rú guǒ zhǎo xún nǐ de míng zì
如果找尋你的名字
shì wéi le bǔ xiě nà duàn xīn shì
是為了補寫那段心事
nà jiù shì zhù xiǎng nǐ de yīn fú
那就試著想你的音符
qù biān zhī yì shǒu fàng zài xīn lǐ de gē
去編織一首放在心裡的歌
qīng qīng bō dòng nǐ de yīn lè hé
輕輕撥動你的音樂盒
ràng zhè duàn jì yì gēn zhù xuán zhuǎn
讓這段記憶跟著旋轉
méi yǒu tài guò fàng sì de yǒng gǎn
沒有太過放肆的勇敢
kòng bái de suì yuè ràng nǐ mó hu le
空白的歲月讓你模糊了
xiǎng yào shì zhù gōu chū nǐ de gǎn jué
想要試著勾出你的感覺
què fēn bù qīng gāi bàn yǎn shén mó jué sè
卻分不清該扮演什麼角色
yì zhāng zhāng yòng xiāng piàn pīn chéng de wèn hòu xìn
一張張用相片拼成的問候信
qíng xù zài fān téng
情緒在翻騰
wò zhù nǐ de shǒu bú yuàn fàng kāi
握住你的手 不願放開
dàn shì nǐ shǐ zhōng bù kěn kàn guò lái
但是你始終不肯看過來
jì xù fàng sì yě dǐ bú guò nǐ de lǐ zhì
繼續放肆 也抵不過你的理智
yí qiè wú fǎ zhòng lái
一切無法重來
kǔ xiào dì shuō bù xū yào bèi ài
苦笑地說 不需要被愛
zhēn xīn què bèi nǐ shēn mái dà hǎi
真心卻被你深埋大海
méi yǒu péi bàn de lǚ tú zhī shèng xià liú làng
沒有陪伴的旅途只剩下流浪
jiù xiàng gū dú de xiǎo hái
就像孤獨的小孩
qīng qīng bō dòng nǐ de yīn lè hé
輕輕撥動你的音樂盒
ràng zhè duàn jì yì gēn zhù xuán zhuǎn
讓這段記憶跟著旋轉
méi yǒu tài guò fàng sì de yǒng gǎn
沒有太過放肆的勇敢
kòng bái de suì yuè ràng nǐ mó hu le
空白的歲月讓你模糊了
xiǎng yào shì zhù gōu chū nǐ de gǎn jué
想要試著勾出你的感覺
què fēn bù qīng gāi bàn yǎn shén mó jué sè
卻分不清該扮演什麼角色
yì zhāng zhāng yòng xiāng piàn pīn chéng de wèn hòu xìn
一張張用相片拼成的問候信
qíng xù zài fān téng
情緒在翻騰
wò zhù nǐ de shǒu bú yuàn fàng kāi
握住你的手 不願放開
dàn shì nǐ shǐ zhōng bù kěn kàn guò lái
但是你始終不肯看過來
jì xù fàng sì yě dǐ bú guò nǐ de lǐ zhì
繼續放肆 也抵不過你的理智
yí qiè wú fǎ zhòng lái
一切無法重來
kǔ xiào dì shuō bù xū yào bèi ài
苦笑地說 不需要被愛
zhēn xīn què bèi nǐ shēn mái dà hǎi
真心卻被你深埋大海
méi yǒu péi bàn de lǚ tú zhī shèng xià liú làng
沒有陪伴的旅途只剩下流浪
jiù xiàng gū dú de xiǎo hái
就像孤獨的小孩
wò zhù nǐ de shǒu bú yuàn fàng kāi
握住你的手 不願放開
dàn shì nǐ shǐ zhōng bù kěn kàn guò lái
但是你始終不肯看過來
jì xù fàng sì yě dǐ bú guò nǐ de lǐ zhì
繼續放肆 也抵不過你的理智
yí qiè wú fǎ zhòng lái
一切無法重來
kǔ xiào dì shuō bù xū yào bèi ài
苦笑地說 不需要被愛
zhēn xīn què bèi nǐ shēn mái dà hǎi
真心卻被你深埋大海
méi yǒu péi bàn de lǚ tú zhī shèng xià liú làng
沒有陪伴的旅途只剩下流浪
jiù xiàng gū dú de xiǎo hái
就像孤獨的小孩
jiù xiàng gū dú de xiǎo hái
就像孤獨的小孩