THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)

娃娃 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

以雙面性與自我期許描繪偶像的內在掙扎與堅定信念。

2,384 次觀看 143 人喜歡 4.352 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
基本的には一本気だけど
時と場合で移り気なの
そんな柔軟適応力
うまく生かして綱渡り
好きな人にはニコニコして
そうでない人もそれなりに
外面よくて內弁慶世渡りだけは
器量と才能だけで軽く
こなせる仕事じゃないの
だから人に見えない努力なんて
白鳥並以上
きっと私が一番
でもあなたもソコソコかも
そりゃ私と比べるから
ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが
もう遙か遠くにあって
そう簡単には抜けない
ある意味出來レースなの
八百長ではなく正々堂々
もちろん
柔な女も演じ切るけど
弱い自分は見せられない
芯のない人興味ないし
むしろ弱蟲大嫌い
玉蟲色の言葉なんて
何も言わないのと同じよ
言いたいことはハッキリと言う
そして撤回しない
お世辭や社交辭令で
満ちた會話に耐えられないの
だから本音見せない大人のこと
少し引いて見ちゃう
やっぱ私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームでハートをロックオン
するの
我慢してるの
もう限界まで來ている
すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
この私無視する
その度胸は何様なの
そう素直になるがよろし
ただちにひれ伏せば
もう毎日バラ
たぶん
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど気持ちは充実
いつも心は晴々
さてと衣裝著替えてメイク
今日もいい感じ
きっと私は自由
そりゃ多忙なスケジュールに
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
だって聲援をくれる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを曲げたなら
彼らを裡切ることに
それはできない
逆説的にフリー
私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームで
ハートをロックオンするの
私はアイドル♥ (M@STER VERSION) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-私はアイドル♥-(M@STER-VERSION)-465487
對拍微調
jī běn de には yì běn qì だけど
基本的には一本気だけど
shí と chǎng hé で yí り qì なの
時と場合で移り気なの
そんな róu ruǎn shì yīng lì
そんな柔軟適応力
うまく shēng かして gāng dù り
うまく生かして綱渡り
hǎo きな rén にはニコニコして
好きな人にはニコニコして
そうでない rén もそれなりに
そうでない人もそれなりに
wài miàn よくて nèi biàn qìng shì dù りだけは
外面よくて內弁慶世渡りだけは
qì liàng と cái néng だけで qīng く
器量と才能だけで軽く
こなせる shì shì じゃないの
こなせる仕事じゃないの
だから rén に jiàn えない nǔ lì なんて
だから人に見えない努力なんて
bái niǎo bìng yǐ shàng
白鳥並以上
きっと sī が yì fān
きっと私が一番
でもあなたもソコソコかも
でもあなたもソコソコかも
そりゃ sī と bǐ べるから
そりゃ私と比べるから
ちょっと fēn è いのよ
ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが
だってスタートラインが
もう yáo か yuǎn くにあって
もう遙か遠くにあって
そう jiǎn dān には bá けない
そう簡単には抜けない
ある yì wèi chū lái レースなの
ある意味出來レースなの
bā bǎi cháng ではなく zhèng zhèng táng táng
八百長ではなく正々堂々
もちろん
もちろん
róu な nǚ も yǎn じ qiè るけど
柔な女も演じ切るけど
ruò い zì fēn は jiàn せられない
弱い自分は見せられない
xīn のない rén xīng wèi ないし
芯のない人興味ないし
むしろ ruò chóng dà xián い
むしろ弱蟲大嫌い
yù chóng sè の yán yè なんて
玉蟲色の言葉なんて
hé も yán わないのと tóng じよ
何も言わないのと同じよ
yán いたいことはハッキリと yán う
言いたいことはハッキリと言う
そして chè huí しない
そして撤回しない
お shì cí や shè jiāo cí lìng で
お世辭や社交辭令で
mǎn ちた huì huà に nài えられないの
満ちた會話に耐えられないの
だから běn yīn jiàn せない dà rén のこと
だから本音見せない大人のこと
shǎo し yǐn いて jiàn ちゃう
少し引いて見ちゃう
やっぱ sī が yì fān
やっぱ私が一番
jīn huī いているみたい
今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながら
そりゃ生まれながら
ダイヤの yuán shí みたいだもん
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もっとビッグにならなきゃ
もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない chí れた rén たちも
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この mèi lì ビームでハートをロックオン
この魅力ビームでハートをロックオン
するの
するの
wǒ màn してるの
我慢してるの
もう xiàn jiè まで lái ている
もう限界まで來ている
すぐ wèi lái のファン jí めて yuè jiào したいのよ
すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
この sī wú shì する
この私無視する
その dù xiōng は hé yàng なの
その度胸は何様なの
そう sù zhí になるがよろし
そう素直になるがよろし
ただちにひれ fú せば
ただちにひれ伏せば
もう měi rì バラ
もう毎日バラ
たぶん
たぶん
yán しい měi rì xiū みさえ qǔ れない
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど qì chí ちは chōng shí
だけど気持ちは充実
いつも xīn は qíng qíng
いつも心は晴々
さてと yī zhuāng zhù tì えてメイク
さてと衣裝著替えてメイク
jīn rì もいい gǎn じ
今日もいい感じ
きっと sī は zì yóu
きっと私は自由
そりゃ duō máng なスケジュールに
そりゃ多忙なスケジュールに
いつ dǎo れるかもしれない
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
ハードワークでも
だって shēng yuán をくれる
だって聲援をくれる
この sù qíng らしいファンがいる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを qǔ げたなら
もしポリシーを曲げたなら
bǐ らを lǐ qiè ることに
彼らを裡切ることに
それはできない
それはできない
nì yuè de にフリー
逆説的にフリー
sī が yì fān
私が一番
jīn huī いているみたい
今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながら
そりゃ生まれながら
ダイヤの yuán shí みたいだもん
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もっとビッグにならなきゃ
もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない chí れた rén たちも
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この mèi lì ビームで
この魅力ビームで
ハートをロックオンするの
ハートをロックオンするの
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:26.14]基本的には一本気だけど
[00:29.12]時と場合で移り気なの
[00:31.92]そんな柔軟適応力
[00:34.81]うまく生かして綱渡り
[00:37.59]好きな人にはニコニコして
[00:40.55]そうでない人もそれなりに
[00:43.41]外面よくて內弁慶世渡りだけは
[00:48.93]器量と才能だけで軽く
[00:54.66]こなせる仕事じゃないの
[00:59.33]だから人に見えない努力なんて
[01:03.24]白鳥並以上
[01:05.28]きっと私が一番
[01:07.73]でもあなたもソコソコかも
[01:10.74]そりゃ私と比べるから
[01:14.04]ちょっと分悪いのよ
[01:16.97]だってスタートラインが
[01:19.41]もう遙か遠くにあって
[01:22.09]そう簡単には抜けない
[01:25.12]ある意味出來レースなの
[01:28.88]八百長ではなく正々堂々
[01:33.89]もちろん
[01:45.87]柔な女も演じ切るけど
[01:49.08]弱い自分は見せられない
[01:51.90]芯のない人興味ないし
[01:54.76]むしろ弱蟲大嫌い
[01:57.57]玉蟲色の言葉なんて
[02:00.51]何も言わないのと同じよ
[02:03.20]言いたいことはハッキリと言う
[02:06.22]そして撤回しない
[02:08.93]お世辭や社交辭令で
[02:13.58]満ちた會話に耐えられないの
[02:19.29]だから本音見せない大人のこと
[02:23.29]少し引いて見ちゃう
[02:25.29]やっぱ私が一番
[02:27.72]今輝いているみたい
[02:30.50]そりゃ生まれながら
[02:32.29]ダイヤの原石みたいだもん
[02:36.93]もっとビッグにならなきゃ
[02:39.28]もう何かの間違いでしょ
[02:41.94]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[02:48.56]この魅力ビームでハートをロックオン
[02:53.96]するの
[02:54.83]我慢してるの
[02:56.64]もう限界まで來ている
[02:59.42]すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
[03:05.27]この私無視する
[03:07.98]その度胸は何様なの
[03:10.84]そう素直になるがよろし
[03:13.95]ただちにひれ伏せば
[03:16.77]もう毎日バラ
[03:22.35]たぶん
[03:34.65]厳しい毎日休みさえ取れない
[03:39.57]だけど気持ちは充実
[03:42.66]いつも心は晴々
[03:45.46]さてと衣裝著替えてメイク
[03:49.06]今日もいい感じ
[03:51.27]きっと私は自由
[03:53.48]そりゃ多忙なスケジュールに
[03:56.65]いつ倒れるかもしれない
[03:59.54]ハードワークでも
[04:02.77]だって聲援をくれる
[04:05.15]この素晴らしいファンがいる
[04:07.95]もしポリシーを曲げたなら
[04:11.07]彼らを裡切ることに
[04:14.72]それはできない
[04:17.39]逆説的にフリー
[04:20.36]私が一番
[04:22.12]今輝いているみたい
[04:25.11]そりゃ生まれながら
[04:26.73]ダイヤの原石みたいだもん
[04:30.93]もっとビッグにならなきゃ
[04:33.65]もう何かの間違いでしょ
[04:36.30]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[04:42.74]この魅力ビームで
[04:45.86]ハートをロックオンするの

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以雙面性與自我期許描繪偶像的內在掙扎與堅定信念。

主題

探討偶像在公眾形象與私人情感之間的平衡,以及對自身價值與努力的反思。

情緒

自信中帶有壓力、自我要求嚴格,同時隱藏對支持者的感激與責任感。

意象與手法

1. 「ダイヤの原石」(鑽石原石)比喻潛力與未被發掘的價值,暗示自身努力的必要性。

2. 「綱渡り」(走鋼索)隱喻在靈活與原則間的平衡。

3. 「玉蟲色の言葉」(模稜兩可的言語)批判虛假表達,強調誠實的重要性。

重點句解讀

1. 「そりゃ生まれながら ダイヤの原石みたいだもん」

「畢竟我天生就像鑽石原石一樣。」

以礦石比喻自身與生俱來的潛力,隱含對自我價值的認同與對未來的期待。

2. 「聲援をくれる この素晴らしいファンがいる」

「有這些優秀粉絲的支持。」

點明粉絲支持是持續前進的動力,也反映偶像對人際連結的依賴與感謝。

3. 「逆説的にフリー」

「矛盾地來說是自由的。」

在忙碌與壓力中仍保持自我,透過反諷手法強調內在的自主性。

適合情境

適合在面對壓力或自我懷疑時聆聽,亦適用於探討職業角色與個人身份衝突的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌唱出了偶像那種既驕傲又坦率的靈魂,聽著聽著,會讓人忍不住會心一笑。這位歌者描繪了一種極致的自信,不僅僅是舞台上的光鮮亮麗,更多的是在鏡頭後,那份不願示弱、堅持真話的倔強。她用近乎霸道的口吻宣示著自己的獨特,卻又在歌詞的縫隙裡,流露出對那份繁忙工作的極高自律與對支持者的深厚情感。那種為了夢想不惜一切、甚至帶點傲嬌的率性,其實是非常迷人的。

當你覺得生活有點疲憊,或者需要一點動力來撐過眼前難關時,這首歌會是非常好的選擇。它像是一位閃閃發光的戰友,提醒你即便背後有著看不見的辛苦與汗水,只要站上舞台,就要維持那種無人能及的姿態。這種將鋼鐵般的意志隱藏在甜美旋律下的反差,正是這首歌最動人的細節。聽完之後,你會發現自己也想成為那個在生活裡,即便再累也能笑著面對挑戰、且始終對自我價值深信不疑的人。

歌曲冷知識

・歌詞中以「白鳥」比喻偶像優雅外表下,水面下為了維持完美形象而進行的拼命努力。

・透過「玉蟲色」一詞,精準點出歌者厭惡模稜兩可、拒絕社交辭令的強勢性格。

・歌曲將偶像工作比作「綱渡り」,刻畫出在柔軟適應與嚴格自我要求之間維持平衡的艱辛。

・以「ダイヤの原石」自居,展現出即便行程滿檔、休息不足,仍對自身魅力充滿絕對自信的傲氣。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

以雙面性與自我期許描繪偶像的內在掙扎與堅定信念。

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)是誰唱的?

私はアイドル♥ (M@STER VERSION)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌