dāng ní bó tè zuò wēi zuò fú de shí hòu
當尼伯特作威作福的時候
gāo shān bēng tā huī máng biàn yě
高山崩塌灰茫遍野
mǐn jiāng wū yàn fēng yún biàn sè
閩江嗚咽風雲變色
fáng wū bèi juǎn zǒu
房屋被捲走
zhī pàn duō yì fēn zhōng
只盼多一分鐘
duō yì tiáo shēng mìng bèi yíng jiù
多一條生命被營救
dāng ní shí liú pū tiān gài dì de shí hòu
當泥石流鋪天蓋地的時候
xiǎn shí chéng lín tái fēng sī hǒu
險石成林颱風嘶吼
yīng xióng yī shān dǒu
英雄衣衫抖
rè xuè nán ér fēng yǔ tóng zhōu
熱血男兒風雨同舟
ràng wǒ zài kàn yì yǎn
讓我再看一眼
nǐ bù qū gāo áng de tóu
你不屈高昂的頭
shén zhōu hé chǔ bù fēng liú
神州何處不風流
nài hé zhè bēn yǒng nì liú
奈何這奔湧逆流
shēng mìng de yīn fú yǒng bù xiū
生命的音符永不休
yān miè de kòng dì zài jǐn xiù
湮滅的空地再錦繡
nán ér hé cháng wú lí chóu
男兒何嘗無離愁
nài hé zhè zāi mín zhèn zhèn chóu
奈何這災民陣陣愁
bú jiàn xī wàng bú bà xiū
不見希望不罷休
yuàn píng ān xiāng bàn dù chūn qiū
願平安相伴度春秋
dāng ní shí liú pū tiān gài dì de shí hòu
當泥石流鋪天蓋地的時候
xiǎn shí chéng lín tái fēng sī hǒu
險石成林颱風嘶吼
yīng xióng yī shān dǒu
英雄衣衫抖
rè xuè nán ér fēng yǔ tóng zhōu
熱血男兒風雨同舟
ràng wǒ zài kàn yì yǎn
讓我再看一眼
nǐ bù qū gāo áng de tóu
你不屈高昂的頭
shén zhōu hé chǔ bù fēng liú
神州何處不風流
nài hé zhè bēn yǒng nì liú
奈何這奔湧逆流
shēng mìng de yīn fú yǒng bù xiū
生命的音符永不休
yān miè de kòng dì zài jǐn xiù
湮滅的空地再錦繡
nán ér hé cháng wú lí chóu
男兒何嘗無離愁
nài hé zhè zāi mín zhèn zhèn chóu
奈何這災民陣陣愁
bú jiàn xī wàng bú bà xiū
不見希望不罷休
yuàn píng ān xiāng bàn dù chūn qiū
願平安相伴度春秋
shén zhōu hé chǔ bù fēng liú
神州何處不風流
nài hé zhè bēn yǒng nì liú
奈何這奔湧逆流
shēng mìng de yīn fú yǒng bù xiū
生命的音符永不休
yān miè de kòng dì zài jǐn xiù
湮滅的空地再錦繡
nán ér hé cháng wú lí chóu
男兒何嘗無離愁
nài hé zhè zāi mín zhèn zhèn chóu
奈何這災民陣陣愁
bú jiàn xī wàng bú bà xiū
不見希望不罷休
yuàn píng ān xiāng bàn dù chūn qiū
願平安相伴度春秋