RJ01209877

04_癒しの耳かき

暗黒大要塞鮭 · RJ01209877

2,244 次觀看 82 人喜歡 4.549 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
神父 您在這裡嗎?
早上起來之後就哪裡都不見了
比起這個 已經要去工作了嗎?明明才剛起床
雖然努力是件好事 但如果是神父的話 會努力過頭的
請您稍微休息一下再去工作吧
如果勉強過頭的話 身體會壞掉的
沒錯 讓珞澤暫時來給您膝枕吧
那樣就好
您在做什麼呢?來 請到這邊來
讓珞澤給您膝枕 感覺如何呢?
那真是太好了
那麼 也開始清理耳朵吧
哎呀?膝枕的時候
也要清理耳朵對吧?
我聽說您平時都是這樣做的
請放心 清理耳朵也是事先好好預習過的
請安心放鬆
那麼 要把耳朵清理乾淨了
首先從耳朵外側開始
神父的耳朵真是乾淨呢
果然聖女們也有在護理嗎?
但是 聽說只是清掃耳朵就會有治癒效果
所以就這樣繼續了
這邊的耳朵 也要仔細清理乾淨
用棉棒把耳朵裡面的耳垢全部都清理乾淨
這樣一來就能清理乾淨了
真是太好了
接下來 要往深處伸進去了喔
慢慢的 慢慢的
溫柔的
神父 會不會痛呢?
如果有哪裡會痛的話 請馬上告訴我
如果有哪裡會痛的話 請馬上告訴我
溫柔的 慢慢伸進去
掏呀掏呀 掏呀掏呀
誒 耳朵也要仔細的
為了不太深入
要謹慎的 輕輕的
輕輕的
這樣就沒問題了
那個 作為收尾
是要用這個梵天對吧?
輕輕的撫摸耳朵
沙沙 沙沙
把細小的汙垢都清理掉
這樣就完成了
最後 要對著耳朵吹氣
喜歡這樣嗎?
那麼再來一次
這樣這邊的耳朵就結束了
另一邊也要清理一下
可以把頭轉過來嗎?
轉過來
把臉埋進螺旋的肚子裡也沒關係
那麼 這邊的耳朵也
先從外側開始
輕輕的吹氣
外側的耳朵清理 還真是費心呢
像這樣一直盯著神父大人的耳朵看
感覺也不錯呢
外側已經結束了
接下來要清理耳朵的深處了
神父大人
您的臉一直貼在我的肚子上
是不是有點呼吸困難呢?
誒?
很香嗎?
怎 怎麼會
好害羞啊
但是
如果神父大人希望的話
無論您怎麼聞 我都會原諒您的
深處也清理乾淨了
那麼 這邊也用梵天
神父大人好像很喜歡這個呢
乖 乖
最後要吹氣了
還想再來一次吧?
好 耳朵清理結束了
如何呢?
露澤的耳朵清理
如果能讓您滿足的話 那就太好了
那麼 接下來
04_癒しの耳かき - 暗黒大要塞鮭 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/暗黒大要塞鮭-04_癒しの耳かき-339103
對拍微調
shén fù nín zài zhè lǐ má ?
神父 您在這裡嗎?
zǎo shàng qǐ lái zhī hòu jiù nǎ lǐ dōu bú jiàn le
早上起來之後就哪裡都不見了
bǐ qǐ zhè gè yǐ jīng yào qù gōng zuò le má ? míng míng cái gāng qǐ chuáng
比起這個 已經要去工作了嗎?明明才剛起床
suī rán nǔ lì shì jiàn hǎo shì dàn rú guǒ shì shén fù de huà huì nǔ lì guò tóu de
雖然努力是件好事 但如果是神父的話 會努力過頭的
qǐng nín shāo wēi xiū xi yí xià zài qù gōng zuò ba
請您稍微休息一下再去工作吧
rú guǒ miǎn qiáng guò tóu de huà shēn tǐ huì huài diào de
如果勉強過頭的話 身體會壞掉的
méi cuò ràng luò zé zàn shí lái gěi nín xī zhěn ba
沒錯 讓珞澤暫時來給您膝枕吧
nà yàng jiù hǎo
那樣就好
nín zài zuò shén mó ne ? lái qǐng dào zhè biān lái
您在做什麼呢?來 請到這邊來
ràng luò zé gěi nín xī zhěn gǎn jué rú hé ne ?
讓珞澤給您膝枕 感覺如何呢?
nà zhēn shì tài hǎo le
那真是太好了
nà mó yě kāi shǐ qīng lǐ ěr duo ba
那麼 也開始清理耳朵吧
āi yā ? xī zhěn de shí hòu
哎呀?膝枕的時候
yě yào qīng lǐ ěr duo duì ba ?
也要清理耳朵對吧?
wǒ tīng shuō nín píng shí dōu shì zhè yàng zuò de
我聽說您平時都是這樣做的
qǐng fàng xīn qīng lǐ ěr duo yě shì shì xiān hǎo hǎo yù xí guò de
請放心 清理耳朵也是事先好好預習過的
qǐng ān xīn fàng sōng
請安心放鬆
nà mó yào bǎ ěr duo qīng lǐ qián jìng le
那麼 要把耳朵清理乾淨了
shǒu xiān cóng ěr duo wài cè kāi shǐ
首先從耳朵外側開始
shén fù de ěr duo zhēn shì qián jìng ne
神父的耳朵真是乾淨呢
guǒ rán shèng nǚ mén yě yǒu zài hù lǐ má ?
果然聖女們也有在護理嗎?
dàn shì tīng shuō zhǐ shì qīng sǎo ěr duo jiù huì yǒu zhì yù xiào guǒ
但是 聽說只是清掃耳朵就會有治癒效果
suǒ yǐ jiù zhè yàng jì xù le
所以就這樣繼續了
zhè biān de ěr duo yě yào zǎi xì qīng lǐ qián jìng
這邊的耳朵 也要仔細清理乾淨
yòng mián bàng bǎ ěr duo lǐ miàn de ěr gòu quán bù dōu qīng lǐ qián jìng
用棉棒把耳朵裡面的耳垢全部都清理乾淨
zhè yàng yì lái jiù néng qīng lǐ qián jìng le
這樣一來就能清理乾淨了
zhēn shì tài hǎo le
真是太好了
jiē xià lái yào wǎng shēn chǔ shēn jìn qù le wō
接下來 要往深處伸進去了喔
màn màn de màn màn de
慢慢的 慢慢的
wēn róu de
溫柔的
shén fù huì bu huì tòng ne ?
神父 會不會痛呢?
rú guǒ yǒu nǎ lǐ huì tòng de huà qǐng mǎ shàng gào sù wǒ
如果有哪裡會痛的話 請馬上告訴我
rú guǒ yǒu nǎ lǐ huì tòng de huà qǐng mǎ shàng gào sù wǒ
如果有哪裡會痛的話 請馬上告訴我
wēn róu de màn màn shēn jìn qù
溫柔的 慢慢伸進去
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀 掏呀掏呀
ēi ěr duo yě yào zǎi xì de
誒 耳朵也要仔細的
wéi le bú tài shēn rù
為了不太深入
yào jǐn shèn de qīng qīng de
要謹慎的 輕輕的
qīng qīng de
輕輕的
zhè yàng jiù méi wèn tí le
這樣就沒問題了
nà gè zuò wéi shōu wěi
那個 作為收尾
shì yào yòng zhè gè fàn tiān duì ba ?
是要用這個梵天對吧?
qīng qīng de fǔ mō ěr duo
輕輕的撫摸耳朵
shā shā shā shā
沙沙 沙沙
bǎ xì xiǎo de wū gòu dōu qīng lǐ diào
把細小的汙垢都清理掉
zhè yàng jiù wán chéng le
這樣就完成了
zuì hòu yào duì zhù ěr duo chuī qì
最後 要對著耳朵吹氣
xǐ huān zhè yàng má ?
喜歡這樣嗎?
nà mó zài lái yí cì
那麼再來一次
zhè yàng zhè biān de ěr duo jiù jié shù le
這樣這邊的耳朵就結束了
lìng yì biān yě yào qīng lǐ yí xià
另一邊也要清理一下
kě yǐ bǎ tóu zhuǎn guò lái má ?
可以把頭轉過來嗎?
zhuǎn guò lái
轉過來
bǎ liǎn mái jìn luó xuán de dù zǐ lǐ yě méi guān xì
把臉埋進螺旋的肚子裡也沒關係
nà mó zhè biān de ěr duo yě
那麼 這邊的耳朵也
xiān cóng wài cè kāi shǐ
先從外側開始
qīng qīng de chuī qì
輕輕的吹氣
wài cè de ěr duo qīng lǐ huán zhēn shì fèi xīn ne
外側的耳朵清理 還真是費心呢
xiàng zhè yàng yì zhí dīng zhù shén fù dà rén de ěr duo kàn
像這樣一直盯著神父大人的耳朵看
gǎn jué yě bú cuò ne
感覺也不錯呢
wài cè yǐ jīng jié shù le
外側已經結束了
jiē xià lái yào qīng lǐ ěr duo de shēn chǔ le
接下來要清理耳朵的深處了
shén fù dà rén
神父大人
nín de liǎn yì zhí tiē zài wǒ de dù zǐ shàng
您的臉一直貼在我的肚子上
shì bu shì yǒu diǎn hū xī kùn nán ne ?
是不是有點呼吸困難呢?
ēi ?
誒?
hěn xiāng má ?
很香嗎?
zěn zěn mó huì
怎 怎麼會
hǎo hài xiū a
好害羞啊
dàn shì
但是
rú guǒ shén fù dà rén xī wàng de huà
如果神父大人希望的話
wú lùn nín zěn mó wén wǒ dōu huì yuán liàng nín de
無論您怎麼聞 我都會原諒您的
shēn chǔ yě qīng lǐ qián jìng le
深處也清理乾淨了
nà mó zhè biān yě yòng fàn tiān
那麼 這邊也用梵天
shén fù dà rén hǎo xiàng hěn xǐ huān zhè gè ne
神父大人好像很喜歡這個呢
guāi guāi
乖 乖
zuì hòu yào chuī qì le
最後要吹氣了
huán xiǎng zài lái yí cì ba ?
還想再來一次吧?
hǎo ěr duo qīng lǐ jié shù le
好 耳朵清理結束了
rú hé ne ?
如何呢?
lù zé de ěr duo qīng lǐ
露澤的耳朵清理
rú guǒ néng ràng nín mǎn zú de huà nà jiù tài hǎo le
如果能讓您滿足的話 那就太好了
nà mó jiē xià lái
那麼 接下來
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.10]神父 您在這裡嗎?
[00:06.86]早上起來之後就哪裡都不見了
[00:11.64]比起這個 已經要去工作了嗎?明明才剛起床
[00:20.10]雖然努力是件好事 但如果是神父的話 會努力過頭的
[00:27.26]請您稍微休息一下再去工作吧
[00:31.16]如果勉強過頭的話 身體會壞掉的
[00:37.24]沒錯 讓珞澤暫時來給您膝枕吧
[00:43.14]那樣就好
[00:46.96]您在做什麼呢?來 請到這邊來
[01:02.90]讓珞澤給您膝枕 感覺如何呢?
[01:08.66]那真是太好了
[01:11.76]那麼 也開始清理耳朵吧
[01:18.16]哎呀?膝枕的時候
[01:22.26]也要清理耳朵對吧?
[01:26.04]我聽說您平時都是這樣做的
[01:31.42]請放心 清理耳朵也是事先好好預習過的
[01:40.20]請安心放鬆
[01:45.94]那麼 要把耳朵清理乾淨了
[01:51.90]首先從耳朵外側開始
[02:26.86]神父的耳朵真是乾淨呢
[02:32.26]果然聖女們也有在護理嗎?
[02:40.74]但是 聽說只是清掃耳朵就會有治癒效果
[02:47.80]所以就這樣繼續了
[02:51.90]這邊的耳朵 也要仔細清理乾淨
[02:58.10]用棉棒把耳朵裡面的耳垢全部都清理乾淨
[03:08.16]這樣一來就能清理乾淨了
[03:17.10]真是太好了
[03:23.34]接下來 要往深處伸進去了喔
[03:43.02]慢慢的 慢慢的
[03:48.82]溫柔的
[04:03.20]神父 會不會痛呢?
[04:09.90]如果有哪裡會痛的話 請馬上告訴我
[04:21.90]如果有哪裡會痛的話 請馬上告訴我
[04:26.70]溫柔的 慢慢伸進去
[04:31.90]掏呀掏呀 掏呀掏呀
[04:39.76]誒 耳朵也要仔細的
[04:46.52]為了不太深入
[04:51.90]要謹慎的 輕輕的
[04:59.10]輕輕的
[05:16.46]這樣就沒問題了
[05:24.90]那個 作為收尾
[05:30.30]是要用這個梵天對吧?
[05:36.50]輕輕的撫摸耳朵
[05:43.80]沙沙 沙沙
[05:53.00]把細小的汙垢都清理掉
[06:00.78]這樣就完成了
[06:05.32]最後 要對著耳朵吹氣
[06:28.26]喜歡這樣嗎?
[06:34.22]那麼再來一次
[06:54.36]這樣這邊的耳朵就結束了
[06:59.96]另一邊也要清理一下
[07:03.38]可以把頭轉過來嗎?
[07:12.34]轉過來
[07:23.22]把臉埋進螺旋的肚子裡也沒關係
[07:31.98]那麼 這邊的耳朵也
[07:36.62]先從外側開始
[07:39.72]輕輕的吹氣
[08:09.72]外側的耳朵清理 還真是費心呢
[08:25.54]像這樣一直盯著神父大人的耳朵看
[08:31.88]感覺也不錯呢
[08:51.52]外側已經結束了
[08:54.86]接下來要清理耳朵的深處了
[09:09.72]神父大人
[09:39.72]您的臉一直貼在我的肚子上
[09:43.64]是不是有點呼吸困難呢?
[09:48.26]誒?
[09:50.42]很香嗎?
[09:56.42]怎 怎麼會
[09:58.76]好害羞啊
[10:03.42]但是
[10:07.30]如果神父大人希望的話
[10:09.72]無論您怎麼聞 我都會原諒您的
[10:36.72]深處也清理乾淨了
[10:42.02]那麼 這邊也用梵天
[10:54.62]神父大人好像很喜歡這個呢
[11:04.78]乖 乖
[11:09.72]最後要吹氣了
[11:29.72]還想再來一次吧?
[11:48.04]好 耳朵清理結束了
[11:57.14]如何呢?
[11:59.16]露澤的耳朵清理
[12:03.32]如果能讓您滿足的話 那就太好了
[12:09.72]那麼 接下來

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

04_癒しの耳かき是誰唱的?

04_癒しの耳かき由暗黒大要塞鮭演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌