Overexposed

Sad

沙寶亮 · Overexposed · 2011-12-31

在回憶與自責中掙扎,面對失去的關係感到深沉的悲傷。

2,156 次觀看 115 人喜歡 4.447 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Man it's been a long day
Stuck thinking 'bout it driving on the freeway
Wondering if I really tried everything I could
Not knowing if I should try a little harder
Oh but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess
That I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
The things that you needed to have
I'm so sad, sad
Man it's been a long night
Just sitting here trying not to look back
Still looking at the road we never drove on
And wondering if the one I chose was the right one
Oh but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess
That I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
The things that you needed to have
I'm so sad, sad
I'm so sad, so sad
Oh but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess
That I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The things that you needed to have
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
I'm so sad, sad
-END-
Sad - 沙寶亮 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/沙寶亮-Sad-467290
對拍微調
[00:00.000]作詞 : James Valentine/Adam Levine
[00:01.000]作曲 : James Valentine/Adam Levine
[00:08.799]Man it's been a long day
[00:11.139]Stuck thinking 'bout it driving on the freeway
[00:15.732]Wondering if I really tried everything I could
[00:19.790]Not knowing if I should try a little harder
[00:24.571]Oh but I'm scared to death
[00:29.679]That there may not be another one like this
[00:34.089]And I confess
[00:38.248]That I'm only holding on by a thin thin thread
[00:42.764]I'm kicking the curb cause you never heard
[00:47.166]The words that you needed so bad
[00:50.892]And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
[00:55.609]The things that you needed to have
[00:59.181]I'm so sad, sad
[01:08.865]Man it's been a long night
[01:11.500]Just sitting here trying not to look back
[01:15.600]Still looking at the road we never drove on
[01:20.079]And wondering if the one I chose was the right one
[01:24.672]Oh but I'm scared to death
[01:29.693]That there may not be another one like this
[01:34.105]And I confess
[01:38.236]That I'm only holding on by a thin thin thread
[01:42.876]I'm kicking the curb cause you never heard
[01:47.213]The words that you needed so bad
[01:50.835]And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
[01:55.712]The things that you needed to have
[01:59.177]I'm so sad, sad
[02:07.894]I'm so sad, so sad
[02:16.077]Oh but I'm scared to death
[02:21.139]That there may not be another one like this
[02:25.392]And I confess
[02:29.675]That I'm only holding on by a thin thin thread
[02:34.340]I'm kicking the curb cause you never heard
[02:37.577]The words that you needed so bad
[02:42.289]And I'm kicking the dirt cause I never gave you
[02:47.128]The things that you needed to have
[02:50.902]I'm kicking the curb cause you never heard
[02:55.681]The words that you needed so bad
[02:59.157]I'm so sad, sad
[03:10.163]-END-

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在回憶與自責中掙扎,面對失去的關係感到深沉的悲傷。

主題

探討情感關係中的遺憾與無力感,反思自身在關係中的疏離與未盡責。

情緒

沉重、哀傷、自責,夾雜對過去的執念與對未來的恐懼。

意象與手法

「薄薄的繩」象徵脆弱的堅持,「踢踏人行道」與「踢踏泥土」則隱喻未說出口的言語與未給予的承諾,以具象動作傳達內心掙扎。重複段落強化情緒的滯留與無法釋懷。

重點句解讀

1. 「I'm only holding on by a thin thin thread」:

以極其細弱的繩索比喻維繫關係的力氣,暗示主觀的強撐與客觀的無力。

2. 「I'm kicking the curb cause you never heard / The words that you needed so bad」:

記憶中未表達的關懷化為肢體動作,凸顯後知後覺的懊悔。

3. 「And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you / The things that you needed to have」:

未履行的承諾與未付出的愛,成為無法洗刷的罪惡感來源。

適合情境

獨處時重溫舊日回憶,或面對情感失落需宣洩情緒的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總在深夜獨坐時聽比較有感,沙寶亮用很細膩的筆觸描繪一個人在感情裡徬徨的狀態。歌詞裡反覆出現的「kicking the curb」與「kicking the dirt」像極了人心碎時的無力動作,明明想說什麼卻始終沒有說出口,這種懸在喉頭的遺憾最是扎心。特別喜歡副歌部分那種壓抑的哀傷,不是大哭大鬧的悲痛,而是像被什麼東西纏住腳步,連呼吸都變得沉重。適合在雨夜或加班後一個人時聽,讓那些藏在心裡的懊悔有個出口。歌詞裡「只靠著一線之繩緊握著」的比喻很貼切,有種明明想放手卻又捨不得的矛盾感,聽完總會讓人靜靜發一會兒呆。

歌曲冷知識

・重複出現的「thin thin thread」以極度細微的意象,凸顯情感維繫的脆弱與不確定性

・「kicking the curb」與「kicking the dirt」的動作描寫,暗喻無法傳達的懊悔與無力感

・「long day」與「long night」形成時間對照,強化主角在懊惱中持續沉溺的狀態

・副歌「I'm so sad, sad」的重複強調,將個人情緒擴展為普遍性的孤寂共鳴

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Sad的歌詞在講什麼?

在回憶與自責中掙扎,面對失去的關係感到深沉的悲傷。

Sad是誰唱的?

Sad由沙寶亮演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌