huán jì bu jì dé liǎng qiān líng liù nián yī yuè èr shí liù rì
還記不記得兩千零六年一月二十六日
(you are my superwoman)
(you are my superwoman)
wǒ shuō guò wǒ bú shì yí gè yīn lè rén
我說過 我不是一個音樂人
wǒ zhǐ shì yí gè hěn ài yīn lè de rén
我只是一個很愛音樂的人
cóng bù gǎn miàn duì zì jǐ
從不敢面對自己
wǒ méi yǒu zì xìn wǒ méi yǒu shēng cún de yì yì
我沒有自信 我沒有生存的意義
(baby I still believe)
(baby I still believe)
dào xiàn zài wǒ zhǎo dào le zì jǐ wǒ xiāng xìn zì jǐ
到現在 我找到了自己 我相信自己
wǒ jiù shì chàng gē gěi nǐ tīng de nà yí gè rén
我就是唱歌給你聽的那一個人
( wǒ ài nǐ nǐ shì wǒ de zhū lí yè wǒ yuàn yì biàn chéng nǐ de liáng shān bó )
(我愛你你是我的茱麗葉 我願意變成你的梁山伯)
zài zhè jī nián yīn wéi yǒu nǐ tīng wǒ de gē
在這幾年 因為有你聽我的歌
tīng wǒ de shēng yīn gǎi biàn le wǒ de shēng mìng
聽我的聲音 改變了我的生命
wǒ shì yí gè píng fán rén zài zuò bù píng fán de shì xiè xiè nǐ
我是一個平凡人 在做不平凡的事 謝謝你
wǒ yào duì nǐ shuō shēng xiè xiè nǐ
我要對你說聲謝謝你
wǒ yào bǎ shēng yīn fèng xiàn gěi nǐ
我要把聲音奉獻給你
nǐ péi zhù wǒ wǒ péi zhù nǐ
你陪著我 我陪著你
jiù zhè yàng dào zuì hòu dào zuì hòu
就這樣到最後 到最後
wǒ yě shuō guò duì wǒ bú yào yǒu tài duō de qī wàng
我也說過 對我 不要有太多的期望
kě shì yě bú yào dī gū wǒ
可是 也不要低估我
wǒ huì jì xù jiā yóu jì xù nǔ lì jì xù wǎng qián zǒu
我會繼續加油 繼續努力 繼續往前走
( zhè gè shì jiè wéi yī de nǐ )
(這個世界唯一的你)
wǒ bù néng gòu shuō wǒ jīng guò le hěn duō
我不能夠說 我經過了很多
gèng bù néng gòu shuō yǐ hòu de lù huì shì zěn yàng
更不能夠說 以後的路會是怎樣
kě shì wǒ zhī dào jīn tiān wǒ xiě le zhè shǒu gē
可是 我知道 今天我寫了這首歌
wǒ yào duì nǐ shuō shēng xiè xiè nǐ
我要對你說聲謝謝你
wǒ yào bǎ shēng yīn fèng xiàn gěi nǐ
我要把聲音奉獻給你
nǐ péi zhù wǒ wǒ péi zhù nǐ
你陪著我 我陪著你
jiù zhè yàng dào zuì hòu dào zuì hòu
就這樣到最後 到最後
wǒ yào duì nǐ shuō shēng xiè xiè nǐ
我要對你說聲謝謝你
wǒ yào bǎ shēng yīn fèng xiàn gěi nǐ
我要把聲音奉獻給你
nǐ péi zhù wǒ wǒ péi zhù nǐ
你陪著我 我陪著你
jiù zhè yàng dào zuì hòu dào zuì hòu
就這樣到最後 到最後
rú guǒ wǒ bú zài chàng gē le
如果 我不再唱歌了
nǐ huán huì ài wǒ má
你還會愛我嗎