これでいいなのだ 好好好
好きの需要と供給の寒暖差
また風邪っぴきさん
忍ぶ修行は効率が肝心だとか
わかってるもん
でも簡単じゃない
ねえ簡単じゃないの
心の乙女があれこれ言っちゃうの
くぅ問題が大
ねえ頑張ってドクター 感情が爆散
頭あちちな 好好好のラブ連単
きみとしたいことがいっぱい
いつも「足んないな」ってなる問題
欲張り星人のせいなんです
もう 嫌い 大嫌いとか思ってみたい
でも好好好のラブ連単
“愛したほうが勝ち”なんだって
これでいいなのだ 好好好
ところがローな脳がお目覚めだ
BAD駄々っ子 ぱーりない
もうだめだ
誰にでも嫉妬しちゃって胸が
取れそう
最高セット こっちむいて
最低セット あっちむいて
感情は日替わり
へい、テンションチャンプルー
また押すっきゃない
ねえ押すっきゃないの
あたしが重すぎて揺れない戀
シーソー
くぅ問題が大
ねえ頑張ってドクター 殘念が爆誕
頭あちちな 好好好のラブ連単
気持ち抑え込んで一旦
きみが
「足んないな」ってなるような
大人バランスがいいんだって
忙しいだなんて うっそー
ごめん寢てたなんて うっそー
迷走しちゃうあたし
安らかに死ねばいいのに
好好好のラブ連単
これでいいのかな
頭あちちな 好好好のラブ連単
きみのしたいこともちょうだい
刺激バッキュンビーム撃ち放題
欲張り星人になっちゃえよ
大嫌い 超嫌いとか思っちゃうの?
やだ 好好好のラブ連単
愛されちゃうの欲しがっています
へっちゃらピーポー
イタさも逆におっけー
はっちゃけピーポー
ダサさも逆におっけー
ぶっちゃけピーポー
ウザさも逆におっけー
言ったらいいじゃん
せーので好好好
これでいいなのだ 好好好
ハオ -Hello ver. - 李明洋
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/李明洋-ハオ-Hello-ver.-522325
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:32.954]これでいいなのだ 好好好
[00:46.831]好きの需要と供給の寒暖差
[00:50.170]また風邪っぴきさん
[00:52.289]忍ぶ修行は効率が肝心だとか
[00:55.627]わかってるもん
[00:57.524]でも簡単じゃない
[00:59.110]ねえ簡単じゃないの
[01:00.478]心の乙女があれこれ言っちゃうの
[01:03.100]くぅ問題が大
[01:04.382]ねえ頑張ってドクター 感情が爆散
[01:07.519]頭あちちな 好好好のラブ連単
[01:11.126]きみとしたいことがいっぱい
[01:13.515]いつも「足んないな」ってなる問題
[01:16.488]欲張り星人のせいなんです
[01:19.604]もう 嫌い 大嫌いとか思ってみたい
[01:24.770]でも好好好のラブ連単
[01:27.366]“愛したほうが勝ち”なんだって
[01:30.367]これでいいなのだ 好好好
[01:40.077]ところがローな脳がお目覚めだ
[01:42.872]BAD駄々っ子 ぱーりない
[01:44.256]もうだめだ
[01:45.622]誰にでも嫉妬しちゃって胸が
[01:47.415]取れそう
[01:48.043]最高セット こっちむいて
[01:49.781]最低セット あっちむいて
[01:51.641]感情は日替わり
[01:53.323]へい、テンションチャンプルー
[01:55.185]また押すっきゃない
[01:56.381]ねえ押すっきゃないの
[01:58.160]あたしが重すぎて揺れない戀
[01:59.798]シーソー
[02:00.433]くぅ問題が大
[02:01.813]ねえ頑張ってドクター 殘念が爆誕
[02:05.056]頭あちちな 好好好のラブ連単
[02:08.610]気持ち抑え込んで一旦
[02:11.149]きみが
[02:11.759]「足んないな」ってなるような
[02:14.159]大人バランスがいいんだって
[02:17.123]忙しいだなんて うっそー
[02:19.861]ごめん寢てたなんて うっそー
[02:22.756]迷走しちゃうあたし
[02:24.992]安らかに死ねばいいのに
[02:30.654]好好好のラブ連単
[02:49.765]これでいいのかな
[02:51.424]頭あちちな 好好好のラブ連単
[02:55.191]きみのしたいこともちょうだい
[02:57.731]刺激バッキュンビーム撃ち放題
[03:00.518]欲張り星人になっちゃえよ
[03:03.476]大嫌い 超嫌いとか思っちゃうの?
[03:08.647]やだ 好好好のラブ連単
[03:11.523]愛されちゃうの欲しがっています
[03:14.424]へっちゃらピーポー
[03:15.178]イタさも逆におっけー
[03:17.151]はっちゃけピーポー
[03:17.882]ダサさも逆におっけー
[03:19.929]ぶっちゃけピーポー
[03:20.618]ウザさも逆におっけー
[03:22.644]言ったらいいじゃん
[03:23.273]せーので好好好
[03:25.357]これでいいなのだ 好好好
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
在愛情的矛盾與自我調節中,尋求情感平衡的掙扎與釋然。
主題
戀愛中的情感波動、自我矛盾、對關係的渴望與不安,以及試圖調和內心衝突的過程。
情緒
焦慮、矛盾、不安、釋然、略帶自嘲的強裝從容。
意象與手法
以「シーソー(跷跷板)」象徵情感起伏,「ラブ連単(Love Link)」作為情感連結的象徵符號,透過「寒暖差」「日替わり」等詞語強調情緒的不穩定性,並以「押すっきゃない」(只能壓抑)表現內在掙扎。
重點句解讀
1. 「これでいいのだ 好好好」
「這樣就好」的重複強調,既像自我安慰也像無力的認命,反映面對情感困境時的矛盾態度。
2. 「頭あちちな 好好好のラブ連単」
「頭痛的 Love Link」暗喻愛情帶來的煩惱,「好好」的口語化表述凸顯情緒的粗糙與直接。
3. 「へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー」
以輕佻口吻轉譯「裝作不在意」的防衛機制,將痛楚轉化為戲謔,展現自我調節的荒謬性。
適合情境
在戀愛中感到困惑、情緒起伏時,或需透過自嘲療癒心靈的獨處時刻。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。