デコミク LIVE starring 初音ミク『Hello』

弱蟲モンブラン (Reloaded) -Hello ver.

李明洋 · デコミク LIVE starring 初音ミク『Hello』 · 2026-03-30

在愛與執念的泥沼中反覆沉淪,卻無法割捨脆弱的自我。

2,744 次觀看 90 人喜歡 4.460 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ありったけの想いは これだけの言葉に
愛したけど重いわ それだけのことなの?
愛したのは誰だっけ?
アレほどの時間が
消えて、見えなくなった
まだ觸れてるハズなのに
忘れてしまえば 消える反照
本當だって良いと思えないの
アタシはまだ弱い蟲
コントラクト會議
アタシはまたキミの中に墮ちていくの
きみの中であたしぼっち
愛迷な呪いで
白と黒の“つらいごっこ”
愛と欲を演じているんだ
麻酔をかけても 廻る代償
本當だって良いと思えるまで
あたしはまた繰り返す
モンブランは甘味 裸足のまま
その甘さに溺れちゃうの
どうか いかないで
どうか 消えないで
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
あたしが死ねばいいの?
今すぐに
本當だって良いと思えないの
あたしはまだ弱い蟲?
コントラクト會議
あたしはまたきみの中に墮ちていく
愛したっていいじゃん
変われないよ あたしは今何回目なの
きみがやっぱ欲しいよ
あたしはまた弱蟲モンブランだったみたいだ
きみが入ってる 繰り返し果てる
それに応えよと あたしは喘ぐの
ありったけの想いは これだけの言葉に
弱蟲モンブラン (Reloaded) -Hello ver. - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-弱蟲モンブラン-(Reloaded)-Hello-ver.-522310
對拍微調
ありったけの xiǎng いは これだけの yán yè に
ありったけの想いは これだけの言葉に
ài したけど zhòng いわ それだけのことなの?
愛したけど重いわ それだけのことなの?
ài したのは shuí だっけ?
愛したのは誰だっけ?
アレほどの shí jiàn が
アレほどの時間が
xiāo えて、 jiàn えなくなった
消えて、見えなくなった
まだ chù れてるハズなのに
まだ觸れてるハズなのに
wàng れてしまえば xiāo える fǎn zhào
忘れてしまえば 消える反照
běn dāng だって liáng いと sī えないの
本當だって良いと思えないの
アタシはまだ ruò い chóng
アタシはまだ弱い蟲
コントラクト huì yì
コントラクト會議
アタシはまたキミの zhōng に duò ちていくの
アタシはまたキミの中に墮ちていくの
きみの zhōng であたしぼっち
きみの中であたしぼっち
ài mí な zhòu いで
愛迷な呪いで
bái と hēi の“つらいごっこ”
白と黒の“つらいごっこ”
ài と yù を yǎn じているんだ
愛と欲を演じているんだ
má zuì をかけても huí る dài cháng
麻酔をかけても 廻る代償
běn dāng だって liáng いと sī えるまで
本當だって良いと思えるまで
あたしはまた qiāo り fǎn す
あたしはまた繰り返す
モンブランは gān wèi luǒ zú のまま
モンブランは甘味 裸足のまま
その gān さに nì れちゃうの
その甘さに溺れちゃうの
どうか いかないで
どうか いかないで
どうか xiāo えないで
どうか 消えないで
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
あたしが sǐ ねばいいの?
あたしが死ねばいいの?
jīn すぐに
今すぐに
běn dāng だって liáng いと sī えないの
本當だって良いと思えないの
あたしはまだ ruò い chóng ?
あたしはまだ弱い蟲?
コントラクト huì yì
コントラクト會議
あたしはまたきみの zhōng に duò ちていく
あたしはまたきみの中に墮ちていく
ài したっていいじゃん
愛したっていいじゃん
biàn われないよ あたしは jīn hé huí mù なの
変われないよ あたしは今何回目なの
きみがやっぱ yù しいよ
きみがやっぱ欲しいよ
あたしはまた ruò chóng モンブランだったみたいだ
あたしはまた弱蟲モンブランだったみたいだ
きみが rù ってる qiāo り fǎn し guǒ てる
きみが入ってる 繰り返し果てる
それに yīng えよと あたしは chuǎn ぐの
それに応えよと あたしは喘ぐの
ありったけの xiǎng いは これだけの yán yè に
ありったけの想いは これだけの言葉に
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.020]作曲 : DECO*27
[00:00.041]ありったけの想いは これだけの言葉に
[00:07.804]愛したけど重いわ それだけのことなの?
[00:23.339]愛したのは誰だっけ?
[00:27.208]アレほどの時間が
[00:31.350]消えて、見えなくなった
[00:35.109]まだ觸れてるハズなのに
[00:39.496]忘れてしまえば 消える反照
[00:46.794]本當だって良いと思えないの
[00:51.356]アタシはまだ弱い蟲
[00:54.434]コントラクト會議
[00:57.211]アタシはまたキミの中に墮ちていくの
[01:09.730]きみの中であたしぼっち
[01:13.610]愛迷な呪いで
[01:17.706]白と黒の“つらいごっこ”
[01:21.563]愛と欲を演じているんだ
[01:25.857]麻酔をかけても 廻る代償
[01:33.160]本當だって良いと思えるまで
[01:37.793]あたしはまた繰り返す
[01:40.987]モンブランは甘味 裸足のまま
[01:45.617]その甘さに溺れちゃうの
[01:50.164]どうか いかないで
[01:54.094]どうか 消えないで
[01:57.853]ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
[02:11.763]あたしが死ねばいいの?
[02:16.795]今すぐに
[02:22.527]本當だって良いと思えないの
[02:27.187]あたしはまだ弱い蟲?
[02:30.397]コントラクト會議
[02:33.004]あたしはまたきみの中に墮ちていく
[02:38.075]愛したっていいじゃん
[02:40.709]変われないよ あたしは今何回目なの
[02:45.774]きみがやっぱ欲しいよ
[02:48.522]あたしはまた弱蟲モンブランだったみたいだ
[03:01.819]きみが入ってる 繰り返し果てる
[03:09.499]それに応えよと あたしは喘ぐの
[03:24.313]ありったけの想いは これだけの言葉に

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛與執念的泥沼中反覆沉淪,卻無法割捨脆弱的自我。

主題

情感依戀與自我否定的矛盾,以及對無法自拔的掙扎。

情緒

憂鬱、徬徨、自我質疑,夾雜著對回憶的執著與無力感。

意象與手法

以「弱蟲モンブラン」(軟弱的馬卡龍)隱喻甜美卻易碎的戀愛狀態;「白與黑的『苦難遊戲』」象徵愛與欲望的糾結;「繰り返し果てる」暗示無止盡的自我消耗。

重點句解讀

1. 「アタシはまだ弱い蟲」(我還是個軟弱的蟲)

 自認無能擺脫情感糾葛,將自身比喻為脆弱的蟲,凸顯對關係的依賴與無力感。

2. 「モンブランは甘味 裸足のまま」(馬卡龍是甜味,赤腳的狀態)

 以甜美的事物隱喻戀愛的誘惑,而「赤足」象徵無防備的狀態,強調沉溺其中的危險與無奈。

3. 「あたしはまた繰り返す」(我再次重複)

 揭示無法改變的循環,暗示對過去傷害的重複經驗與自我放逐。

適合情境

面對情感困局時的自我剖析、無法割捨舊戀的糾結時,或需傾訴內心掙扎的獨處時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

弱蟲モンブラン (Reloaded) -Hello ver.的歌詞在講什麼?

在愛與執念的泥沼中反覆沉淪,卻無法割捨脆弱的自我。

弱蟲モンブラン (Reloaded) -Hello ver.是誰唱的?

弱蟲モンブラン (Reloaded) -Hello ver.由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌