THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

偶像在競爭與責任中堅守自我價值,並以明確態度面對粉絲與挑戰。

2,585 次觀看 139 人喜歡 4.457 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
基本的には一本気だけど
時と場合で移り気なの
そんな柔軟適応力
うまく生かして綱渡り
好きな人にはニコニコして
そうでない人もそれなりに
外面よくて內弁慶世渡りだけは
器量と才能だけで軽く
こなせる仕事じゃないの
だから人に見えない努力なんて
白鳥並以上
きっと私が一番
でもあなたもソコソコかも
そりゃ私と比べるから
ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが
もう遙か遠くにあって
そう簡単には抜けない
ある意味出來レースなの
八百長ではなく正々堂々
もちろん
柔な女も演じ切るけど
弱い自分は見せられない
芯のない人興味ないし
むしろ弱蟲大嫌い
玉蟲色の言葉なんて
何も言わないのと同じよ
言いたいことはハッキリと言う
そして撤回しない
お世辭や社交辭令で
満ちた會話に耐えられないの
だから本音見せない大人のこと
少し引いて見ちゃう
やっぱ私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームでハートをロックオン
するの
我慢してるの
もう限界まで來ている
すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
この私無視する
その度胸は何様なの
そう素直になるがよろし
ただちにひれ伏せば
もう毎日バラ
たぶん
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど気持ちは充実
いつも心は晴々
さてと衣裝著替えてメイク
今日もいい感じ
きっと私は自由
そりゃ多忙なスケジュールに
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
だって聲援をくれる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを曲げたなら
彼らを裡切ることに
それはできない
逆説的にフリー
私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームで
ハートをロックオンするの
私はアイドル♥ (M@STER VERSION) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-私はアイドル♥-(M@STER-VERSION)-541461
對拍微調
jī běn de には yì běn qì だけど
基本的には一本気だけど
shí と chǎng hé で yí り qì なの
時と場合で移り気なの
そんな róu ruǎn shì yīng lì
そんな柔軟適応力
うまく shēng かして gāng dù り
うまく生かして綱渡り
hǎo きな rén にはニコニコして
好きな人にはニコニコして
そうでない rén もそれなりに
そうでない人もそれなりに
wài miàn よくて nèi biàn qìng shì dù りだけは
外面よくて內弁慶世渡りだけは
qì liàng と cái néng だけで qīng く
器量と才能だけで軽く
こなせる shì shì じゃないの
こなせる仕事じゃないの
だから rén に jiàn えない nǔ lì なんて
だから人に見えない努力なんて
bái niǎo bìng yǐ shàng
白鳥並以上
きっと sī が yì fān
きっと私が一番
でもあなたもソコソコかも
でもあなたもソコソコかも
そりゃ sī と bǐ べるから
そりゃ私と比べるから
ちょっと fēn è いのよ
ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが
だってスタートラインが
もう yáo か yuǎn くにあって
もう遙か遠くにあって
そう jiǎn dān には bá けない
そう簡単には抜けない
ある yì wèi chū lái レースなの
ある意味出來レースなの
bā bǎi cháng ではなく zhèng zhèng táng táng
八百長ではなく正々堂々
もちろん
もちろん
róu な nǚ も yǎn じ qiè るけど
柔な女も演じ切るけど
ruò い zì fēn は jiàn せられない
弱い自分は見せられない
xīn のない rén xīng wèi ないし
芯のない人興味ないし
むしろ ruò chóng dà xián い
むしろ弱蟲大嫌い
yù chóng sè の yán yè なんて
玉蟲色の言葉なんて
hé も yán わないのと tóng じよ
何も言わないのと同じよ
yán いたいことはハッキリと yán う
言いたいことはハッキリと言う
そして chè huí しない
そして撤回しない
お shì cí や shè jiāo cí lìng で
お世辭や社交辭令で
mǎn ちた huì huà に nài えられないの
満ちた會話に耐えられないの
だから běn yīn jiàn せない dà rén のこと
だから本音見せない大人のこと
shǎo し yǐn いて jiàn ちゃう
少し引いて見ちゃう
やっぱ sī が yì fān
やっぱ私が一番
jīn huī いているみたい
今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながら
そりゃ生まれながら
ダイヤの yuán shí みたいだもん
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もっとビッグにならなきゃ
もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない chí れた rén たちも
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この mèi lì ビームでハートをロックオン
この魅力ビームでハートをロックオン
するの
するの
wǒ màn してるの
我慢してるの
もう xiàn jiè まで lái ている
もう限界まで來ている
すぐ wèi lái のファン jí めて yuè jiào したいのよ
すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
この sī wú shì する
この私無視する
その dù xiōng は hé yàng なの
その度胸は何様なの
そう sù zhí になるがよろし
そう素直になるがよろし
ただちにひれ fú せば
ただちにひれ伏せば
もう měi rì バラ
もう毎日バラ
たぶん
たぶん
yán しい měi rì xiū みさえ qǔ れない
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど qì chí ちは chōng shí
だけど気持ちは充実
いつも xīn は qíng qíng
いつも心は晴々
さてと yī zhuāng zhù tì えてメイク
さてと衣裝著替えてメイク
jīn rì もいい gǎn じ
今日もいい感じ
きっと sī は zì yóu
きっと私は自由
そりゃ duō máng なスケジュールに
そりゃ多忙なスケジュールに
いつ dǎo れるかもしれない
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
ハードワークでも
だって shēng yuán をくれる
だって聲援をくれる
この sù qíng らしいファンがいる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを qǔ げたなら
もしポリシーを曲げたなら
bǐ らを lǐ qiè ることに
彼らを裡切ることに
それはできない
それはできない
nì yuè de にフリー
逆説的にフリー
sī が yì fān
私が一番
jīn huī いているみたい
今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながら
そりゃ生まれながら
ダイヤの yuán shí みたいだもん
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もっとビッグにならなきゃ
もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない chí れた rén たちも
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この mèi lì ビームで
この魅力ビームで
ハートをロックオンするの
ハートをロックオンするの
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:26.14]基本的には一本気だけど
[00:29.12]時と場合で移り気なの
[00:31.92]そんな柔軟適応力
[00:34.81]うまく生かして綱渡り
[00:37.59]好きな人にはニコニコして
[00:40.55]そうでない人もそれなりに
[00:43.41]外面よくて內弁慶世渡りだけは
[00:48.93]器量と才能だけで軽く
[00:54.66]こなせる仕事じゃないの
[00:59.33]だから人に見えない努力なんて
[01:03.24]白鳥並以上
[01:05.28]きっと私が一番
[01:07.73]でもあなたもソコソコかも
[01:10.74]そりゃ私と比べるから
[01:14.04]ちょっと分悪いのよ
[01:16.97]だってスタートラインが
[01:19.41]もう遙か遠くにあって
[01:22.09]そう簡単には抜けない
[01:25.12]ある意味出來レースなの
[01:28.88]八百長ではなく正々堂々
[01:33.89]もちろん
[01:45.87]柔な女も演じ切るけど
[01:49.08]弱い自分は見せられない
[01:51.90]芯のない人興味ないし
[01:54.76]むしろ弱蟲大嫌い
[01:57.57]玉蟲色の言葉なんて
[02:00.51]何も言わないのと同じよ
[02:03.20]言いたいことはハッキリと言う
[02:06.22]そして撤回しない
[02:08.93]お世辭や社交辭令で
[02:13.58]満ちた會話に耐えられないの
[02:19.29]だから本音見せない大人のこと
[02:23.29]少し引いて見ちゃう
[02:25.29]やっぱ私が一番
[02:27.72]今輝いているみたい
[02:30.50]そりゃ生まれながら
[02:32.29]ダイヤの原石みたいだもん
[02:36.93]もっとビッグにならなきゃ
[02:39.28]もう何かの間違いでしょ
[02:41.94]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[02:48.56]この魅力ビームでハートをロックオン
[02:53.96]するの
[02:54.83]我慢してるの
[02:56.64]もう限界まで來ている
[02:59.42]すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
[03:05.27]この私無視する
[03:07.98]その度胸は何様なの
[03:10.84]そう素直になるがよろし
[03:13.95]ただちにひれ伏せば
[03:16.77]もう毎日バラ
[03:22.35]たぶん
[03:34.65]厳しい毎日休みさえ取れない
[03:39.57]だけど気持ちは充実
[03:42.66]いつも心は晴々
[03:45.46]さてと衣裝著替えてメイク
[03:49.06]今日もいい感じ
[03:51.27]きっと私は自由
[03:53.48]そりゃ多忙なスケジュールに
[03:56.65]いつ倒れるかもしれない
[03:59.54]ハードワークでも
[04:02.77]だって聲援をくれる
[04:05.15]この素晴らしいファンがいる
[04:07.95]もしポリシーを曲げたなら
[04:11.07]彼らを裡切ることに
[04:14.72]それはできない
[04:17.39]逆説的にフリー
[04:20.36]私が一番
[04:22.12]今輝いているみたい
[04:25.11]そりゃ生まれながら
[04:26.73]ダイヤの原石みたいだもん
[04:30.93]もっとビッグにならなきゃ
[04:33.65]もう何かの間違いでしょ
[04:36.30]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[04:42.74]この魅力ビームで
[04:45.86]ハートをロックオンするの

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

偶像在競爭與責任中堅守自我價值,並以明確態度面對粉絲與挑戰。

主題

探討偶像的自我定位、競爭壓力與對粉絲的承諾,強調真實性與努力的平衡。

情緒

自信中帶著壓力、堅定裡藏有掙扎,並對未來懷抱渴望與使命感。

意象與手法

以「ダイヤの原石」(鑽石原石)比喻自身潛力,運用「玉蟲色の言葉」(模棱兩可的言辭)對比「ハッキリと言う」(明確表達),凸顯對真實性的追求;「綱渡り」(走鋼索)隱喻在適應與原則間的平衡。

重點句解讀

1. 「玉蟲色の言葉なんて 何も言わないのと同じよ」

「模棱兩可的言辭,和什麼都不說一樣」

否定含糊其辭,強調說話需有明確立場,反映對自我原則的堅持。

2. 「聲援をくれる この素晴らしいファンがいる」

「有支持我的優秀粉絲」

點明粉絲支持是動力來源,也暗示偶像責任感——不願背叛觀眾期待。

3. 「逆説的にフリー」

「矛盾地來說是自由的」

在繁忙

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首歌的時候,總覺得像在看一個努力又倔強的女生,在鏡子前練習微笑,卻偷偷流淚。她嘴上說「我最厲害」,卻在副歌處露出疲憊的破綻,這種反差像極了現實裡那些不敢認輸的年輕人。歌詞裡頭提到「柔軟適應力」與「不輕易示弱」的掙扎,聽起來像在說偶像的職業生涯,卻也像每個在社會裡討生活的人。特別喜歡她說「喜歡的人會笑,不喜歡的也裝出禮貌」那段,把人情世故演繹得既現實又無奈。適合壓力爆表時聽,當她喊出「我最厲害」的那一刻,彷彿連空氣都變得輕盈了些。

歌曲冷知識

・歌詞反覆強調「私は一番」卻暗藏對「スタートラインが遙か遠く」的焦慮,展現偶像光環下的自我懷疑

・「玉蟲色の言葉」與「ハッキリと言う」形成語意對立,暗示角色在人前偽裝與內心真實的拉扯狀態

・「聲援をくれるこのファン」與「ポリシーを曲げたなら裡切る」形成矛盾修辭,凸顯粉絲支持與創作原則的緊張關係

・重複段落「ダイヤの原石」隱喻自身潛力,卻用「もっとビッグにならなきゃ」反向強調現狀的不滿足感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

偶像在競爭與責任中堅守自我價值,並以明確態度面對粉絲與挑戰。

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)是誰唱的?

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌