connie Empress/Courtney Weaver/Dean Riddle/Denise Walch/Diane Derkowski/Don Reuter/Don Was/Doug Redler/Dr. John "Weed" Werber/E. Wildgirl Peterson/Ellery MacDonald/Gregory Purnhagen/Holly Wormworth/Jed Root/Jeff Loshinsky/John Cote/John Fischer/Jonathan McVey/Julia Goodman/KA-CHIN/Kevyn Aucoin/Mercedes Wallner/Michelle Gutenstein/Monica Flowers/Nabe/Neil Meltzer/Nelson Savinon/Pat Irwin/Penn Jillette/Phillip Gunnels/Ricks Lee/Robert Lachow/Ron DiCesare/Russ Titelman/Scott Totten/Susan Kroll/Terri Gloyd/Thomas Sandbichler/Tim Rollins/Todd Oldham/Tracy Wormworth/Zachary Alford
合唱團 : Alan Tessler/Alpana Bawa/Angel Zimick/Artie Smith/Beatrice Desault/Berns Frye/Booty Man/Brent Richardson/Bruno Sandbichler/Carlos Rivera/Carol Perkins/Chase Myth/Chris Isles/Connie Empress/Courtney Weaver/Dean Riddle/Denise Walch/Diane Derkowski/Don Reuter/Don Was/Doug Redler/Dr. John "Weed" Werber/E. Wildgirl Peterson/Ellery MacDonald/Gregory Purnhagen/Holly Wormworth/Jed Root/Jeff Loshinsky/John Cote/John Fischer/Jonathan McVey/Julia Goodman/KA-CHIN/Kevyn Aucoin/Mercedes Wallner/Michelle Gutenstein/Monica Flowers/Nabe/Neil Meltzer/Nelson Savinon/Pat Irwin/Penn Jillette/Phillip Gunnels/Ricks Lee/Robert Lachow/Ron DiCesare/Russ Titelman/Scott Totten/Susan Kroll/Terri Gloyd/Thomas Sandbichler/Tim Rollins/Todd Oldham/Tracy Wormworth/Zachary Alford
rén shēng : Fred Schneider/Kate Pierson
人聲 : Fred Schneider/Kate Pierson
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.000]音頻助理 : Brian Pollack/Dan Bosworth/Mike Reither
[00:02.000]音頻工程師 : Ed Cherney/Tom Durack
[00:03.000]低音吉他 : Sara Lee
[00:04.000]音頻編輯 : Scott Hull
[00:05.000]吉他 : Keith Strickland
[00:06.000]附加製作 : Pat Dillett/Rik Pekkonen
[00:07.000]豎琴 : Amy Shulman
[00:08.000]打擊樂 : Lenny Castro
[00:09.000]中音薩克斯 : Stephen 'Doc' Kupka
[00:10.000]混音工程師 : Tom Durack
[00:11.000]母帶工程師 : Bob Ludwig
[00:12.000]合唱團 : Alan Tessler/Alpana Bawa/Angel Zimick/Artie Smith/Beatrice Desault/Berns Frye/Booty Man/Brent Richardson/Bruno Sandbichler/Carlos Rivera/Carol Perkins/Chase Myth/Chris Isles/Connie Empress/Courtney Weaver/Dean Riddle/Denise Walch/Diane Derkowski/Don Reuter/Don Was/Doug Redler/Dr. John "Weed" Werber/E. Wildgirl Peterson/Ellery MacDonald/Gregory Purnhagen/Holly Wormworth/Jed Root/Jeff Loshinsky/John Cote/John Fischer/Jonathan McVey/Julia Goodman/KA-CHIN/Kevyn Aucoin/Mercedes Wallner/Michelle Gutenstein/Monica Flowers/Nabe/Neil Meltzer/Nelson Savinon/Pat Irwin/Penn Jillette/Phillip Gunnels/Ricks Lee/Robert Lachow/Ron DiCesare/Russ Titelman/Scott Totten/Susan Kroll/Terri Gloyd/Thomas Sandbichler/Tim Rollins/Todd Oldham/Tracy Wormworth/Zachary Alford
[00:13.000]人聲 : Fred Schneider/Kate Pierson

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以戲謔口吻探問身份認同與自我投射的虛實邊界。

主題

探索個人身份在鏡像、回聲或他者視角中的多重詮釋,隱喻存在主義式的自我質疑。

情緒

帶有輕佻與疏離感的困惑,透過反覆提問製造荒謬與哲思的張力。

意象與手法

運用「鏡子」與「聲音反覆」(如「Mo-Dean」的重複)象徵自我對話,以戲劇化語調顛覆尋人啟事的嚴肅性,製造荒誕與真實的交錯感。

重點句解讀

1. 「Is That You Mo-Dean?」

直接以問句開場,將「Mo-Dean」(可能為「Moe Dean」的變體或拼寫誤植)當作某個特定對象,卻隱隱暗示這或許是自我投射的虛構角色。

2. 「I’m not sure if it’s me or you」

雙關「我」與「你」的界線模糊,反映主體在鏡像或回聲中的身份混淆,隱喻人際互動中的誤解與自我懷疑。

3. 「I’m just a shadow in the light」

以「影子」隱喻存在的薄弱性,呼應「鏡子」意象,強調主體在光與暗之間的不確定性。

適合情境

適合在自我反思、迷路時或與他人產生誤會的場合聆聽,透過荒謬語調緩解現實的壓力與困惑。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別有種荒誕又迷幻的況味,像是把一場充滿奇思異想的派對,直接濃縮進了短短的旋律裡。猴子飛行員詮釋這首作品時,那種不按牌理出牌的節奏感,精準捕捉了原曲那股神經質又帶點復古的搖滾靈魂。特別是聽著那層層疊疊的人聲堆砌,彷彿有無數個角色在耳邊竊竊私語,讓整首曲子顯得熱鬧非凡,卻又透著一種難以捉摸的疏離感,非常適合在心情浮躁、想找點不一樣的刺激時,獨自戴上耳機反覆咀嚼。

樂迷們若仔細留意,會發現這首作品在編制上極為厚實,從薩克斯風的點綴到豎琴的加入,每個音符都像是精心安排過的惡作劇。這不是那種聽過即忘的速食音樂,而是一次充滿實驗精神的聲音冒險。如果你厭倦了千篇一律的抒情調性,這首歌絕對能帶你跳脫框架,感受那種在搖滾樂中尋找幽默感的獨特魅力,推薦給每一個骨子裡還藏著叛逆靈魂的你。

歌曲冷知識

・歌名中的「Mo-Dean」不僅是問句主角,更在龐大的合唱名單中藏有一位名為「Dean Riddle」的成員。

・歌曲動員了超過五十位合唱人員,將原本單純的提問轉化為一場充滿人聲層次的熱鬧聚會。

・這首作品巧妙跨越時空,將現代搖滾樂團與十七世紀天文學家克卜勒列為共同創作者,展現了極具實驗性的音樂視角。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Is That You Mo-Dean?的歌詞在講什麼?

以戲謔口吻探問身份認同與自我投射的虛實邊界。

Is That You Mo-Dean?是誰唱的?

Is That You Mo-Dean?由猴子飛行員演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌