THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04

Just be myself!!

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04 · 2014-09-23

在重複與束縛中尋找真實自我,堅定成為想成為的模樣。

2,332 次觀看 87 人喜歡 4.851 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Just be myself!! - 今井麻美
かみしめた昨日は
私であるための証
涙忘れたフリをする
手垢だらけのフレーズ
聞き飽きた愛の言葉
同じ夢はいらない
ため息で曇った
この胸は何を映し出す
無限ループの毎日
きっと今日こそ
ひとつ抜け出せる
Just be myself
信じたい
手探りの勇気を
本當の自分を
全力で未完成な明日へ
なりたい私になる
この聲はどこまで
願いはコバルトの果て
屆け私だけのメロディー
すれ違うハローグッバイ
もっと上手に笑って
生きていけたらいいのに
ぶつかりあった日も
言葉に隠された意味も
ここまで來た今なら
きっとそうだよ全部分かるから
Just be myself
奏でたい
ありふれた奇跡を
最高の自分を
とびきり進化形の夢
なりたい私であれ
そう
著せられたドレスのように
窮屈とこの心が叫んでる
飾りも噓も
ためらいまで脫ぎ捨てて
美しく強く光輝くこの世界で
Just be myself
抱きしめたい
待ちわびた未來を
最上級の自分を
答えに巡り會えた今
いこうありのままで
ずっとずっと
Just be myself
Just be myself!! - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-Just-be-myself!!-541154
對拍微調
Just be myself!! - jīn jǐng má měi
Just be myself!! - 今井麻美
かみしめた zuó rì は
かみしめた昨日は
sī であるための zhèng
私であるための証
lèi wàng れたフリをする
涙忘れたフリをする
shǒu gòu だらけのフレーズ
手垢だらけのフレーズ
wén き bǎo きた ài の yán yè
聞き飽きた愛の言葉
tóng じ mèng はいらない
同じ夢はいらない
ため xī で tán った
ため息で曇った
この xiōng は hé を yìng し chū す
この胸は何を映し出す
wú xiàn ループの měi rì
無限ループの毎日
きっと jīn rì こそ
きっと今日こそ
ひとつ bá け chū せる
ひとつ抜け出せる
Just be myself
Just be myself
xìn じたい
信じたい
shǒu tàn りの yǒng qì を
手探りの勇気を
běn dāng の zì fēn を
本當の自分を
quán lì で wèi wán chéng な míng rì へ
全力で未完成な明日へ
なりたい sī になる
なりたい私になる
この shēng はどこまで
この聲はどこまで
yuàn いはコバルトの guǒ て
願いはコバルトの果て
jiè け sī だけのメロディー
屆け私だけのメロディー
すれ wéi うハローグッバイ
すれ違うハローグッバイ
もっと shàng shǒu に xiào って
もっと上手に笑って
shēng きていけたらいいのに
生きていけたらいいのに
ぶつかりあった rì も
ぶつかりあった日も
yán yè に yǐn された yì wèi も
言葉に隠された意味も
ここまで lái た jīn なら
ここまで來た今なら
きっとそうだよ quán bù fen かるから
きっとそうだよ全部分かるから
Just be myself
Just be myself
zòu でたい
奏でたい
ありふれた qí jì を
ありふれた奇跡を
zuì gāo の zì fēn を
最高の自分を
とびきり jìn huà xíng の mèng
とびきり進化形の夢
なりたい sī であれ
なりたい私であれ
そう
そう
zhù せられたドレスのように
著せられたドレスのように
qióng qū とこの xīn が jiào んでる
窮屈とこの心が叫んでる
shì りも xū も
飾りも噓も
ためらいまで tuō ぎ shě てて
ためらいまで脫ぎ捨てて
měi しく qiáng く guāng huī くこの shì jiè で
美しく強く光輝くこの世界で
Just be myself
Just be myself
bào きしめたい
抱きしめたい
dài ちわびた wèi lái を
待ちわびた未來を
zuì shàng jí の zì fēn を
最上級の自分を
dá えに xún り huì えた jīn
答えに巡り會えた今
いこうありのままで
いこうありのままで
ずっとずっと
ずっとずっと
Just be myself
Just be myself
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 藤本記子
[00:00.40]作曲 : 山口朗彥
[00:00.81]Just be myself!! - 今井麻美
[00:22.67]かみしめた昨日は
[00:24.81]私であるための証
[00:27.14]涙忘れたフリをする
[00:33.28]手垢だらけのフレーズ
[00:35.50]聞き飽きた愛の言葉
[00:37.78]同じ夢はいらない
[00:42.97]ため息で曇った
[00:45.46]この胸は何を映し出す
[00:48.44]無限ループの毎日
[00:51.02]きっと今日こそ
[00:53.75]ひとつ抜け出せる
[00:56.63]Just be myself
[00:59.15]信じたい
[01:01.36]手探りの勇気を
[01:04.02]本當の自分を
[01:07.26]全力で未完成な明日へ
[01:15.00]なりたい私になる
[01:29.13]この聲はどこまで
[01:31.68]願いはコバルトの果て
[01:33.70]屆け私だけのメロディー
[01:39.79]すれ違うハローグッバイ
[01:42.24]もっと上手に笑って
[01:44.43]生きていけたらいいのに
[01:49.66]ぶつかりあった日も
[01:51.93]言葉に隠された意味も
[01:55.12]ここまで來た今なら
[01:57.38]きっとそうだよ全部分かるから
[02:03.40]Just be myself
[02:05.74]奏でたい
[02:08.02]ありふれた奇跡を
[02:10.70]最高の自分を
[02:14.01]とびきり進化形の夢
[02:21.66]なりたい私であれ
[02:48.86]そう
[02:49.67]著せられたドレスのように
[02:53.45]窮屈とこの心が叫んでる
[02:58.55]飾りも噓も
[03:01.59]ためらいまで脫ぎ捨てて
[03:04.07]美しく強く光輝くこの世界で
[03:12.91]Just be myself
[03:15.08]抱きしめたい
[03:17.35]待ちわびた未來を
[03:20.01]最上級の自分を
[03:23.27]答えに巡り會えた今
[03:31.05]いこうありのままで
[03:36.48]ずっとずっと
[03:44.02]Just be myself

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在重複與束縛中尋找真實自我,堅定成為想成為的模樣。

主題

自我認同與突破社會期待的束縛,透過直面過去與當下,尋求內在真實的聲音。

情緒

從壓抑掙扎到漸漸釋放的轉變,包含對現實的無力感、對真實自我的渴望,以及最終的決心與希望。

意象與手法

- 「無限ループの毎日」象徵重複無意義的日常,隱喻被困於既定軌道。

- 「コバルトの果て」以藍色極限比喻遙遠卻堅定的目標,呼應「願い」的無限性。

- 「著せられたドレス」比喻被社會規範強加的身分,與「脫ぎ捨てて」形成對抗意象。

- 透過「手探りの勇気」與「未完成な明日」強調自我探索的過程性與不完美之美。

重點句解讀

1. 「かみしめた昨日は 私であるための証」

「咀嚼過的昨天是作為自己的證明」——過去的經歷即使苦澀,仍是構成當下自我的重要證據,暗示自我認同需回顧歷史。

2. 「飾りも噓も ためらいまで脫ぎ捨てて」

「脫下裝飾、謊言與猶豫」——主動拋棄外在偽裝與內在恐懼,才能接觸真實的自我。

3. 「答えに巡り會えた今 いこうありのままで」

「此刻與答案相遇,就以本來的樣子前行」——認同自我即為解藥,強調「真實」是行動的出發點。

適合情境

面對社會期待或自我懷疑時,需要重新確認價值觀的時刻;或在追求個人目標過程中,需勇於打破框架的階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個在黑暗中點起燭火的夥伴,用溫柔卻堅定的語調說著「做自己」的價值。副歌部分反覆出現的「Just be myself」不是口號,而是從詞句裡自然湧出的呼籲,特別是當唱到「飾りも噓も ためらいまで脫ぎ捨てて」時,總讓人想起那些不敢真實面對自己的時刻。歌詞裡頭藏著許多細膩的掙扎,比如「聞き飽きた愛の言葉」這樣的比喻,既寫出對重複情感的疲憊,也暗示著尋找獨特自我的渴望。適合在情緒低落或需要勇氣的時候聽,像是有人輕聲告訴你:「你現在的不完美,其實正是最真實的樣子。」後段「最上級の自分」那句尤其動人,彷彿看見一個逐漸蛻變的軌跡,值得細細品味。

歌曲冷知識

・「コバルトの果て」以藍色意象隱喻遙遠目標,與「メロディー」形成聽覺與視覺的雙重意象交錯

・「手垢だらけのフレーズ」以「手垢」比喻被磨損的創作語彙,暗喻藝術表達的苦澀歷程

・副歌反覆「Just be myself」的結構,如鏡面折射般強化「自我認同」主題的層次感

・「著せられたドレス」與「脫ぎ捨てて」形成服裝意象的對立,隱喻社會期待與真實自我的衝突

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Just be myself!!的歌詞在講什麼?

在重複與束縛中尋找真實自我,堅定成為想成為的模樣。

Just be myself!!是誰唱的?

Just be myself!!由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌