duō mó yīn chén de shì jiè
多麼陰沉的世界
zhè gǎn qíng yào zěn mó jiě
這感情要怎麼解
zhè rì zi màn màn màn màn de bǎ wǒ róng jiě
這日子慢慢慢慢的把我溶解
wǒ màn màn zǒu xiàng chén mò
我慢慢走向沉默
què méi rén huì liào jiě wǒ
卻沒人會瞭解我
wǒ què zài jiàn jiàn jiàn jiàn de shī qù zì wǒ
我卻在漸漸漸漸的失去自我
zhè shēn yè yè duō shēn
這深夜夜多深
wǒ shì jiè méi rén liào jiě
我世界沒人瞭解
wǒ què yì zhí dōu pái huái zài jì mò de biān jiè
我卻一直都徘徊在寂寞的邊界
méi rén liào jiě de hēi àn
沒人瞭解的黑暗
wǒ què yì zhí xiǎng yào yào liǎo jiě
我卻一直想要要了解
zǒu xiàng mèng xiǎng de dào lù cóng lái bú huì chún jié
走向夢想的道路從來不會純潔
tōng xiàng mèng xiǎng de lù rú cǐ hēi àn
通向夢想的路 如此黑暗
gǎn xiè nǐ huǐ miè zuì chū
感謝你毀滅最初
nà shí de nǐ mí tú nán yǐ kào àn
那時的你迷途 難以靠岸
ràng nǐ dāng le nà pàn tú
讓你當了那 叛徒
nán yǐ qū fēn zhēn jiǎ biàn de hú tú
難以區分真假 變的糊塗
zài zuì hòu de xuǎn zé pàn duàn cuò wù
在最後的選擇 判斷錯誤
nán yǐ gē shě gǎn qíng biàn de cǎn dàn
難以割捨感情 變的慘淡
mèng xiǎng zài kāi shǐ jiàn biàn
夢想在開始 漸變
duō mó yīn chén de shì jiè
多麼陰沉的世界
zhè gǎn qíng yào zěn mó jiě
這感情要怎麼解
zhè rì zi màn màn màn màn de bǎ wǒ róng jiě
這日子慢慢慢慢的把我溶解
wǒ màn màn zǒu xiàng chén mò
我慢慢走向沉默
què méi rén huì liào jiě wǒ
卻沒人會瞭解我
wǒ què zài jiàn jiàn jiàn jiàn de shī qù zì wǒ
我卻在漸漸漸漸的失去自我
zhè shēn yè yè duō shēn
這深夜夜多深
wǒ shì jiè méi rén liào jiě
我世界沒人瞭解
wǒ què yì zhí pái huái zài jì mò de biān jiè
我卻一直徘徊在寂寞的邊界
méi rén liào jiě de hēi àn
沒人瞭解的黑暗
wǒ què yì zhí xiǎng yào yào liǎo jiě
我卻一直想要要了解
zǒu xiàng mèng xiǎng de dào lù cóng lái bú huì chún jié
走向夢想的道路從來不會純潔
tōng xiàng mèng xiǎng de lù rú cǐ hēi àn
通向夢想的路 如此黑暗
gǎn xiè nǐ huǐ miè zuì chū
感謝你毀滅最初
nà shí de nǐ mí tú nán yǐ kào àn
那時的你迷途 難以靠岸
ràng nǐ dāng le nà pàn tú
讓你當了那 叛徒
nán yǐ qū fēn zhēn jiǎ biàn de hú tú
難以區分真假 變的糊塗
zài zuì hòu de xuǎn zé pàn duàn cuò wù
在最後的選擇 判斷錯誤
nán yǐ gē shě gǎn qíng biàn de cǎn dàn
難以割捨感情 變的慘淡
mèng xiǎng zài kāi shǐ jiàn biàn
夢想在開始 漸變
màn màn zǒu xiàng hēi àn
慢慢走向黑暗
jiàn jiàn biàn de bù ān
漸漸變的不安
shì jiè zhèng zài biàn huàn
世界正在變幻
mèng xiǎng biàn de líng luàn
夢想變的凌亂
yì zhí dōu zài chén mò
一直都在沉默
méi rén huì liào jiě wǒ
沒人會瞭解我
wǒ màn màn bèi zhé mó
我慢慢被折磨
mí shī zài nà mèng de zhǎo zé
迷失在那夢的沼澤
màn màn zǒu xiàng hēi àn
慢慢走向黑暗
jiàn jiàn biàn de bù ān
漸漸變的不安
shì jiè zhèng zài biàn huàn
世界正在變幻
mèng xiǎng biàn de líng luàn
夢想變的凌亂
yì zhí dōu zài chén mò
一直都在沉默
méi rén huì liào jiě wǒ
沒人會瞭解我
wǒ màn màn bèi zhé mó
我慢慢被折磨
mí shī zài nà mèng de zhǎo zé
迷失在那夢的沼澤
tōng xiàng mèng xiǎng de lù rú cǐ hēi àn
通向夢想的路 如此黑暗
gǎn xiè nǐ huǐ miè zuì chū
感謝你毀滅最初
nà shí de nǐ mí tú nán yǐ kào àn
那時的你迷途 難以靠岸
ràng nǐ dāng le nà pàn tú
讓你當了那 叛徒
nán yǐ qū fēn zhēn jiǎ biàn de hú tú
難以區分真假 變的糊塗
zài zuì hòu de xuǎn zé pàn duàn cuò wù
在最後的選擇 判斷錯誤
nán yǐ gē shě gǎn qíng biàn de cǎn dàn
難以割捨感情 變的慘淡
mèng xiǎng zài kāi shǐ jiàn biàn
夢想在開始 漸變