hē xià nǐ cáng hǎo de dú
喝下你藏好的毒
hē xià zuì hòu yì bēi liè jiǔ
喝下最後一杯烈酒
màn màn má zuì wǒ nǎo hǎi zhōng
慢慢麻醉我腦海中
ràng nà xiē tòng kǔ de jiā suǒ
讓那些痛苦的枷鎖
tǒng tǒng yuǎn lí wǒ de xīn tóu
統統遠離我的心頭
liú xià wǒ kōng kōng de qū ké
留下我空空的軀殼
yǐ jīng wàng jì le xǐ nù āi lè
已經忘記了喜怒哀樂
zhè shì ài nǐ hěn jiǔ hěn jiǔ
這是愛你很久很久
liú gěi wǒ wéi yī de jié guǒ
留給我唯一的結果
wǒ hē xià le nǐ cáng hǎo de dú
我喝下了你藏好的毒
yǐ jīng shēn shēn chán rào wǒ de xīn fù
已經深深纏繞我的心腹
nǐ de bèi yǐng zài wǒ yǎn zhōng fǎn fù
你的背影在我眼中反覆
wú fǎ zhǎo dào jiě yào de cáng chǔ
無法找到解藥的藏處
wǒ hē xià le nǐ cáng hǎo de dú
我喝下了你藏好的毒
zài yě wú fǎ zhēng tuō nǐ de shù fù
再也無法掙脫你的束縛
rú guǒ nǎ tiān wǒ mén xíng tóng mò lù
如果哪天我們形同陌路
wǒ yǐ huà chéng yún yān wéi zhù nǐ kū
我已化成雲煙圍著你哭
hē xià zuì hòu yì bēi liè jiǔ
喝下最後一杯烈酒
màn màn má zuì wǒ nǎo hǎi zhōng
慢慢麻醉我腦海中
ràng nà xiē tòng kǔ de jiā suǒ
讓那些痛苦的枷鎖
tǒng tǒng yuǎn lí wǒ de xīn tóu
統統遠離我的心頭
liú xià wǒ kōng kōng de qū ké
留下我空空的軀殼
yǐ jīng wàng jì le xǐ nù āi lè
已經忘記了喜怒哀樂
zhè shì ài nǐ hěn jiǔ hěn jiǔ
這是愛你很久很久
liú gěi wǒ wéi yī de jié guǒ
留給我唯一的結果
wǒ hē xià le nǐ cáng hǎo de dú
我喝下了你藏好的毒
yǐ jīng shēn shēn chán rào wǒ de xīn fù
已經深深纏繞我的心腹
nǐ de bèi yǐng zài wǒ yǎn zhōng fǎn fù
你的背影在我眼中反覆
wú fǎ zhǎo dào jiě yào de cáng chǔ
無法找到解藥的藏處
wǒ hē xià le nǐ cáng hǎo de dú
我喝下了你藏好的毒
zài yě wú fǎ zhēng tuō nǐ de shù fù
再也無法掙脫你的束縛
rú guǒ nǎ tiān wǒ mén xíng tóng mò lù
如果哪天我們形同陌路
wǒ yǐ huà chéng yún yān wéi zhù nǐ kū
我已化成雲煙圍著你哭
wǒ hē xià le nǐ cáng hǎo de dú
我喝下了你藏好的毒
yǐ jīng shēn shēn chán rào wǒ de xīn fù
已經深深纏繞我的心腹
nǐ de bèi yǐng zài wǒ yǎn zhōng fǎn fù
你的背影在我眼中反覆
wú fǎ zhǎo dào jiě yào de cáng chǔ
無法找到解藥的藏處
wǒ hē xià le nǐ cáng hǎo de dú
我喝下了你藏好的毒
zài yě wú fǎ zhēng tuō nǐ de shù fù
再也無法掙脫你的束縛
rú guǒ nǎ tiān wǒ mén xíng tóng mò lù
如果哪天我們形同陌路
wǒ yǐ huà chéng yún yān wéi zhù nǐ kū
我已化成雲煙圍著你哭