拉闊壓軸

Smooth (Live)

林子祥 · 拉闊壓軸 · 2002-02-22

以流暢情感描繪對愛人的深情與渴望,將戀情比擬為自然律動的和諧。

3,053 次觀看 166 人喜歡 4.367 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Man it's a hot one
Like seven inches from the midday sun
I hear you whisper and the words melt everyone
But you stay so cool
My mu-equita,my Spanish harlem mona lisa
You're my reason for reason
you're The step in my groove
And if i say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you're so smooth
And just like the ocean under the moon
Well that's the same emotion that I get from you
You got the kind of lovin'that can be so smooth
Gimme your heart,make it real
Or else forget about it
well I'll tell you one thing
In every breath and every word
I hear your calling my name
Out of the barrio
You hear my rhythm from your radio
You see the world turn around so soft and slow
Turning you round round and round
And if i say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you're so smooth
And just like the ocean under the moon
Well that's the same emotion that I get from you
You got the kind of lovin'that can be so smooth
Gimme your heart,make it real
Or else forget about it
And just like the ocean under the moon
Well that's the same emotion that I get from you
You got the kind of lovin'that can be so smooth
Gimme your heart,make it real Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it
Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it
Smooth (Live) - 林子祥 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/林子祥-Smooth-(Live)-429112
對拍微調
[00:18.548]Man it's a hot one
[00:21.580]Like seven inches from the midday sun
[00:25.545]I hear you whisper and the words melt everyone
[00:29.865]But you stay so cool
[00:34.302]My mu-equita,my Spanish harlem mona lisa
[00:41.430]You're my reason for reason
[00:45.418]you're The step in my groove
[00:49.814]And if i say this life ain't good enough
[00:53.734]I would give my world to lift you up
[00:57.896]I could change my life to better suit your mood
[01:05.163]Cause you're so smooth
[01:09.409]And just like the ocean under the moon
[01:13.401]Well that's the same emotion that I get from you
[01:17.679]You got the kind of lovin'that can be so smooth
[01:21.668]Gimme your heart,make it real
[01:24.40]Or else forget about it
[01:32.838]well I'll tell you one thing
[01:39.793]In every breath and every word
[01:42.369]I hear your calling my name
[01:48.479]Out of the barrio
[01:51.450]You hear my rhythm from your radio
[01:55.334]You see the world turn around so soft and slow
[01:59.875]Turning you round round and round
[02:03.836]And if i say this life ain't good enough
[02:07.975]I would give my world to lift you up
[02:11.783]I could change my life to better suit your mood
[02:19.244]Cause you're so smooth
[02:23.313]And just like the ocean under the moon
[02:27.655]Well that's the same emotion that I get from you
[02:31.886]You got the kind of lovin'that can be so smooth
[02:35.830]Gimme your heart,make it real
[02:38.238]Or else forget about it
[03:16.998]And just like the ocean under the moon
[03:20.705]Well that's the same emotion that I get from you
[03:24.567]You got the kind of lovin'that can be so smooth
[03:28.622]Gimme your heart,make it real Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it
[03:50.500]Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it Or else forget about it

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以流暢情感描繪對愛人的深情與渴望,將戀情比擬為自然律動的和諧。

主題

情感的流動性與依戀,透過自然意象與文化符碼展現戀愛中的沉浸與執著。

情緒

溫柔中帶絲縈繞,既有對愛的沉醉,也隱含不確定的焦慮與強烈的佔有欲。

意象與手法

運用「海洋與月光」的自然意象隱喻情感共鳴,以「西班牙哈萊姆的蒙娜麗莎」等文化符碼強化對方的獨特魅力,並透過重複句式強調情感的深層執念。

重點句解讀

1. 「You're my reason for reason」

 原文直譯為「你是我存在的理由」,揭示對方成為自己情感與生命意義的中心,展現極度依戀。

2. 「Gimme your heart, make it real」

 呼籲對方誠實面對情感,重複的「Or else forget about it」凸顯愛的條件性與焦慮,暗示若不回應便可能放棄。

3. 「And just like the ocean under the moon」

 以潮汐與月光的週期性律動,比喻情感的穩定與深邃,強調彼此情感的自然契合。

適合情境

浪漫約會時傾聽的沉醉、獨處時對戀情的反思,或需要情感共鳴的低潮時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

林子祥的這段現場版《Smooth》像把熱帶風情揉進了喉間,他沙啞又綿長的嗓音把原曲的慵懶轉化成一種沉靜的誘惑。歌詞裡「像正午陽光下七吋的距離」這樣的意象,被他唱出種若即若離的張力,彷彿情緒總在即將燃燒時被他壓成細密的煙霧。特別是副歌重複「Gimme your heart」的段落,他用氣聲將每個字泡得柔軟,讓人聽著聽著就鬆了筋骨,像被海浪推著往深處漂。這首歌適合在夜裡燈關了、窗開了的時刻單曲循環,讓那些藏在詞句裡的熱度慢慢滲進皮膚。

歌曲冷知識

・歌詞中「mu-equita」「spanish harlem mona lisa」等中英文混搭用字,營造出異國浪漫與神秘感

・重複出現的「or else forget about it」以強烈語氣強調情感抉擇的決絕與執念

・「像月亮下的海洋」以自然意象比喻情感共鳴,將抽象情緒轉化為可感知的動態畫面

・「barrio」與「radio」的街頭元素隱約勾勒出戀愛關係中的隱密互動場景

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Smooth (Live)的歌詞在講什麼?

以流暢情感描繪對愛人的深情與渴望,將戀情比擬為自然律動的和諧。

Smooth (Live)是誰唱的?

Smooth (Live)由林子祥演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌