創作+流行歌集

從前日後與這天

林子祥 · 創作+流行歌集 · 1988-01-26

以時間流轉為軸,詮釋對摯愛不變的深情承諾。

1,635 次觀看 93 人喜歡 4.436 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 R.WilliamW.Ronald
作詞 林振強
編曲 鍾定一
當我想你 冷風也暫停
這冷冰世界 都變成滿熱誠
無論哪天 從前日後與這天
My girl my girl my girl
Talking about my girl
當我親你 我感到自然
再不想遠去 只愛在你面前
無論哪天 從前日後與這天
My girl my girl my girl
Talking about my girl
因你因你 我喜愛做人
我心中世界 只會為你運行
無論哪天 即使一切都變遷
My girl my girl my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
從前日後與這天 - 林子祥 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/林子祥-從前日後與這天-12072
dāng wǒ xiǎng nǐ lěng fēng yě zàn tíng
當我想你 冷風也暫停
zhè lěng bīng shì jiè dōu biàn chéng mǎn rè chéng
這冷冰世界 都變成滿熱誠
wú lùn nǎ tiān cóng qián rì hòu yǔ zhè tiān
無論哪天 從前日後與這天
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
dāng wǒ qīn nǐ wǒ gǎn dào zì rán
當我親你 我感到自然
zài bù xiǎng yuǎn qù zhī ài zài nǐ miàn qián
再不想遠去 只愛在你面前
wú lùn nǎ tiān cóng qián rì hòu yǔ zhè tiān
無論哪天 從前日後與這天
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
yīn nǐ yīn nǐ wǒ xǐ ài zuò rén
因你因你 我喜愛做人
wǒ xīn zhōng shì jiè zhī huì wéi nǐ yùn xíng
我心中世界 只會為你運行
wú lùn nǎ tiān jí shǐ yí qiè dōu biàn qiān
無論哪天 即使一切都變遷
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
My girl my girl my girl
My girl my girl my girl
Talking about my girl
Talking about my girl
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以時間流轉為軸,詮釋對摯愛不變的深情承諾。

主題

探討愛情在「從前」「日後」「這天」三段時空中的恒久性,強調情感超越時間變遷的穩定力量。

情緒

溫暖而堅定,帶有濃厚的懷舊感與對未來的確信,情感層次從思念升華為永恆承諾。

意象與手法

運用「冷風停」與「世界變熱誠」的對比,象徵思念改變環境;重複「my girl」強化情感聚焦;以「時間流轉」為框架,建構愛情的連續性與永恆性。

重點句解讀

1. 「當我想你 冷風也暫停」:

以自然現象的停頓隱喻思念的強大,顯示情感足以改變現實規則。

2. 「因你因你 我喜愛做人」:

直接點明愛人使生命變得有意義,將個人存在價值與對方連結。

3. 「即使一切都變遷」:

面對未來不確定性的坦然,突顯愛情作為穩定座標的意義。

4. 「My girl my girl my girl」:

重複句式製造詩意節奏,象徵情感的持續性與不可分割性。

適合情境

適合用於告白、紀念日或面對人生變遷時,表達對愛情的堅持與信任。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的副歌部分反覆呼喚「我的女孩」,聽起來特別有力量,像是把心裡最深的愛意一次喊出來。林子祥的嗓音帶著沙啞的溫柔,把「冷風也暫停」這句歌詞唱得像個承諾,讓人想起戀愛時總會想把時間凝固的執念。詞裡頭寫「因你因你 我喜愛做人」,這種因為愛而重新認識自己的感覺,其實很適合在夜深人靜時聽,尤其當心裡有個人佔據了太多情緒空間,這首歌能幫你把那些說不出口的依戀,轉化成一種燙熱的共鳴。歌詞裡頭的「從前日後與這天」像條時間隧道,把過去與現在串成同一種悸動,聽起來總讓人想起來某個曾經緊握過的手。

歌曲冷知識

・歌詞反覆「My girl my girl my girl」的三重疊句,以重複強化對愛人的專注與執念,形成類似祈禱的節奏感。

・「從前日後與這天」將時間拉成線性與共時的交錯,暗示愛情超越時空的不變性,卻又藏著對變遷的隱憂。

・「冷風暫停」與「冷冰世界變熱誠」的矛盾意象,以自然現象隱喻情感轉化,展現愛的溫度足以逆轉環境。

・副歌「因你因你 我喜愛做人」將愛情昇華為生命動力,用簡樸字句道出被愛點燃的存在價值。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

從前日後與這天的歌詞在講什麼?

以時間流轉為軸,詮釋對摯愛不變的深情承諾。

從前日後與這天是誰作詞作曲的?

從前日後與這天(林子祥)作詞 林振強,作曲 R.William、W.Ronald。

從前日後與這天是誰唱的?

從前日後與這天由林子祥演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌