dāng nǐ yòu děng dài lìng yì tiān jiù zhè yàng guò qù
當你又等待 另一天就這樣過去
yè lǐ yòu xǐng lái jué dé bèi quán shì jiè yí qì
夜裡又醒來 覺得被全世界遺棄
dāng nǐ bù míng bái wéi hé ài huì tū rán lí qù
當你不明白 為何愛會突然離去
chén mò de nà hǎn tīng jiàn de què zhǐ yǒu zì jǐ
沉默的吶喊 聽見的卻只有自己
ér dāng mǒu tiān mǒu rén péi zhù céng shì nǐ de ài
而當某天某人陪著曾是你的愛
yì zhǒng mò míng de tòng mò rán qīn rù róu suì nǐ de xīn
一種莫名的痛驀然侵入揉碎你的心
Baby dry your eyes suī rán ài qíng ràng nǐ kū
Baby dry your eyes 雖然愛情讓你哭
yě huán fàng bù kāi yǐ jīng shī qù de xìng fú
也還放不開 已經失去的幸福
méi yǒu le qī dài què tū rán gèng míng bái
沒有了期待 卻突然更明白
yǎn qián huán yǒu bì xū jì xù de wèi lái
眼前還有必須繼續的未來
Baby dry your eyes zòng rán ài qíng zhēn de kǔ
Baby dry your eyes 縱然愛情真的苦
xīn zhōng de bēi āi xiāng xìn yǒu tiān huì jié shù
心中的悲哀 相信有天會結束
méi yǒu le yī lài què kàn dé gèng míng bái
沒有了依賴 卻看得更明白
yǐ jīng tài pí bèi de zì jǐ huán shì yào jiān qiáng de zì jǐ
已經太疲憊的自己 還是要堅強的自己
rú cǐ cuì ruò què yòu zhēn shí de cún zài
如此脆弱卻又真實的存在
dāng nǐ yòu děng dài lìng yì tiān jiù zhè yàng guò qù
當你又等待 另一天就這樣過去
yè lǐ yòu xǐng lái jué dé bèi quán shì jiè yí qì
夜裡又醒來 覺得被全世界遺棄
dāng nǐ bù míng bái wéi hé ài huì tū rán lí qù
當你不明白 為何愛會突然離去
chén mò de nà hǎn tīng jiàn de què zhǐ yǒu zì jǐ
沉默的吶喊 聽見的卻只有自己
ér dāng mǒu tiān mǒu rén péi zhù céng shì nǐ de ài
而當某天某人陪著曾是你的愛
yì zhǒng mò míng de tòng mò rán qīn rù róu suì nǐ de xīn
一種莫名的痛驀然侵入揉碎你的心
Baby dry your eyes suī rán ài qíng ràng nǐ kū
Baby dry your eyes 雖然愛情讓你哭
yě huán fàng bù kāi yǐ jīng shī qù de xìng fú
也還放不開 已經失去的幸福
méi yǒu le qī dài què tū rán gèng míng bái
沒有了期待 卻突然更明白
yǎn qián huán yǒu bì xū jì xù de wèi lái
眼前還有必須繼續的未來
Baby dry your eyes zòng rán ài qíng zhēn de kǔ
Baby dry your eyes 縱然愛情真的苦
xīn zhōng de bēi āi xiāng xìn yǒu tiān huì jié shù
心中的悲哀 相信有天會結束
méi yǒu le yī lài què kàn dé gèng míng bái
沒有了依賴 卻看得更明白
yǐ jīng tài pí bèi de zì jǐ huán shì yào jiān qiáng de zì jǐ
已經太疲憊的自己 還是要堅強的自己
rú cǐ cuì ruò què yòu zhēn shí de cún zài
如此脆弱卻又真實的存在
Baby dry your eyes suī rán ài qíng ràng nǐ kū
Baby dry your eyes 雖然愛情讓你哭
yě huán fàng bù kāi yǐ jīng shī qù de xìng fú
也還放不開 已經失去的幸福
méi yǒu le qī dài què tū rán gèng míng bái
沒有了期待 卻突然更明白
yǎn qián huán yǒu bì xū jì xù de wèi lái
眼前還有必須繼續的未來
Baby dry your eyes zòng rán ài qíng zhēn de kǔ
Baby dry your eyes 縱然愛情真的苦
xīn zhōng de bēi āi xiāng xìn yǒu tiān huì jié shù
心中的悲哀 相信有天會結束
méi yǒu le yī lài què kàn dé gèng míng bái
沒有了依賴 卻看得更明白
yǐ jīng tài pí bèi de zì jǐ huán shì yào jiān qiáng de zì jǐ
已經太疲憊的自己 還是要堅強的自己
rú cǐ cuì ruò què yòu zhēn shí de cún zài
如此脆弱卻又真實的存在