RJ01165040

Tr1.プロローグ

波のカナタ · RJ01165040

1,642 次觀看 55 人喜歡 4.836 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
課長,辛苦了。
我已經完成了您委託的資料製作,請您確認一下。
您說我優秀,這對我來說實在是過獎了。
對不起。
之後我還有工作要做,您請和其他人一起用餐吧。
比起這個,明天的演示準備好了嗎?
準備妥當了嗎?如果是這樣的話,那就不用擔心了吧。
啊,對了,課長。
我有一件事想請教您。
這份演示資料。
全部都是您親自制作的嗎?
是這樣啊,您一個人全部完成了。
但這不太可能吧。
您應該是讓我們的實習生來做的吧。
因為前陣子我看見他在加班做這個。
我不想多嘴。
但如果將來您還這樣做的話,
我就不得不向上級報告了。
不僅是剝削我們的實習生,
也給公司增加了負擔,希望您能三思而行。
課長,那我先告退了。
實習生辛苦了。
你的外勤工作已經完成了嗎?
你能這麼早回來我很高興。
今天你去了一家很遠的公司吧。
啊,你餓了嗎?
要不要吃點零食?嗯?
我可不是在寵著你。
只是想看看你像小動物一樣用嘴巴慢慢嚼東西吃的樣子而已。
開玩笑的,開玩笑的。
你別擺出那副生氣的表情了
對了,小後輩,你之後應該沒有其他安排了吧?
工作結束後,我們去慣常的那家居酒屋吃飯吧
當然,吃飯的費用我來付,你不用擔心錢的問題
盡情吃你喜歡的東西,也多喝點酒,好好釋放一下壓力吧
據說你喜歡的那個活動也開始了哦
當然,吃完飯後我們還可以繼續在一起
這是前輩的命令,你必須聽從
來吧,唱K、保齡球、飛鏢、檯球、桌遊。
你想做什麼?只要能和你在一起玩...
嗯?這是怎麼了?
喂,你說話啊。
喂,怎麼了,小後輩。
你突然回頭看後面,嚇了我一跳
嗯?聲音?
你聽到了我的聲音從後面傳來嗎?
啊,你在說什麼呢?
我就在這裡啊
一定是你的錯覺,只是錯覺而已
難道你是想引起我的注意,所以說了些奇怪的話?
你不需要這樣做,我對你一直都是一片真心的
對不起對不起,我太逗你玩了
那好吧,等你工作結束後我再來接你,拜託了
也許是因為太興奮了,所以無意識地發出聲音吧
我得當心點
Tr1.プロローグ - 波のカナタ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/波のカナタ-Tr1.プロローグ-318859
對拍微調
kè cháng , xīn kǔ le 。
課長,辛苦了。
wǒ yǐ jīng wán chéng le nín wěi tuō de zī liào zhì zuò , qǐng nín què rèn yí xià 。
我已經完成了您委託的資料製作,請您確認一下。
nín shuō wǒ yōu xiù , zhè duì wǒ lái shuō shí zài shì guò jiǎng le 。
您說我優秀,這對我來說實在是過獎了。
duì bù qǐ 。
對不起。
zhī hòu wǒ huán yǒu gōng zuò yào zuò , nín qǐng hé qí tā rén yì qǐ yòng cān ba 。
之後我還有工作要做,您請和其他人一起用餐吧。
bǐ qǐ zhè gè , míng tiān de yǎn shì zhǔn bèi hǎo le má ?
比起這個,明天的演示準備好了嗎?
zhǔn bèi tuǒ dāng le má ? rú guǒ shì zhè yàng de huà , nà jiù bú yòng dān xīn le ba 。
準備妥當了嗎?如果是這樣的話,那就不用擔心了吧。
a , duì le , kè cháng 。
啊,對了,課長。
wǒ yǒu yí jiàn shì xiǎng qǐng jiào nín 。
我有一件事想請教您。
zhè fèn yǎn shì zī liào 。
這份演示資料。
quán bù dōu shì nín qīn zì zhì zuò de má ?
全部都是您親自制作的嗎?
shì zhè yàng a , nín yí gè rén quán bù wán chéng le 。
是這樣啊,您一個人全部完成了。
dàn zhè bú tài kě néng ba 。
但這不太可能吧。
nín yīng gāi shì ràng wǒ mén de shí xí shēng lái zuò de ba 。
您應該是讓我們的實習生來做的吧。
yīn wéi qián zhèn zǐ wǒ kàn jiàn tā zài jiā bān zuò zhè gè 。
因為前陣子我看見他在加班做這個。
wǒ bù xiǎng duō zuǐ 。
我不想多嘴。
dàn rú guǒ jiāng lái nín huán zhè yàng zuò de huà ,
但如果將來您還這樣做的話,
wǒ jiù bù dé bú xiàng shàng jí bào gào le 。
我就不得不向上級報告了。
bù jǐn shì bāo xiāo wǒ mén de shí xí shēng ,
不僅是剝削我們的實習生,
yě gěi gōng sī zēng jiā le fù dān , xī wàng nín néng sān sī ér xíng 。
也給公司增加了負擔,希望您能三思而行。
kè cháng , nà wǒ xiān gào tuì le 。
課長,那我先告退了。
shí xí shēng xīn kǔ le 。
實習生辛苦了。
nǐ de wài qín gōng zuò yǐ jīng wán chéng le má ?
你的外勤工作已經完成了嗎?
nǐ néng zhè mó zǎo huí lái wǒ hěn gāo xīng 。
你能這麼早回來我很高興。
jīn tiān nǐ qù le yì jiā hěn yuǎn de gōng sī ba 。
今天你去了一家很遠的公司吧。
a , nǐ è le má ?
啊,你餓了嗎?
yào bu yào chī diǎn líng shí ? ǹg ?
要不要吃點零食?嗯?
wǒ kě bú shì zài chǒng zhù nǐ 。
我可不是在寵著你。
zhǐ shì xiǎng kàn kàn nǐ xiàng xiǎo dòng wù yí yàng yòng zuǐ ba màn màn jiáo dōng xī chī de yàng zǐ ér yǐ 。
只是想看看你像小動物一樣用嘴巴慢慢嚼東西吃的樣子而已。
kāi wán xiào de , kāi wán xiào de 。
開玩笑的,開玩笑的。
nǐ bié bǎi chū nà fù shēng qì de biǎo qíng le
你別擺出那副生氣的表情了
duì le , xiǎo hòu bèi , nǐ zhī hòu yīng gāi méi yǒu qí tā ān pái le ba ?
對了,小後輩,你之後應該沒有其他安排了吧?
gōng zuò jié shù hòu , wǒ mén qù guàn cháng de nà jiā jū jiǔ wū chī fàn ba
工作結束後,我們去慣常的那家居酒屋吃飯吧
dāng rán , chī fàn de fèi yòng wǒ lái fù , nǐ bú yòng dān xīn qián de wèn tí
當然,吃飯的費用我來付,你不用擔心錢的問題
jìn qíng chī nǐ xǐ huān de dōng xī , yě duō hē diǎn jiǔ , hǎo hǎo shì fàng yí xià yā lì ba
盡情吃你喜歡的東西,也多喝點酒,好好釋放一下壓力吧
jù shuō nǐ xǐ huān de nà gè huó dòng yě kāi shǐ le ò
據說你喜歡的那個活動也開始了哦
dāng rán , chī wán fàn hòu wǒ mén huán kě yǐ jì xù zài yì qǐ
當然,吃完飯後我們還可以繼續在一起
zhè shì qián bèi de mìng lìng , nǐ bì xū tīng cóng
這是前輩的命令,你必須聽從
lái ba , chàng K、 bǎo líng qiú 、 fēi biāo 、 tái qiú 、 zhuō yóu 。
來吧,唱K、保齡球、飛鏢、檯球、桌遊。
nǐ xiǎng zuò shén mó ? zhǐ yào néng hé nǐ zài yì qǐ wán ...
你想做什麼?只要能和你在一起玩...
ǹg ? zhè shì zěn mó le ?
嗯?這是怎麼了?
wèi , nǐ shuō huà a 。
喂,你說話啊。
wèi , zěn mó le , xiǎo hòu bèi 。
喂,怎麼了,小後輩。
nǐ tū rán huí tóu kàn hòu miàn , hè le wǒ yí tiào
你突然回頭看後面,嚇了我一跳
ǹg ? shēng yīn ?
嗯?聲音?
nǐ tīng dào le wǒ de shēng yīn cóng hòu miàn chuán lái má ?
你聽到了我的聲音從後面傳來嗎?
a , nǐ zài shuō shén mó ne ?
啊,你在說什麼呢?
wǒ jiù zài zhè lǐ a
我就在這裡啊
yí dìng shì nǐ de cuò jué , zhǐ shì cuò jué ér yǐ
一定是你的錯覺,只是錯覺而已
nán dào nǐ shì xiǎng yǐn qǐ wǒ de zhù yì , suǒ yǐ shuō le xiē qí guài de huà ?
難道你是想引起我的注意,所以說了些奇怪的話?
nǐ bù xū yào zhè yàng zuò , wǒ duì nǐ yì zhí dōu shì yí piàn zhēn xīn de
你不需要這樣做,我對你一直都是一片真心的
duì bù qǐ duì bù qǐ , wǒ tài dòu nǐ wán le
對不起對不起,我太逗你玩了
nà hǎo ba , děng nǐ gōng zuò jié shù hòu wǒ zài lái jiē nǐ , bài tuō le
那好吧,等你工作結束後我再來接你,拜託了
yě xū shì yīn wéi tài xīng fèn le , suǒ yǐ wú yì shí dì fā chū shēng yīn ba
也許是因為太興奮了,所以無意識地發出聲音吧
wǒ dé dāng xīn diǎn
我得當心點
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Tr1.プロローグ是誰唱的?

Tr1.プロローグ由波のカナタ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌