qīn ài de nǐ , shì fǒu yì rú cóng qián 。
親愛的你,是否一如從前。
dàn yuàn zài wǒ lí kāi hòu shén mó dōu méi gǎi biàn 。
但願在我離開後什麼都沒改變。
xiàn zài de wǒ , bú zài zǒu dé yáo yuǎn 。
現在的我,不再走得遙遠。
wǒ xiǎng zài chóng xīn yōng yǒu yí cì nǐ de ài 。
我想再重新擁有一次你的愛。
qīng chén de yáng guāng wēn nuǎn sā zài wǒ de liǎn ,
清晨的陽光溫暖撒在我的臉,
dàn quē shǎo yí gè nǐ , méi yǒu le gǎn jué 。
但缺少一個你,沒有了感覺。
chéng shì de dēng huǒ , rè nào bīn fēn de yè wǎn ,
城市的燈火,熱鬧繽紛的夜晚,
tí xǐng zhù wǒ yǒu duō gū dān 。
提醒著我有多孤單。
OH baby wǒ yǐ jīng zài huí lái de lù shang ,
OH baby 我已經在回來的路上,
dài zhù ài qíng , xiàng nǐ fēi xiáng 。
帶著愛情,向你飛翔。
OH baby bú yào gǎi biàn zuì chū de wēn róu ,
OH baby 不要改變最初的溫柔,
qǐng děng zhù wǒ xiàng nǐ fēi xiáng 。
請等著我向你飛翔。
qīn ài de nǐ , shì fǒu yì rú cóng qián 。
親愛的你,是否一如從前。
dàn yuàn zài wǒ lí kāi hòu shén mó dōu méi gǎi biàn 。
但願在我離開後什麼都沒改變。
xiàn zài de wǒ , bú zài zǒu dé yáo yuǎn 。
現在的我,不再走得遙遠。
wǒ xiǎng zài chóng xīn yōng yǒu yí cì nǐ de ài 。
我想再重新擁有一次你的愛。
qīng chén de yáng guāng wēn nuǎn sā zài wǒ de liǎn ,
清晨的陽光溫暖撒在我的臉,
dàn quē shǎo yí gè nǐ , méi yǒu le gǎn jué 。
但缺少一個你,沒有了感覺。
chéng shì de dēng huǒ , rè nào bīn fēn de yè wǎn ,
城市的燈火,熱鬧繽紛的夜晚,
tí xǐng zhù wǒ yǒu duō gū dān 。
提醒著我有多孤單。
OH baby wǒ yǐ jīng zài huí lái de lù shang ,
OH baby 我已經在回來的路上,
dài zhù ài qíng , xiàng nǐ fēi xiáng 。
帶著愛情,向你飛翔。
OH baby bú yào gǎi biàn zuì chū de wēn róu ,
OH baby 不要改變最初的溫柔,
qǐng děng zhù wǒ xiàng nǐ fēi xiáng 。
請等著我向你飛翔。
OH baby wǒ yǐ jīng zài huí lái de lù shang ,
OH baby 我已經在回來的路上,
dài zhù ài qíng , xiàng nǐ fēi xiáng 。
帶著愛情,向你飛翔。
OH baby bú yào gǎi biàn zuì chū de wēn róu ,
OH baby 不要改變最初的溫柔,
qǐng děng zhù wǒ xiàng nǐ fēi xiáng 。
請等著我向你飛翔。